Satrap coop silk Mode D'emploi

Appareil de pédicure sans fil

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
silk
Batteriebetriebenes Pediküre-Set
Appareil de pédicure sans fil
Set pedicure a batteria
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Satrap coop silk

  • Page 1 silk Batteriebetriebenes Pediküre-Set Gebrauchsanleitung Appareil de pédicure sans fil Mode d’emploi Set pedicure a batteria Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • • die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Sie von Personen mit verringerten physischen, senso- geben wichtige Hinweise für die Sicherheit, den rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
  • Page 4: Table Des Matières

    2. Produktebeschrieb 2. Description du produit 2. Descrizione del prodotto 1. Ein-/Aus- und Geschwindigkeitsschalter 1. Interrupteur marche/arrêt – sélecteur de vitesse 1. Interruttore on/off e di regolazione velocità 2. Schutzkappe 2. Protection anti-projections 2. Cappuccio di protezione 3. Lange Sandpapier-Roller grob/fein 3.
  • Page 5 Das Gerät ist ausschliesslich zur Eigenanwen- • dung und für den vorgesehenen Verwendungs- zweck geeignet, nicht für den medizinischen oder gewerblichen Gebrauch. Gerät nicht länger als 15 Minuten durchgehend • verwenden. WARNUNG! Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefässen benutzen, die Wasser enthalten.
  • Page 6 1. Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement Cet appareil peut être utilisé par des enfants à • • le mode d’emploi, qui fournit des renseigne- partir de 8 ans, par des personnes aux capacités ments importants sur la sécurité d’utilisation et physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites l’entretien de l’appareil.
  • Page 7 l’apporter sans tarder au point de vente Coop pour le faire contrôler et réparer par le service après-vente. Lorsque l’appareil ne fonctionne plus, le rap- • porter au point de vente Coop, qui veillera à l’éliminer dans les règles. L’appareil doit être utilisé exclusivement à des •...
  • Page 8 1. Indicazioni di sicurezza Prima di mettere in funzione l’apparecchio, Questo apparecchio può essere utilizzato da • • leggere attentamente le istruzioni per l’uso. bambini a partire da 8 anni e da persone con Queste contengono importanti indicazioni ri- ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali o guardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione che non dispongono dell’esperienza o delle co- dell’apparecchio.
  • Page 9 gersi immediatamente al Servizio Coop o al punto di vendita per farlo riparare o controllare. Apparecchi fuori uso: portare l’apparecchio a un • punto di vendita Coop per un corretto smaltimento. Adatto esclusivamente per l’uso personale e per • l’uso prescritto, non può essere impiegato per uso medico o per scopi commerciali.
  • Page 10: Inbetriebnahme

    • Aus gesundheitlichen und Sicherheitsgrün- kontrollieren. Falls das Gerät beschädigt sein • Schutzkappe (2) vor dem gewünschten Auf- den sollte der Satrap silk nicht direkt an sen- sollte, bitte sofort Ihrer Verkaufsstelle zur Re- satz einsetzen. siblen oder gereizten Hautstellen verwendet paratur übergeben.
  • Page 11: Coop-Garantie/Coop Service

    • bei gewerblicher Nutzung Warendeklaration 1 Jahr. • bei normaler Abnützung Bei Satrap-Geräten können Sie sich vor dem • für Entkalkung bzw. durch Kalk verursachte Kauf gründlich informieren. Die werbefreie Wa- Besuchen Sie den Coop Service im Internet unter Schäden rendeklaration garantiert eine klare, vergleich- http://www.coop.ch...
  • Page 12 8. Konsumenteninformation Warendeklaration Pediküre-Set SATRAP silk SAP 4.907.476 (Typenbezeichnung Coop) 1. Allgemeine Angaben Herkunft China Garantiezeit 2 Jahre Service-Garantie 5 Jahre Service durch Coop Service Gebrauchsanleitung 2. Elektrische Daten Leistung 3 V DC (2 x 1,5 V-AA-Batterien) Sicherheitsanforderungen Europäische/Internationale Normen EN/IEC erfüllt 3.
  • Page 13: Mise En Service

    3. Mise en service 4. Marche à suivre Déballer l’appareil et vérifier qu’il n’a pas été Mise en place des accessoires • Pour éviter la transmission de maladies (ver- endommagé pendant le transport. Si c’est le • Mettre en place la protection anti-projections rues, etc.), il est recommandé...
  • Page 14: Garantie/Service Après-Vente Coop

    La garantie Coop s’applique sur tous les appa- Laboratoire d’assurance de qualité Service après-vente Coop reils Satrap pendant 2 ans à partir de la date Tous les appareils Satrap sont examinés dans La sécurité dès l’achat. d’achat. Pendant cette période, le Service après- nos laboratoires selon des critères d’efficacité,...
  • Page 15 8. Information consommateurs Déclaration du produit Set pédicure SATRAP silk SAP 4.907.476 (appellation Coop) 1. Informations générales Provenance Chine Durée de garantie 2 ans SAV assuré pendant 5 ans SAV assuré par Service après-vente de Coop Mode d’emploi 2. Données électriques...
  • Page 16: Vano Batterie

    • Inserire la testina direttamente nel supporto in • Il Satrap silk è concepito per l’uso di una sola al punto di vendita. metallo magnetico. persona, per evitare la trasmissione di malat- tie (verruche ecc.)
  • Page 17: Garanzia Coop/Servizio Coop

    Servizio Prestazioni Coop supplementari 7. Garanzia Coop/Servizio Coop per elettrodomestici Satrap Sugli apparecchi Satrap concediamo 2 anni di Laboratorio Qualità Servizio Coop garanzia Coop a partire dalla data di acquisto. Nei nostri laboratori testiamo e verifichiamo co- Sicurezza dopo l’acquisto.
  • Page 19: Informazioni Per I Consumatori

    8. Informazioni per i consumatori Dichiarazione merceologica Set pedicure SATRAP silk SAP 4.907.476 (Definizione Coop) 1. Dati generali Provenienza Cina Durata della garanzia 2 anni Garanzia assistenza tecnica 5 anni Lavori di servizio da parte di Servizio di Assistenza Coop Istruzioni per l’uso...
  • Page 20 Info Service Postfach 2550, 4002 Basel Info-Tel. 0848 888 444* www.coop.ch *Nationaler Tarif/Tarif national/Tariffa nazionale Wangen bei Olten Servicestelle Wangen Postfach 4612 Wangen bei Olten Fax 062 206 33 12 St-Légier Service après-vente Ch. Veyre-d’en Haut 1806 St-Légier Fax 021 652 37 88 Service-Hotline 0848 811 222...

Table des Matières