Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Intrinsically Safe LED Flashlight Lite-Ex
PL 10e
®
Operating Instructions | Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Manual de instruçoes
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pepperl+Fuchs Ecom Lite-Ex PL 10e

  • Page 1 Intrinsically Safe LED Flashlight Lite-Ex PL 10e ® Operating Instructions | Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation | Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso | Manual de instruçoes...
  • Page 2 English .............Page ....3 Deutsch ...........Seite ..... 11 Français ...........Page ..... 20 Italiano .............Page .... 29 Español ............Página ..37 Português ..........Sida ....46...
  • Page 3: Table Des Matières

    Content 1. Safety instructions ............4 2. Technical specifications ..........4 3. Functional description / operating instructions ....4 3.1 Assembly of the Lite-Ex PL 10e ........5 3.2 Getting started.............5 3.3 Battery replacement ............5 3.4 Cleaning the ring switch ..........6 3.5 LED replacement ............6 3.6 Replacing the protective disc ........7 3.7 Assembling the belt clip ..........8 4.
  • Page 4: Safety Instructions

    1. Safety instructions Caution! Strong light may blind other people. • Do not look directly into the light. • Do not shine the light directly into the eyes of other people. 2. Technical specifications Ambient temperature Ta: -20 °C ... +50 °C Storage temperature: -30 °C ...
  • Page 5: Assembly Of The Lite-Ex Pl 10E

    3.1 Assembly of the Lite-Ex PL 10e Thread-forming screw for plastic 20 x 10 T6 Belt clip Flashlight body Lamp head Ring switch Disc Sealing ring 22.8 x 1.5 LED housing Sealing ring 22.76 x 2 Fig. 1 3.2 Getting started The supplied batteries must be inserted to begin with (outside the Ex-area).
  • Page 6: Cleaning The Ring Switch

    After inserting the new batteries (observe the correct polarity) the body of the flashlight can be screwed back on. Please make sure the flashlight has been screwed together completely before switching it on again. Battery replacement • Only use type-tested batteries (see Ex-Safety Manual, table in section 6) •...
  • Page 7: Replacing The Protective Disc

    Manipulating the torch head or LED on your own poses a risk to the safety of the flashlight and is not permitted. 3.6 Replacing the protective disc The LED housing is protected by the surrounding housing head and an additional protective disc, which is located over the opening where the beam is emitted.
  • Page 8: Assembling The Belt Clip

    3.7 Assembling the belt clip Remove the belt clip from the plastic bag and attach it to the side of the company logo using the screw provided (see Fig. 3). (Fig. 3) 4. Repairs Repairs are to be conducted by ECOM Instruments GmbH or service centres authorised by ECOM Instruments GmbH, because the safety of the unit needs to be tested after repairs are implemented.
  • Page 9: Disposal

    • It should be observed that the electrical performance of specific types of Zinc-Manganese Dioxide (Zn/ ) batteries are limited to ambient temperatures below the product specified ambient temperature range. The datasheets for the specific manufacturer and type of battery used should be consulted to see what the recommended ambient temperature range of use is to achieve maximum battery performance.
  • Page 10: Warranty And Liability

    7. Warranty and liability Under the general terms and conditions of business, Pepperl+Fuchs SE offers a two-year warranty for function and materials on this product when used under the specified operating and maintenance conditions. Batteries, LED/Lamps and working parts are considered consumable parts and are not covered under the warranty.
  • Page 11 Inhalt 1. Sicherheitshinweise Blendgefahr! .........12 2. Technische Daten ............12 3. Funktionsbeschreibung / Bedienungshinweise .....12 3.1 Aufbau der Lite-Ex PL 10e .........13 3.2 Inbetriebnahme............13 3.3 Batteriewechsel ............13 3.4 Reinigen des Ringschalters ........14 3.5 Leuchtmittelwechsel ..........15 3.6 Wechsel der Schutzscheibe ........15 3.7 Montage des Gürtelclips ..........16 4.
  • Page 12: Sicherheitshinweise Blendgefahr

    1. Sicherheitshinweise Blendgefahr! • Nicht direkt in den Lichtstrahl blicken • Lichtkegel nicht direkt auf die Augen einer anderen Person richten 2. Technische Daten Umgebungstemperatur Ta: -20 °C ... +50 °C Lagertemperatur: -30 °C ... +60 °C Batterien / Stromversorgung: 3 x LR03 (siehe Ex- Sicherheitshandbuch, Tabelle mit zugelassenen Batterien)
  • Page 13: Aufbau Der Lite-Ex Pl 10E

