Télécharger Imprimer la page
Monacor ETS-8060TW/SW Notice
Monacor ETS-8060TW/SW Notice

Monacor ETS-8060TW/SW Notice

Publicité

Liens rapides

ETS-8060TW/ SW
Bestell-Nr. • Order No. 16.3770
ETS-8060TW/ WS
Bestell-Nr. • Order No. 16.3780
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELA-Lautsprechersäule
Diese Anleitung richtet sich an Installateure
mit Fachkenntnissen in der 100-V-Beschal-
lungstechnik. Bitte lesen Sie die Anleitung
vor der Installation gründlich durch und
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Die Lautsprechersäule ist speziell für den Einsatz
in ELA-Anlagen konzipiert, die mit 100-V-Technik
arbeiten. Sie kann aber auch im 8-Ω-Betrieb an
einen niederohmigen Verstärkerausgang ange-
schlossen werden. Als 2-Wege-System mit sehr
guten Klangeigenschaften eignet sich die Laut-
sprechersäule sowohl zur Sprach- als auch zur
Musikwiedergabe.
2 Sicherheitshinweise
Die Lautsprechersäule entspricht allen relevanten
Richtlinien der EU und trägt deshalb das
chen.
Die Lautsprechersäule ist nur zur Verwendung
im Innenbereich geeignet. Schützen Sie sie vor
Tropf- und Spritzwasser sowie vor hoher Luft-
feuchtigkeit. Der zulässige Einsatztemperatur-
bereich beträgt 0 – 40 °C.
PA Column Speaker
These instructions are intended for installers
with specific knowledge in sound reproduc-
tion using 100 V technology. Please read the
instructions carefully prior to installation and
keep them for later reference.
1 Applications
This column speaker is specially designed for PA
systems that work with 100 V technology. In the
8 Ω mode, the column speaker can also be directly
connected to a low-impedance amplifier output.
Designed as a 2-way system, the column speaker
provides excellent sound and is thus suited for
speech and music reproduction.
2 Safety Notes
The column speaker corresponds to all relevant
directives of the EU and is therefore marked
with
.
The column speaker is suitable for indoor use
only. Protect it against dripping water, splash
water and high air humidity. The admissible am-
bient temperature range is 0 – 40 °C.
Technische Daten
100-V-Betrieb
Nennbelastbarkeit
Impedanz
8-Ω-Betrieb
Nennbelastbarkeit
Kennschalldruck (1 W/1 m)
Maximaler Nennschalldruck
Abstrahlwinkel horizontal / vertikal
Frequenzbereich
Anzahl Breitbandlautsprecher / Hochtöner
Einsatztemperatur
Abmessungen (B × H × T), Gewicht
Anschluss
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien
oder Wasser.
Wird die Lautsprechersäule zweckentfremdet,
nicht fachgerecht installiert oder überlastet kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach-
oder Personenschäden und keine Garantie für
die Lautsprechersäule übernommen werden.
Soll die Lautsprechersäule endgültig aus
dem Betrieb genommen werden, überge-
ben Sie sie zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Installation
Zur Montage den beiliegenden Wandhalter oder
die beiliegenden Montagewinkel verwenden.
Hiermit die Lautsprechersäule an geeigneter Stelle
fachgerecht festschrauben.
-Zei-
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefähr-
liche Spannung bis 100 V an der
Lautsprecherleitung an. Isolieren
Sie unbedingt die nicht benutzten
Anschlussadern. Die Installation darf nur durch
Fachpersonal erfolgen.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
chemicals or water.
No guarantee claims for the column speaker
and no liability for any resulting personal dam-
age or material damage will be accepted if the
column speaker is used for other purposes than
originally intended, if it is not correctly installed,
or if it is overloaded.
If the column speaker is to be put out of
operation definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment.
3 Installation
Find a suitable place for installation and use the
wall holder or the mounting bracket supplied to
screw on the column speaker in an expert manner.
WARNING During operation, there is a hazard
of contact with a voltage of up to
100 V at the speaker cable. Always
insulate the cores of the speaker
connection that are not used. Installation must
be made by skilled personnel only.
Specifications
100 V mode
Power rating
Impedance
8 Ω mode
Rated power
SPL (1 W/1 m)
Max. SPL
Radiation angle horizontal / vertical
Frequency range
No. of full-range speakers / tweeters
Ambient temperature
Dimensions (W × H × D), weight
Connection
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ETS-8060TW/...
20 W 10 W
500 Ω 1 kΩ
40 W
89 dB
107 dB
180° / 40°
160 – 20 000 Hz
4 × (⌀ 50 mm) / 1 × (25 mm)
0 – 40 °C
85 × 430 × 70 mm, 2,5 kg
abisolierte Kabelenden • Stripped cable ends
ELECTRONICS
1) Vor dem elektrischem Anschluss den ELA-Ver-
stärker ausschalten, damit die Lautsprecherlei-
tung spannungsfrei ist!
2) Die Nennbelastung und Betriebsart durch Aus-
wahl der Adern des Anschlusskabels festlegen:
Aderfarbe
Nennbelastbarkeit
schwarz
gemeinsamer Anschluss
rot
20 W
gelb
10 W
grün
5 W
weiß
+
40 W
braun
Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern
an den Verstärker darauf achten, dass alle
gleich gepolt werden und dass der Verstärker
nicht überlastet wird: Die Summe der Nennbe-
lastungen aller Lautsprecher darf die Verstär-
kerleistung nicht überschreiten.
3) Die Lautsprechersäule optimal auf den zu be-
schallenden Bereich ausrichten.
Änderungen vorbehalten.
1) Prior to making any electrical connection,
switch off the PA amplifier so that the speaker
cable will not carry any voltage.
2) Select the cores of the connection cable to de-
fine the rated power and the operating mode:
Core colour
Rated power
black
common connection
red
20 W
yellow
10 W
green
5 W
white
+
40 W
brown
When connecting multiple speakers to the am-
plifier, make sure that all speakers have the same
polarity and that the amplifier will not be over-
loaded: The total rated power of all speakers
must not exceed the amplifier power.
3) Align the column speaker in an optimum way
to the speaker zone.
Subject to technical modification.
5 W
2 kΩ
A-1974.99.01.03.2019
Betriebsart
100 V
8 Ω
Operating mode
100 V
8 Ω

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor ETS-8060TW/SW

  • Page 1 85 × 430 × 70 mm, 2,5 kg Anschluss Connection abisolierte Kabelenden • Stripped cable ends MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1974.99.01.03.2019 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...
  • Page 2 85 × 430 × 70 mm, 2,5 kg Branchement Collegamento extrémités de câble dénudées • Terminali spelati dei cavi MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1974.99.01.03.2019 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Ets-8060tw/ws16.377016.3780