Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CCL360 Cone Cross Laser
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEVELFIX CCL360

  • Page 1 CCL360 Cone Cross Laser Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Veiligheid Laser veiligheid Het instrument Reinigen van het instrument Oplader Gebruik van het instrument Overzicht Bediening vergrendelknop Gebruik van de Lithium accu Toetsenbord Technische gegevens Controle van het instrument Horizontale lijn Verticale lijn 90° hoeken Toepassingen...
  • Page 3: Veiligheid

    Veiligheid: Laser veiligheid a) Verwijder nooit de labels van het instrument. b) Dit instrument is een klasse 2 laser c) Nooit in de laserstraal kijken. de laserstraal nooit op andere personen of dieren richten. Langdurig in de straal kijken kan de ogen beschadigen! Waarschuwingen bij het gebruik van het instrument.
  • Page 4: Gebruik Van Het Instrument

    Gebruik van het instrument: Overzicht a) Van de bovenkant van dit instrument komt een rode/groene 360° laserstraal b) Aan beide zijden van dit instrument komt een rode/groene 360° laserstraal onder een hoek van 90° c) Het instrument is voorzien van vergrendelknop: automaat ( ) en manueel ( 360°...
  • Page 5: Bediening Vergrendelknop

    II. Bediening van de vergrendelknop Schuif de knop naar beneden als u het instrument niet gebruikt of vervoert. Het instrument staat dan in de manuele stand. Schuif de knop omhoog voor de automatische stand Manuele stand: In deze stand zal het instrument zich niet waterpas stellen. In deze stand kunnen de lijnen onder een hoek geprojecteerd worden voor het maken van een afschot.
  • Page 6: Toetsenbord

    IV. Toetsenbord Groen - in orde / Knipperen - opgeladen Rood - Opladen / Knipperen wordt opgeladen Rood - Manuele stand Groen - Ontvanger stand Automatische stand: ×1 ×2 ×3 ×4 ×5 f ) Ingedrukt houden uitschakelen Note: De laserstaal zal knipperen als het instrument buiten zijn zelfnivellerend bereik is! Manuele stand: (de laserstraal zal elke 3 seconden knipperen) ×1 ×2...
  • Page 7: Technische Gegevens

    Technische gegevens Horizontale nauwkeurigheid: Verticale nauwkeurigheid: Aantal lijnen: olflengte traal: ℃ ewicht:...
  • Page 8: Controle Van Het Instrument

    Controle van het instrument Controle van de horizontale lijn • Plaats het instrument op een stabiele ondergrond op 5 meter van een muur. Richt de voorzijde naar de muur. • Schakel het instrument in en wacht tot het genivelleerd is. teken nu punt A af op het kruispunt van de horizontale en de verticale lijn.
  • Page 9 Controle verticale lijnen • Zoek een deur opening van ca. 2 meter. • Schakel de twee verticale lijnen in. • Teken het kruis A op de vloer af en teken het kruis B aan de bovenzijde af. (Lengte van de kruislijnen ca. 5mm) •...
  • Page 10: Hoeken

    Controle van de 90° hoeken • Zoek twee muren onder een 90° hoek • Plaats het instrument op 5m van deze muren en schakel de 2 verticale lijnen in. • Teken punt A op de vloer af. • Teken punt B op 1m van de vloer en punt C op de andere muur. •...
  • Page 11: Toepassingen

    Toepassingen...
  • Page 13 Cross Line Laser User Instructions...
  • Page 14 Contents Cautions Laser Safety Cautions for Using of Instrument Cleaning of Instrument Power Line & Plug Operation of Instrument Operation of Locking Switch Using of Lithium Cell Instructions on Key Film Technical Parameters Calibration of Instrument Calibration of levelness Calibration of uprightness Calibration of 90°...
  • Page 15: Cautions

    Cautions: Laser Safety a) Don’t tear off any warning labels from instrument. b) The instrument is a Class 2 laser product. c) Cares should be taken when the machine is running by avoiding any eye contact with laser beams. Long time contact may have your eyes harmed.
  • Page 16: Operation Of Instrument

    Operation of Instrument: a) From top of this product emits a red horizontal laser beam with 360° radiation angle. b) On either side of instrument are two vertical laser beams with 360° radiation angle and orthogonal to each other. c)The host machine is provided with 2 modes: auto ( ) and manual ( 360°...
  • Page 17: Operation Of Locking Switch

    II. Operation of Locking Switch Toggle down the locking switch to locking side when the instrument is powered off, and the instrument shall enter into manual mode; and toggled up to open side, the instrument in the auto mode. Manual Mode: The instrument won’t level off automatically since the function has been disabled.
  • Page 18: Instructions On Key Film

