Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Troubleshooting and Repair
If your VFF5 Visual Fault Finder does not power ON properly, check
batteries for weak or discharged condition and proper polarity installa-
tion. Otherwise, contact Wavetek centers listed below or your local
Wavetek dealer for servicing your instrument.
In the U.S.A., Canada, South America, or Asia-Pacific: Wavetek
Corporation, Instrument Repair, 9045 Balboa Avenue, San Diego, CA
92123, USA - Tel: (619) 279-2200, Fax: (619) 627-0130
In Europe, Middle East, or Africa: Wavetek Ltd., Instrument Repair
Hurricane Way, Norwich, NR6 6JB, UK - Tel: 44-1603-404824; Fax:
44-1603-483670
D • Wartung: Wenn das VFF5 Fehlersuchgerät nicht richtig funktio-
niert, Batterien auf Ladezustand und richtige Polarität beim Einsetzen
prüfen. Funktioniert das Gerät noch immer nicht, kontaktieren Sie dann,
zwecks Reparatur, Ihren Wavetek Händler oder eine der hierunter auf-
geführten Adressen.
In U.S.A., Kanada, Süd-Amerika, oder Asien-Pazifik: Wavetek
Corporation, Instrument Repair, 9045 Balboa Avenue, San Diego, CA
92123, USA - Tel: (619) 279-2200, Fax: (619) 627-0130
In Europa, Mittlerer Osten oder Afrika: Wavetek Ltd., Instrument Repair,
Hurricane Way, Norwich, NR6 6JB, UK - Tel: 44-1603-404824; Fax:
44-1603-483670
E • Problemas y su solución: Si el instrumento no funciona de
forma correcta, comprube que las pilas están en buenas condiciones y
se hayan instaladas según se indica. Si el prolema persiste, contacte
con su centro Wavetek listado más abajo o con el vendedor local.
En los EUA, Canadá, Sur América o Pacifico Asiatico: Wavetek Corpo-
ration, Instrument Repair, 9045 Balboa Avenue, San Diego, CA 92123,
USA - Tel: (619) 279-2200, Fax: (619) 627-0130
En Europa, Oriento Medio o Africa: Wavetek Ltd., Instrument Repair
Hurricane Way, Norwich, NR6 6JB, UK - Tel: 44-1603-404824; Fax:
44-1603-483670
F • Entretien: Si votre détecteur de pannes VFF5 ne s'allume pas cor-
rectement, vérifiez le chargement et le bon placement (polarité) des
piles. S'il ne fonctionne toujours pas, contactez un des centres Wavetek
énumérés ci-dessous ou votre représentant Wavetek local en vue d'une
réparation.
Aux Etats Unis, Canada, Amérique du Sud, ou Asie-Pacifique: Wavetek
Corporation, Instrument Repair, 9045 Balboa Avenue, San Diego, CA
92123, USA - Tél: (619) 279-2200, Fax: (619) 627-0130
En Europe, Moyen Orient, ou Afrique: Wavetek Ltd., Instrument Repair,
Hurricane Way, Norwich, NR6 6JB, UK - Tél: 44-1603-404824; Fax:
44-1603-483670
Manual Revision 5/98
Manual Part Number: 1000-1497-00
Information contained in this manual is proprietary to Wavetek and
is provided solely for instrument operation and maintenance. The
information in this document may not be duplicated in any manner
without the prior approval in writing from Wavetek.
Specifications subject to change
WAVETEK and the Wavetek logo are registered trademarks of the
Wavetek Corporation.
© Wavetek Corporation 1998
The VFF5 Visual Fault Finder is warranted against any defects of mate-
rial or workmanship within a period of one (1) year following the date
of purchase of the VFF5 by the original purchaser or user.
Any instrument claimed to be defective during the warranty period
should be returned with proof of purchase to an authorized Wavetek
Corporation service center or to the local Wavetek dealer or distributor
where the instrument was purchased.
Any implied warranties arising out of the sale of a Wavetek instrument,
including but not limited to implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose, are limited in duration to the above stat-
ed one (1) year period. Wavetek shall not be liable for loss of use of
the instrument or other incidental or consequential damages, expens-
es, or economical loss or for any claim or claims for such damage,
expenses, or economical loss.
Some states do not allow limitations on how long implied warranties
last or the exclusion or limitation of incidental or consequential dam-
ages, so the above limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state..
D • Gewährleistung:
ein Jahr Gewährleistung ab Kaufdatum auf Material- und
Herstellungsfehler. Für weiterführende Ansprüche aus Garantiefällen,
wie Folgeschäden, Gewinnausfälle usw. kommt Wavetek nicht auf.
E • Garantia: Esto instrumento está garantizado contra cualquier
defecto de material o de mano de obra durante un periodo de un (1)
año contado a partir de la fecha de adquisición. Wavetek no se hará
responsable de pérdidas de uso del multímetro, ni de ningún otro daño
accidental o consecuencial
F • Garantie: La détecteur de pannes VFF5 est garantie pour un (1)
an à partir de la date d'achat contre les défauts de matériaux et de fabri-
cation. Toute garantie impliquée est également limitée à un an. Wavetek
ne peut être tenu responsable pour perte d'utilisation ou autres préju-
dices indirects, frais, perte de bénéfice, etc.
U.S. Distribution & Service
Center: Wavetek Corp.
9045 Balboa Ave.
San Diego, CA 92123
Tel: (619) 279-2200
Toll free: 800-854-2708
Fax: (619) 450-0325
WARRANTY
Auf das VFF5 Fehlersuchgerät gibt Wavetek
European Distribution & Service
Center
Wavetek Ltd., Hurricane Way
Norwich, NR6 6JB, England
Tel: (44) 1603-404-824
Fax: (44) 1603-483-670
Website: www.wavetek.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wavetek VFF5

  • Page 1 44-1603-483670 ed one (1) year period. Wavetek shall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages, expens- D • Wartung: Wenn das VFF5 Fehlersuchgerät nicht richtig funktio- es, or economical loss or for any claim or claims for such damage, niert, Batterien auf Ladezustand und richtige Polarität beim Einsetzen...
  • Page 2 óptica. El operador simplemente mira a lo largo del cable y en el punto donde se vea luz, será donde se lacalice el fallo. El VFF5, está equipado con un diodo de alta potencia, trabajando en la frecuencia de la luz visible (670nmts.), pudiendo eperar de dos formas: Modo Continuo (CW) ó...
  • Page 3 Insérez les piles dans le compartiment de façon à ce que le côté al final de la unidad VFF5, ya que podria dañar alguna de las lentes o négatif (-) soit du côté avant et le côté positif (+) du côté arrière.
  • Page 4 Insérez le connec- halten, nach Gebrauch immer den Schutzdeckel anbringen. teur de type ST du câble optique dans le borne ST du VFF5 et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour le bloquer. Glissez l’inter- E •...