Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thank you for choosing smartpond
®
BEFORE RETURNING TO LOWE'S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d'avoir choisi smartpond
®
AVANT DE RETOURNER À LOWE'S
Contact Les Soins de Client:
1-888-755-4497
Color Changing Light Set / Jeu de Lumières à
Changement de Couleur
Model / Modèle #: 71140
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smartpond 71140

  • Page 11 Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lundi - Vendredi GARANTIE DE 1 AN www.smart-pond.com/register Lowe’s numéro de magasin ___ ___ ___ ___ enregistrez le numéro de magasin trouvé sur votre reçu Numéro de modèle Date d’achat : ____________ ___/___/___ Questions? Appelez Les Soins de Client au 1-888-755-4497 PIÈCES DE RECHANGE Pour des pièces de rechange, visitez notre site Web ou appelez le service clientèle :...
  • Page 12: Avertissements Et Précautions

    AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANT CONSEIL DE SÉCURITÉ Lire impérativement cette notice d’emploi attentivement avant de mettre l’appareil en service ! Le système d’eau qui est à la base de l’exploitation de ce produit, nécessite des soins et un entretien attentifs, ainsi qu’éventuelle- ment, l’utilisation de produits chimiques pour contrôler les micro- organismes et bactéries pathogènes, en particulier les légionelles, responsables de la maladie du légionnaire.
  • Page 13 Partners n’a aucune influence sur l’utilisation ou la maintenance des appareils vendus et du système. GeoGlobal Partners ne peut être rendu responsable que des erreurs de fabrication des appar- eils smartpond ® AVERTISSEMENT • Pour réduire les risques de choc électrique, branchez uniquement à...
  • Page 14: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Qté Ampoules avec senseur à distance Transformateur Détecteur Télécommande* * Nécessite 1 pile CR2025 (incluses) PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation d’un produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci- dessus.
  • Page 15: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Étape 1. Connectez le capteur au Transformateur transformateur et le capteur aux lumières en poussant la douille dans la prise du capteur et serrez à la Prise du détecteur main l’écrou autour de la douille et de la prise pour la sécuriser. Détecteur Étape 2.
  • Page 16: Lumiére Performance

    5. A est les boutons Étape marche/arrêt. * B est les boutons pour les options de couleur unie. C sont les boutons pour les effets. Lorsqu’un options de couleur unie est choisi, D boutons peut éclaircir o l’assombrir. Lorsqu’un effet est choisi, D boutons peut augmenter la vitesse o la réduire.
  • Page 17 DÉPANNAGE • Assurez-vous d’avoir activé l’éclairage à l’aide de la télécommande. • Vérifiez que vous avez allumé les lumières à l’aide de la télécommande. • Le senseur à distance s’éteindra pendant les périodes d’inactivité. Si votre sélection n’est pas en cours de lecture, appuyez simplement sur les boutons “strobe”...
  • Page 18 CONSEILS SUR LES PRODUITS Pour garder votre bassin en bonne santé, smartpond® est là pour vous. • Panier de plantes aquatiques pour ajouter n’importe quelle plante aquatique à votre bassin. 52523 (APB10CA) • Rehaussez la beauté de votre étang sans aucun soin des plantes en ajoutant le assortiment de nénuphars flottants.
  • Page 19 DISPOSITION Le fabricant fera un effort de bonne foi pour un règlement prompt sur toutes les réclamations de garantie. Les produits retournés se- ront inspectés pour déterminer la cause de la défaillance avant que l’application de la garantie. La garantie ne couvre pas les coûts liés à...

Table des Matières