    3.1 Aufbau der Lite-Ex PL 10e Gewindeformende Schraube für Kunststoffe 20 x 10 T6 Gürtelclip Lampengehäuse Lampenkopf Ringschalter Scheibe O-Ring 22,8 x 1,5 LED-Gehäuse O-Ring 22,76 x 2 Bild 1 3.2 Inbetriebnahme Zuerst müssen die mitgelieferten Batterien eingesetzt werden (außerhalb des Ex-Bereiches). Damit die Lampe im Ex-Bereich eingesetzt werden kann, muss sichergestellt sein, dass der Lampenkopf und das Lampengehäuse komplett aufgeschraubt sind.
  • Page 14: Reinigen Des Ringschalters

    Lampe entfernen. Danach können die Batterien aus dem Batteriefach entnommen und gewechselt werden. Nach dem Einsetzen der neuen Batterien (Polarität beachten) kann das Lampengehäuse wieder aufgeschraubt werden. Bitte achten sie darauf, dass die Lampe vor dem erneuten Einschalten wieder komplett verschlossen ist. Batteriewechsel •...
  • Page 15: Leuchtmittelwechsel

    3.5 Leuchtmittelwechsel Die Lite-Ex PL 10e ist mit einem extrem langlebigen LED- Leuchtmittel ausgestattet. Ein Wechsel der LED wird im Normalfall nicht notwendig sein. Bei einem Defekt oder bei nachlassender Helligkeit ist die Lampe zur Überprüfung oder Reparatur an ecom instruments zu senden. Das LED- Gehäuse darf nicht geöffnet werden! Selbständige Eingriffe am LED-Gehäuse oder Leuchtmittel gefährden die Sicherheit der Lampe und sind nicht...
  • Page 16: Montage Des Gürtelclips

    (Bild 2) 3.7 Montage des Gürtelclips Den Gürtelclip aus dem Polybeutel entfernen und mit der beigelegten Schraube den Clip auf der Seite des Firmenschriftzuges montieren (siehe Bild 3). (Bild 3)
  • Page 17: Reparatur

    4. Reparatur Reparaturen dürfen nur von der ECOM Instruments GmbH oder Servicecenter, die von der ECOM Instruments GmbH autorisiert wurden, durchgefürt werden, da die Sicherheit des Gerätes nach der Reparatur überprüft werden muss. 5. Reinigung, Wartung und Lagerung • Gerät nur mit einem geeigneten Tuch oder Schwamm reinigen.
  • Page 18: Entsorgung

    6. Entsorgung Elektro- und Elektronik-Altgeräte von der Firma ECOM Instruments GmbH werden unseren Lasten Entsorgung zugeführt nach europäischen Richtlinie 2002/96/EG kostenfrei entsorgt. Bitte befolgen sie die lokalen Bestimmungen zur Entsorgung von Elektronik-Produkten. Der Versand der Geräte zu ECOM Instruments GmbH geht auf Kosten des Versenders.
  • Page 19: Garantie Und Haftung

    7. Garantie und Haftung Für dieses Produkt gewährt die Pepperl+Fuchs SE laut den allgemeinen Geschäftsbedingungen eine Garantie von zwei Jahren auf Funktion und Material unter den angegebenen und zulässigen Betriebs- und Wartungsbedingungen. Ausgenommen hiervon sind alle Verschleißteile (z.B. Batterien, Leuchtmittel, etc).
  • Page 20 9. Certificat d‘examen de type UE ........28 Remarque: Le mode d‘emploi à jour, la déclaration UE de conformité et le certificat de conformité Ex peuvent être téléchargés sur la page produit correspondante, à l‘adresse suivante: www.ecom-ex.com, www.pepperl+fuchs.com demandés directement au fabricant.
  • Page 21: Consigne De Sécurité

    1. Consigne de sécurité Risque d‘éblouissement! • Ne pas regarder directement dans le faisceau lumineux. • Ne pas diriger le cône lumineux directement dans les yeux d‘autres personnes. 2. Caractéristiques techniques Température ambiante Ta: -20 °C ... +50 °C Température de stockage: -30 °C ... +60 °C Piles / alimentation électrique: 3 x LR03 (voir manuel...
  • Page 22: Structure De La Lite-Ex Pl 10E