    IV. Instructions on Key Film Red ----need charging Manual Mode, red indicator Press pulse key, green indicator Auto Mode: ×1 ×2 ×3 ×4 ×5 f ) Long press to power off. leveling. ×1 ×2 ×3 ×4 ×5 f ) Long press to power off.
  • Page 19: Technical Parameters

    Technical Parameters Beam lines: 3 (1 horizontal + 2 vertical) Water proof: IP54 Wave length of laser beam: 510 ~ 670nm Working temperature: -10 ~ 50 -20 ~ 70 ℃ Storage temperature: Laser safety level: CLASS 2 Working time: >8h Weight of host machine: 1.145Kg...
  • Page 20: Calibration Of Instrument

    Calibration of Instrument Calibration of levelness on it, and then turn V2 glass to face the wall directly. at the cross of horizontal and vertical lines, and draw a vertical line along point A. Then point the cross point to the perpendicular line, and mark them respectively as B, C, and D.
  • Page 21: Calibration Of Uprightness

    Calibration of uprightness with a cross (5mm long each). point with a cross (5mm long each).
  • Page 22: Calibration Of 90° Included Angle

    Calibration of 90° included angle either two walls. now runs through C.
  • Page 23: Scope Of Application

    Scope of Application The instrument can work together with a tripod or hanging facilities.
  • Page 25 CCL360 Cône Cross Laser Manuel d’utilisation...
  • Page 26 Sommaire Sécurité Sécurité Consignes de sécurité spécifiques au laser Maintenance et entretien de l’appareil Chargeur Utilisation appareil Fonctions générale Blocage / déblocage compensateur Maintenance et remplacement des batteries Panneau de commandes du laser Données techniques Verification des fonctions Faisceau horizontal Faisceau vertical Equerre à...
  • Page 27 Tout utilisateur doit vérifier la précision de son instrument régulièrement et en tous cas avant tous gros travaux. c) Levelfix n’accepte aucune responsabilité suite à des problèmes de construction, implantation, fabrication, montage qui pourrait résulter d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
  • Page 28 Utilisation de l'instrument: a) Du haut de cet instrument sort un faisceau rouge/vert 360 ° b) Sur les deux côtés de cet instrument sortent deux faisceaux rouge/vert 360 ° selon un angle de 90 ° c) L'instrument est équipé d'un verrou automatique et manuel Fenêtre d’émission faisceau latéral...
  • Page 29 II. Le fonctionnement du bouton de verrouillage Mettez le bouton vers le bas quand vous n’utilisez pas l'instrument, ou pendant les transports. L'instrument est alors en mode manuel. Mettez le bouton vers le haut pour activer le mode automatique. Fonction manuelle: Dans ce mode, L'instrument ne se mettra pas de niveau. Dans cette position, les lignes peuvent être projetées pour la réalisation d'une pente.
  • Page 30 IV. Toetsenbord Vert - en orde / Clignoter - chargé Rouge – à charger / Clignoter-en chargement Rouge – Position manuelle Vert – Position récepteur Position automatique: ×1 ×2 ×3 ×4 ×5 f )Maintenir enfoncé éteindre Note: Le faisceau du laser clignotera lorsque l’instrument sera en dehors de son propre niveau. Position manuelle: (le faisceau du laser clignotera chaque 3 secondes) ×1 ×2...
  • Page 31 Caractéristiques Précision horizontale: Précision verticale: Protection: ℃ Classe laser: Poids:...
  • Page 32 Contrôle de l’instrument Contrôle de la ligne horizontale • Placer l’instrument sur un socle stable à 5m d’un mur. Diriger l’avant vers le mur. • Allumer l’instrument et attendez jusqu’à ce qu’il soit nivellé, déterminer maintenant le point A sur le croisement entre la ligne horizontale et verticale. Marquer également une courte ligne droite au fil à...
  • Page 33 Contrôle des lignes verticales • Chercher une ouverture de porte d’environ 2m. • Enclencher les 2 lignes verticales. • Marquer d’une croix A sur le sol et marquer une croix B sur le côté supérieur (tracer de 5mm les traits des croissements). •...
  • Page 34 Vérification des angles de 90° •Trouver deux murs à un angle de 90° • Placez l'instrument à 5m des murs et allumer les deux lignes verticales. • Marquer le point A sur le sol. • Marquer le point B à 1m du point de sol et point C sur l’autre mur. •...
  • Page 35 Applications...

Table des Matières