Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Nokia Bluetooth Headset BH-209
1
7
8
4
5
2
3
6
11
9
10
9207235/2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia BH-209

  • Page 1 Nokia Bluetooth Headset BH-209 9207235/2...
  • Page 11 Auricular Bluetooth BH-209 Nokia 9207235/2...
  • Page 35: Écouteur Bluetooth Bh-209 De Nokia

    Écouteur Bluetooth BH-209 de Nokia 9207235/2...
  • Page 36 FRANÇAIS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa Nokia applique une politique de seule autorité, que le produit HS-97W est développement continu. Nokia se réserve le conforme aux exigences essentielles et aux droit d’apporter des modifications et des...
  • Page 37: Technologie Sans Fil Bluetooth

    Introduction L’écouteur Bluetooth BH-209 de renseignements sur la sécurité et Nokia vous permet de faire et de l’entretien. Gardez l’écouteur hors de recevoir des appels lorsque vous êtes la portée des jeunes enfants. sur la route. Vous pouvez utiliser Technologie sans fil Bluetooth l’écouteur avec des appareils...
  • Page 38: Avant De Commencer

    FRANÇAIS Cependant, cette connexion est compatibilité d’autres appareils avec sensible aux interférences provoquées votre écouteur, communiquez avec par des obstacles tels que les murs, ou leur fabricant respectif. par d’autres appareils électroniques. L’utilisation de la technologie L’écouteur est compatible avec la Bluetooth peut faire l’objet de norme Bluetooth 2.0 + EDR qui prend restrictions dans certaines régions.
  • Page 39 FRANÇAIS Mise en garde : Utilisez chargement ne commence pas, seulement les chargeurs débranchez le chargeur, puis approuvés par Nokia pour cet rebranchez-le. Cela peut prendre accessoire. L’utilisation de tout autre jusqu’à deux heures pour charger accessoire peut annuler toute complètement la pile.
  • Page 40 FRANÇAIS Allumer et éteindre l’écouteur 4. Sélectionnez l’écouteur dans la liste des appareils trouvés. Pour allumer l’écouteur, maintenez la 5. Entrez le code d’authentification touche multifonction enfoncée 0000 pour associer l’écouteur à jusqu’à ce que l’écouteur émette votre téléphone et établir une quatre bips et que le voyant lumineux liaison entre les deux appareils.
  • Page 41: Fonctions De Base

    Pour rejeter l’appel, logo « Nokia » (figures 7 et 8). maintenez la touche multifonction Fonctions téléphoniques enfoncée pendant environ Pour faire un appel lorsque l’écouteur deux secondes.
  • Page 42: Réinitialiser L'écouteur

    Rechargez votre pile seulement avec des vie de la pile. Essayez de toujours garder chargeurs approuvés par Nokia conçus la pile à une température entre 15 et pour cet appareil. 25 °C (59 et 77 °F). Il se peut qu’un appareil ne fonctionne pas temporairement si la Débranchez le chargeur de la prise de...
  • Page 43: Entretien Et Réparation

    FRANÇAIS Entretien et réparation Votre appareil est un produit de et de déformer ou faire fondre conception et de fabrication supérieures certaines pièces en plastique. qui doit être traité avec soin. Les • Ne rangez pas l’appareil dans un suggestions qui suivent vous aideront à endroit froid.
  • Page 44 Nokia faire réparer. local. Pour consulter la fiche Mise au rebut d’information «...
  • Page 45 Il n’existe modifications non formellement approuvés toutefois aucune garantie que de par Nokia pourraient annuler le droit de l’interférence ne surviendra pas dans une l’utilisateur de se servir de l’appareil. installation donnée. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à...

Table des Matières