    3.1 Structure de la Lite-Ex PL 10e Vis autotaraudeuse pour plastiques 20 x 10 T6 Clip de ceinture Boîtier de la lampe Commutateur à Tête de lampe anneau Lentille Joint torique 22,8 x 1,5 Enveloppe de la LED Joint torique 22,76 x 2 Illustration 1 3.2 Mise en service Commencer par installer les piles fournies (en dehors...
  • Page 23: Nettoyage Du Commutateur À Anneau

    Après l‘installation de nouvelles piles (respecter la polarité), vous pouvez revisser le boîtier de la lampe. Veiller à ce que la lampe soit parfaitement fermée avant de l‘allumer à nouveau. • Utiliser uniquement des piles homologuées (voir manuel de sécurité Ex,tableau dans la section 6). •...
  • Page 24: Remplacement De La Lentille De Protection

    Ne jamais ouvrir l‘enveloppe de la DEL! Toute intervention au niveau de l‘enveloppe de la DEL ou de l‘ampoule compromet la sécurité de la lampe et est interdite. 3.6 Remplacement de la lentille de protection L‘enveloppe de la DEL est protégée au niveau de la sortie de lumière par la tête de lampe qui l‘entoure et par une lentille supplémentaire.
  • Page 25: Montage Du Clip De Ceinture

    3.7 Montage du clip de ceinture Retirer le clip de ceinture de la pochette plastique et utiliser la vis fournie pour installer le clip du côté de l‘inscription du nom de la société (voir l‘illustration 3). (Illustration 3) 4. Réparation Les réparations doivent être effectuées par ECOM Instruments GmbH ou des centres de réparation autorisés par ECOM Instruments GmbH, car la sécurité...
  • Page 26: Élimination

    • Veuillez noter que les performances électriques des types de batteries spéciales au zinc / dioxyde de manganèse (Zn/MnO ) se limitent aux températures ambiantes inférieures à la plage de température ambiante spécifique au produit. Il est conseillé de consulter les fiches de données pour le fabricant spécifique et le type de batterie employé...
  • Page 27: Garantie Et Responsabilité

    7. Garantie et responsabilité Conformément à ses conditions générales de vente, Pepperl+Fuchs SE accorde pour ce produit une garantie de deux ans pièces et main-d‘œuvre, dans les conditions d‘utilisation et d‘entretien indiquées et autorisées. En sont exclues toutes les pièces d‘usure (p. ex. piles, ampoules d‘éclairage, etc.).
  • Page 28: Certificat D'examen De Type Ue

    9. Certificat d‘examen de type UE Le certificat est fourni avec le produit sous forme d’un document distinct. Le Certificat d‘examen de type UE en cours de validité peut être téléchargé sur la page du produit correspondant sur www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com...
  • Page 29 Indice 1. Avvertenza di sicurezza ..........30 2. Dati tecnici ..............30 3. Descrizione delle funzioni / Funzionamento ....30 3.1 Struttura della Lite-Ex PL 10e ........31 3.2 Messa in funzione ............31 3.3 Sostituzione della batteria ..........31 3.4 Pulizia del commutatore ad anello ......32 3.5 Sostituzione della lampada ........33 3.6 Sostituzione del vetro di protezione......33 3.7 Montaggio del gancio per cintura .......34...
  • Page 30: Avvertenza Di Sicurezza

    1. Avvertenza di sicurezza Rischio di accecamento! • Non guardare mai direttamente il raggio di luce • Non puntare mai la luce negli occhi di altre persone 2. Dati tecnici Temperatura ambiente Ta: -20 ... +50 °C Temperatura di conservazione: -30 ... +60 °C Batterie / Alimentazione elettrica: 3 x LR03 (vedere il...
  • Page 31: Struttura Della Lite-Ex Pl 10E

    3.1 Struttura della Lite-Ex PL 10e Vite per plastica autofilettante 20 x 10 T6 Gancio per cintura Alloggiamento lampada Testa lampada Commutatore ad anello Vetro Guarnizione 22,8 x 1,5 Alloggiamento LED Guarnizione 22,76 x 2 Figura 1 3.2 Messa in funzione Inserire prima le batterie fornite in dotazione (fuori dell‘area a rischio di esplosione).
  • Page 32: Pulizia Del Commutatore Ad Anello

    Fatto questo, le batterie possono essere rimosse dall‘alloggiamento batterie e sostituite. Una volta inserite le nuove batterie (tenuto conto della polarità) è possibile riavvitare l‘alloggiamento della lampada. Assicurarsi che la lampada sia completamente chiusa prima di procedere alla rispettiva riaccensione. Sostituzione delle batterie •...
  • Page 33: Sostituzione Della Lampada

