Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Universele temperatuursensor ............................................
Capteur de température universel ......................................
Universeller Temperatursensor ..........................................
Sensor de temperatura universal .......................................
K8067
3
7
11
15
H8067B-1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman-Kit K8067

  • Page 1 K8067 Universele temperatuursensor ..........Capteur de température universel ........Universeller Temperatursensor .......... Sensor de temperatura universal ........H8067B-1...
  • Page 3: Universele Temperatuursensor

    UNIVERSELE TEMPERATUURSENSOR SPECIFICATIES : Kleine en compacte schakeling. Groot temperatuurbereik. Een enkele regeling. Uitstekende storingsongevoeligheid dankzij de stroomlus. Eenvoudig aan te passen voor 0..5V of 0..10VDC uitgang. TECHNISCHE GEGEVENS : Temperatuurbereik : -20 tot +70°C Uitgang : 20mA stroomlus Max. spanning : 10V in 500 ohm Nauwkeurigheid : 2°...
  • Page 4 1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2. Monteer de onderdelen in de correcte volgorde, zoals in de geïllustreerde stuklijst. 3. Gebruik de vakjes om uw vorderingen aan te duiden. 4. Hou rekening met eventuele opmerkingen in de tekst. BOUW Voor uw gemak en om fouten te vermijden werden de meeste axiale componenten machinaal in de correcte volgorde op een band geplaatst.
  • Page 5 11. SENSOR LM335 De sensor kan op een afstand worden geplaatst (fig 1.0) i.p.v. op de PCB (fig 2.0). Soldeer als laatste nu de aansluitingen. Op afstand : Gebruik afgeschermde kabel (3.0) en verbind de afscherming met de massa (de pin voor de sensor is aangeduid met een pijl op de PCB, zie figuur 4.0).
  • Page 6 Start uw software of de test software. Regel 'T adj' bij op de PCB van de K8067 tot dezelfde temperatuur wordt weergegeven als op de thermometer. Voer de volgende stappen uit indien u de software niet kunt starten bij het calibreren: Verbind GND en OUT via een weerstand van 500 ohm (2 x 1K parallel geschakeld).
  • Page 7: Capteur De Température Universel

    CAPTEUR DE TEMPERATURE UNIVERSAL SPECIFICATIONS : Circuit de dimensions compactes. Grande plage de température. Un seul réglage. Excellent immunité aux parasites grâce à la boucle de courant. Facile à adapter pour sortie 0..5V ou 0..10VCC. DONNEE TECHNIQUES Plage de température : -20 à +70°C Sortie : 20mA boucle de courant Tension max.
  • Page 8 1. Montez les pièces correctement orientées sur le circuit imprimé, comme dans l'illustration. 2. Montez les pièces dans l'ordre correct sur le circuit imprimé, comme dans la liste des composants illustrée. 3. Utilisez les cases pour indiquer votre état d’avancement. 4.
  • Page 9 11. CAPTEUR LM335 Le capteur peut être installé (fig 1.0) à distance au lieu de sur le CI (fig 2.0). Souder dernièrement les connexions. A distance : Utilisez du câble blindé et connectez le blindage à la masse (broche du capteur est indiquée d'une flèche sur le CI) Distance max.
  • Page 10 Démarrez votre logiciel ou le logiciel d'essai. Réglez 'T adj' sur le CI de votre K8067 jusqu'à ce que la même température soit affichée sur le thermomètre. Suivez la procédure ci-dessous si vous ne pouvez pas démarrer le logiciel lors de la calibration: Connectez GND et OUT via une résistance de 500 ohm (2 x 1K en parallèle).
  • Page 11: Universeller Temperatursensor

    UNIVERSELLER TEMPERATURSENSOR TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Kleine und kompakte Einheit Großer Temperaturbereich Nur eine Reglung erforderlich Ausgezeichnete Unempfindlichkeit gegen Geräusch wegen Stromschleife Einfach anpassbar an 0..5V oder 0..10VDC Ausgang TECHNISCHE DATEN Temperaturbereich : -20 bis +70°C Ausgang : 20mA Stromschleife Stromschleife: 10V in 500 Ohm Genauigkeit: 2°...
  • Page 12 1. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. 2. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Reihenfolge, wie in der illustrierten Stückliste wiedergegeben. 3. Notieren Sie mittels der -Häuschen Ihre Fortschritte. 4. Beachten Sie eventuelle Bemerkungen im Text. MONTAGE Die meisten Axialbauteile werden maschinell in der richtigen Reihenfolge auf einem Band befestigt.
  • Page 13 11. SENSOR LM335 Der Sensor entfernt montieren (Abb. 1.0) anstatt auf der Leiterplatte (Abb. 2.0) ist möglich. Löten Sie schließlich die Anschlüsse. Aus einer Entfernung: Verwenden Sie ein abgeschirmtes Kabel(Abb. 3.0) und verbinden Sie Abschirmung mit der Erdung (Sensorpin mit Pfeilchen auf der Leiterplatte angezeigt, siehe Abb.
  • Page 14 Minuten, sodass sich die Einheit die Zimmertemperatur anpassen kann und legen Sie einen zuverlässigen Thermometer neben den Sensor. Lassen Sie Ihre Software oder die Testsoftware ablaufen. Regeln Sie 'T adj' auf der K8067-Leiterplatte bis die angezeigte Temperatur mit der Temperatur des Thermometers übereinstimmt.
  • Page 15: Sensor De Temperatura Universal

    SENSOR DE TEMPERATURA UNIVERSAL ESPECIFICACIONES : Circuito pequeño y compacto. Gran rango de temperatura. Un solo ajuste. Excelente inmunidad a las interferencias gracias al bucle de corriente. Fácil a adaptar para una salida 0..5V ó 0..10VCC. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS : Rango de temperatura: de -20 a +70°C Salida: 20mA bucle corriente Tensión máx.
  • Page 16 1. Coloque los componentes correctamente orientados en el circuito integrado (véase la figura). 2. Coloque los componentes por orden correcto (véase la lista de componentes). 3. Use los cajetines para indicar su progreso. 4. Tenga en cuenta las eventuales observaciones. MONTAJE La mayoría de los componentes han sido colocados mecánicamente por orden correcto en una banda para su facilidad y para evitar errores.
  • Page 17 Op a distancia : Utilice un cable blindado (fig 3.0) y conecte el blindaje a la masa (el polo del sensor se indica con una flecha en el CI, Véase figura 4.0) Distancia máx. entre el sensor y el CI: 1m Proteja el sensor y el CI en todo momento contra humedad.
  • Page 18 Ejecute el software o el software de prueba. Ajuste 'T adj' en el CI del K8067 hasta que la misma temperatura se visualice en el termómetro.
  • Page 20 VELLEMAN Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv. H8067B - 2004 - ED1 5 4 1 0 3 2 9 3 2 5 9 5 4...