Page 2
ENGLISH - PAGES 6-11 ESPANOL - PAGINAS 12-17 FRANÇAIS - PAGES 18-23 ITALIANO - PAGINE 24-29 DEUTSCH - SEITEN 30-35...
Page 4
Affidare la remplacée par l’utilisateur. Les réparations doivent être confiées manutenzione unicamente a personale qualificato. à un personnel qualifié uniquement. ∆ Gli amplificatori Fender ® sono in grado di produrre elevati livelli ∆ Les amplificateurs Fender ®...
Page 17
é é é é MODELO: SR6300 SR8500 TIPO PR Nº REFERENCIA: 0716300000 (120V/60Hz) 0718500000 (120V/60Hz) DS US 0716300900 (120V/60Hz) 0718500900 (120V/60Hz) DS AUS 0716300930 (240V/50Hz) 0718500930 (120V/60Hz) DS UK 0716300940 (230V/50Hz) 0718500940 (120V/60Hz) DS EUR 0716300960 (120V/60Hz) 0718500960 (120V/60Hz) MEZCLADOR...
Page 18
La société Fender Audio, place des efforts constants astuces d’utilisation et de câblage. dans la recherche de systèmes audio novateurs et Le SR6300/8500 est fourni avec les éléments suivants : portables. Issus de cette philosophie, les mélangeurs amplifiés SR6300/8500 sont d’une extrême robustesse, •...
é é é é 12. Program – Sélectionne un Preset dans la liste des Réglages de voies Réglages de voies effets de droite. 1. Pan – Contrôle le niveau relatif du 13. Effects On/Off – Active/désactive le processeur signal d’entrée affecté aux sorties d’effets DSP interne.
31. Jacks Effects Return (L et R) – Entrées asymétriques à niveau ligne acceptant le signal d’un processeur d’effets externe et de le transférer aux mixages programme gauche et/ou droit. 32. Jack Monitor Out – Sortie asymétrique à niveau ligne conçue pour connecter le mixage des 20.
’ ’ ’ ’ Exemples de connexion des enceintes Exemples de connexion des enceintes Configuration stéréo Configuration façade/retours Configuration Bridge Façade (droite) Façade (gauche) Façade (mono) Retours (mono) Façade (mono) Exemples de connexions Exemples de connexions w . . f f e r .