    3.5 Sostituzione della lampada La Lite-Ex PL 10e è dotata di lampada LED con una durata utile extra-lunga. Una sostituzione dei LED solitamente non è necessaria. In caso di difetto o calo della luminosità, inviare la torcia alla ecom instruments per essere sottoposta a controllo o riparazione.
  • Page 34: Montaggio Del Gancio Per Cintura

    (figura 3) 4. Riparazione Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti da Pepperl+Fuchs SE o da centri assistenza autorizzati da ECOM Instruments GmbH poiché dopo la riparazione è necessario un controllo tecnico di sicurezza. Il modulo per la riparazione può essere scaricato nella sezione...
  • Page 35: Pulizia, Manutenzione E Conservazione

    5. Pulizia, manutenzione e conservazione • Pulire l’apparecchio esclusivamente con un panno o una spugna adatta. Non utilizzare né solventi, né abrasivi. • Si consiglia di far verificare dal produttore il funzionamento e la resa di luce dell’apparecchio ogni due anni. •...
  • Page 36: Garantie Et Responsabilité

    7. Garantie et responsabilité Conformément à ses conditions générales de vente, Pepperl+Fuchs SE accorde pour ce produit une garantie de deux ans pièces et main-d‘œuvre, dans les conditions d‘utilisation et d‘entretien indiquées et autorisées. En sont exclues toutes les pièces d‘usure (p. ex. piles, ampoules d‘éclairage, etc.).
  • Page 37 Ìndice 1. Instrucciones de seguridad ..........38 2. Especificaciones técnicas ..........38 3. Descripción funcional / instrucciones de uso ....38 3.1 Ensamblaje de la linterna Lite-Ex PL 10e ....39 3.2 Primeros pasos ............39 3.3 Sustitución de las baterías .........39 3.4 Limpieza del conmutador anular ........40 3.5 Sustitución de la bombilla ..........41 3.6 Sustitución del disco protector ........41 3.7 Instalación de la pinza para cinturón ......42...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad Peligro de deslumbramiento! • No mire directamente al rayo de luz • No dirija directamente el cono de luz hacia los ojos de otra persona 2. Especificaciones técnicas Temperatura ambiente Ta: -20 ... +50 °C Temperatura de almacenamiento: -30 ... +60 °C Baterías / fuente de alimentación: 3 x LR03 (véase el Manual de Seguridad Ex,...
  • Page 39: Ensamblaje De La Linterna Lite-Ex Pl 10E

    3.1 Ensamblaje de la linterna Lite-Ex PL 10e Tornillo autorroscante para plástico, 20 x 10 T6 Pinza para cinturón Cuerpo de la linterna Cabezal de iluminación Conmuta- dor anular Disco Junta tórica, 22,8 x 1,5 Compartimento de la bombilla LED Junta tórica, 22,76 x 2 Fig.
  • Page 40: Limpieza Del Conmutador Anular

    izquierda y separe ambas piezas. Extraiga las baterías del compartimento y sustitúyalas entonces. Una vez insertadas las baterías nuevas (recuerde respetar la polaridad correcta), vuelva a enroscar el cuerpo de la linterna en el cabezal de iluminación. Asegúrese de haber enroscado completamente ambas partes de la linterna antes de encenderla de nuevo.
  • Page 41: Sustitución De La Bombilla

    a la dirección de P+F). Finalmente, enrosque de nuevo el cabezal de iluminación en la linterna. 3.5 Sustitución de la bombilla La linterna Lite-Ex PL 10e está equipada con una bombilla LED de larga duración. En condiciones normales, no suele ser necesario cambiar la bombilla LED. Si la linterna presenta algún defecto o su nivel de iluminación disminuye, envíela a ecom instruments para que pueda llevarse a cabo su inspección o reparación.
  • Page 42: Instalación De La Pinza Para Cinturón

    la junta y el disco se asientan correctamente al volver a enroscar el cabezal de iluminación en el compartimento de la bombilla LED. Una vez ensamblados todos los componentes, la junta no debe poder verse en absoluto al observar la abertura a través de la cual se emite el haz luminoso.
  • Page 43: Reparación

    4. Reparación Las reparaciones deberán ser realizadas por ECOM Instruments GmbH, o bien por personal o centros de asistencia autorizados por ECOM Instruments GmbH. Ello se debe a que es necesario verificar la seguridad del dispositivo una vez llevadas a cabo las reparaciones. 5.
  • Page 44: Eliminación

