Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

BS 22 BABYKOST-WÄRMER
für Haushalt und Auto
Baby food warmer for use in households and vehicles • Chauffe-biberon
pour la maison et la voiture • Babyvoedingverwarmer voor thuis en in de
auto • Scaldabiberon per casa/auto • Calentador de comida para bebés
para casa y coche
Service-Hotline: 0180 5 007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., maximal
42ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour H+H BS 22

  • Page 2 Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren This device can be used by children of 3 years benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt wer- of age and above if they are supervised or have den oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des been instructed with regard to the safe use of Gerätes unterwiesen wurden und die daraus the device and have understood its associated...
  • Page 14: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Attention ! • Lire le mode d’emploi avant d’utiliser le produit ! • Le mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des indications importantes relatives à la mise en marche et à la manipulation de l’appareil. • Conserver le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement ! • Il doit être transmis lors de la cession de l’appareil à un tiers. INDICATIONS DE SÉCURITÉ Les indications de sécurité doivent être absolument respectées ! Dans le cas contraire, tout droit à garantie cesse. En cas de non-respect des indications de sécurité ou d‘une utilisation inadéquate, nous ne pourrons être tenus pour responsables pour tout dommage consécutif ainsi que pour tout dommage matériel ou à...
  • Page 15 RÉGUL ATEUR ROTATIF Pour le réchauffage des biberons ou des petits pots, le régulateur rotatif peut être réglé en continu comme suit : – l’appareil est éteint – maintien au chaud de biberons ou de petits pots – réchauffage de biberons –...
  • Page 16 le chauffe-biberon pendant quelques minutes, sans actionner à nouveau le bouton de réglage, la chaleur résiduelle étant suffisante pour chauffer encore un peu le biberon ou le petit pot. Important ! Après utilisation, tournez toujours le bouton de réglage sur la position OFF, débranchez l’appareil et videz l’eau contenue dans le chauffe-biberon. FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD Le chauffe-biberon vous permet également de maintenir les aliments pour bébé au chaud pendant un certain temps.
  • Page 17 CONSEILS POUR L’ÉLIMINATION Les vieux appareils marqués du symbole représenté sur la figure ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Vous devez les apporter à un point de collecte pour vieux appareils (renseignez-vous auprès de votre mairie) ou les rapporter chez le commerçant où vous les avez achetés.
  • Page 30 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity Babykostwärmer / Baby Food Warmer BS 22 Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: GB The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidelines and standards: Le fabricant déclare par la présente que l‘appareil est conforme aux règlements et...

Table des Matières