Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
CODA-45
Connect to the network
Lisez-moi d'abord Connexion à Internet
Connect the cable port/
Connect the device's CABLE connector to a cable outlet in your home.
STEP/ ÉTAPE
2
Branchez le câble coaxial à partir du connecteur CÂBLE du modem
jusqu'à une prise coaxiale de votre maison.
Connect an Ethernet port to a computer/
Connect the included Ethernet cable from an ETHERNET port on the
STEP/ ÉTAPE
4
modem to your computer.
Branchez le câble Ethernet fourni d'un des ports LAN (réseau local)
jusqu'à un ordinateur.
Setup complete/
Installation terminée
Congratulations! You have successfully set up your device. If you have any problems, see the sections
below for help identifying the problem.
Félicitations! Vous avez configuré votre modem câble avec succès. Si vous rencontrez un
problème, consultez les sections ci-dessous pour vous aider à en déterminer la nature.
IP addresses/
Adresses IP
If your device is successfully connected to the network (see LED display) but you cannot access the
Internet from a connected computer, your computer's IP address may be set up incorrectly.
Si votre modem câble est correctement connecté au réseau (voir la section Affichage DEL), mais que
votre ordinateur n'a pas accès à Internet, il se peut que l'adresse IP de ce dernier ne soit pas configurée
correctement.
In your computer's control panel, ensure that the computer is configured to receive an IP address
automatically (recommended) or that it has a static IP address in the following range: 192.168.100.10~
192.168.100.254. For more information, consult your operating system's documentation.
Dans le panneau de configuration de votre ordinateur, assurez-vous que celui-ci soit configuré pour
recevoir une adresse IP automatiquement (recommandé) ou qu'il dispose d'une adresse IP statique dans
la plage 192.168.100.10~192.168.100.254. Pour plus de renseignements, consultez la documentation
portant sur votre système d'exploitation.
Read me
first!
Lisez-moi
d'abord!
Branchement du câble
Branchement d'un ordinateur
Check the box contents/
Look in the box and make sure you have the following:
STEP/ ÉTAPE
1
Regardez dans la boîte et assurez-vous d'avoir les items suivants :
CODA-45/
CODA-45
ETHERNET CABLE
CÂBLE ETHERNET
Connect the power adapter/
Connect the included power adapter from the POWER port to a wall
STEP/ ÉTAPE
3
outlet.
Branchez le bloc d'alimentation à partir du port d'ALIMENTATION du
modem jusqu'à une prise électrique.
User configuration/
Configuration du profil de l'utilisateur
Your device has a configuration interface allowing complete control over
STEP/ ÉTAPE
5
the device's behavior. In a Web browser, enter 192.168.100.1 in the
address bar. In the screen that displays, enter cusadmin as the username
and password as the password.
Votre modem câble dispose d'une interface de configuration permettant
une gestion complète de l'appareil. Dans un navigateur Web, entrez
192.168.100.1 dans la barre d'adresse. Dans l'écran qui s'affiche, entrez
cusadmin comme nom d'usager et password comme mot de passe.
Connections/
Connexions
COMPUTER/
ORDINATEUR
Vérifiez le contenu de la boîte
POWER ADAPTOR
BLOC D'ALIMENTATION
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
Branchement de l'alimentation
POWER ADAPTOR/
BLOC D'ALIMENTATION
CABLE/ CÂBLE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitron CODA-45

  • Page 1 Vérifiez le contenu de la boîte GUIDE DE DÉMARRAGE Look in the box and make sure you have the following: STEP/ ÉTAPE Regardez dans la boîte et assurez-vous d’avoir les items suivants : CODA-45 Read me first! Lisez-moi POWER ADAPTOR d’abord!
  • Page 2 Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par Industrie Canada (IC) pour un environnement non-contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. COPYRIGHT © 2016 HITRON TECHNOLOGIES, INC. 0440010234N0...