    6. Eliminación Los aparatos eléctricos antiguos de ECOM Instruments GmbH se destinarán a la eliminación a nuestro cargo y se desecharán gratuitamente de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE. Respete las normativas locales acerca de la eliminación de productos electrónicos. Los costes derivados de la devolución de dispositivos a ECOM Instruments GmbH correrán a cuenta del remitente.
  • Page 45: Declaración De Conformidad De La Ue

    7. Garantía y responsabilidad Pepperl+Fuchs SE garantiza el funcionamiento y el material de este producto por un periodo de dos años en las condiciones de servicio y mantenimiento indicadas. Quedan excluidas las piezas de desgaste (pilas, lámparas, etc.). Dispone de más información respecto a las Condiciones generales de entrega y pago de ECOM Instruments GmbH en www.ecom-ex.com, www.pepperl-...
  • Page 46 Indice 1. Indicação de Segurança ..........47 2. Dados técnicos ............47 3. Descrição das funções / Indicações de utilização ..47 3.1 Estrutura da Lite-Ex PL 10e ........48 3.2 Colocação em funcionamento ........48 3.3 Substituição das pilhas ..........48 3.4 Limpar o interruptor em anel ........49 3.5 Substituição dos agentes de iluminação ....49 3.6 Substituição do vidro de protecção ......50 3.7 Montagem do clipe de cinto ........51...
  • Page 47: Indicação De Segurança

    1. Indicação de Segurança Perigo de encandeamento! • Não olhar directamente para o raio de luz • Não direccionar a luz directamente para os olhos de uma pessoa 2. Dados técnicos Temperatura ambiente Ta: -20 ... +50 °C Temperatura de armazenamento: -30 ... +60 °C Pilhas/fonte de alimentação: 3 x LR03 (ver Manual de Segurança Ex,...
  • Page 48: Estrutura Da Lite-Ex Pl 10E

    3.1 Estrutura da Lite-Ex PL 10e Parafuso auto-roscante para plásticos 20 x 10 T6 Clip de cinto Corpo da lanterna Extremidade da lanterna Interruptor em anel Vidro O-ring 22,8 x 1,5 Caixa do LED O-ring 22,76 x 2 Fig. 1 3.2 Colocação em funcionamento Coloque primeiro as pilhas fornecidas (fora da área potencialmente explosiva).
  • Page 49: Limpar O Interruptor Em Anel

    a enroscar o corpo da lanterna. Antes de voltar a ligar a lanterna, certifique-se de que está bem fechada. Substituição das pilhas • Só podem ser usadas pilhas homologadas (Consulte o Manual de Segurança Ex, tabela na seção 6). • Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo. •...
  • Page 50: Substituição Do Vidro De Protecção

    3.6 Substituição do vidro de protecção A caixa do LED está protegida através da extremidade da lanterna, que a envolve, e através de um vidro adicional na saída da luz. Se o vidro se partir, não obstante a sua elevada qualidade, pode substituí-lo. Para tal, segure o corpo da lanterna Lite-Ex PL 10e e o interruptor em anel e desaperte a extremidade da lanterna cuidadosamente para a esquerda.
  • Page 51: Montagem Do Clipe De Cinto

    3.7 Montagem do clipe de cinto Retire o clipe de cinto do saco de plástico e monte-o do lado do logótipo da empresa, utilizando os parafusos fornecidos (ver a figura 3). (Fig. 3) 4. Reparação Os consertos devem ser realizados pela ECOM Instruments GmbH ou por pessoal autorizado ou assistência técnica autorizada pela ECOM Instruments GmbH, pois a segurança do dispositivo deve ser testada...
  • Page 52: Eliminação

    • Não ultrapassar os limites superiores nem inferiores da temperatura de armazenamento permitida de -20 °C a +60 °C! • Deve-se observar que o desempenho elétrico dos tipos específicos de baterias de zinco/dióxido de manganês (Zn/MnO ) é limitado às temperaturas ambiente inferiores ao intervalo de temperatura ambiente especificado pelo produto.
  • Page 53: Garantia E Responsabilidade

    7. Garantia e responsabilidade Para este produto a Pepperl+Fuchs SE concede uma garantia de funcionamento e material de dois anos, conforme as condições contratuais gerais, sob as condições operacionais e de manutenção indicadas.
  • Page 56 Copyright 2021 ECOM Instruments GmbH. © Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die ECOM Instruments GmbH in keiner Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden. Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Die ECOM Instruments GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht...

Table des Matières