Télécharger Imprimer la page

HEISSNER U509-T Mode D'emploi page 2

Publicité

Sicherheitshinweis! Vor Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen. Altgeräteentsorgung: Gerät unbedingt unbetreibbar entsorgen. Geräte, die mit dem
1 DE
nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpfl ichtet solche Elektro- und Elektronik-Altgeräte separat
zu entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung. Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altgeräte
dem Recycling oder anderen Formen der Wiederverwertung zu. Sie helfen damit zu vermeiden, dass u. U. belastende Stoff e in die Umwelt gelangen.
Consigne ! Débrancher la fi che secteur avant tout travaux de maintenance. Traitement des déchets : Avant de mettre l'appareil au rebut, le rendre
1 FR
impérativement inutilisable. Les appareils marqués du symbole ci-contre ne peuvent être éliminés avec les ordures ménagères. Les appareils électriques et
électroniques doivent être recyclés séparément dans un centre de traitement des déchets. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur les dispositions
légales de traitement des déchets. Par le tri sélectif, vous favorisez le recyclage ou toute autre forme de récupération de vos anciens appareils. Ainsi vous éviterez que
des substances éventuellement polluantes nuisent à l' e nvironnement.
Veiligheidsinstructie! Vóór onderhoudswerkzaamheden de netstekker uittrekken. Verwijdering van oude toestellen: Apparaat voor de afdanking in
1 NL
elk geval onbruikbaar maken. Toestellen die gekenmerkt zijn met het symbool hiernaast mogen niet via het huishoudelijke afval verwijderd worden. U bent ertoe
verplicht zulke oude elektro- en elektronicatoestellen gescheiden te verwijderen. Vraag in uw gemeente inlichtingen over de mogelijkheden van de gereguleerde
verwijdering. Met de gescheiden verwijdering biedt u oude toestellen aan voor recyclage of andere vormen van hergebruik. Op die manier helpt u te voorkomen dat
eventueel belastende stoff en in het milieu terechtkomen.
Sikkerhedsoplysning! Træk stikket ud før alt servicearbejde. Bortska else af brugte apparater: Apparatet skal bortskaff es således, at det ikke længere
1 DK
kan benyttes. Apparater, som er forsynet med nedenstående symbol, må ikke bortskaff es med det normale husholdningsaff ald. Du er forpligtet til at bortskaff e
brugte el- og elektronikapparater særskilt. Pågældende kommune giver oplysning om mulighed for regulær bortskaff else. Gennem den særskilte bortskaff else
recycles de brugte apparater eller bliver genbrugt i en anden form. Dermed undgås, at evt. skadelige stoff er påvirker miljøet.
Safety Instruction. Pull the mains plug before doing any maintenance work. Disposal of old devices: It is absolutely essential to ensure that the device
1 EN
is disposed of in a state from which it cannot be operated. Devices that are marked with the following sign must not be discarded in household garbage. You are
obligated to dispose of such old electrical and electronic devices separately. Please check with your local authorities for availability of a disposal facility. Separate
disposal of such old devices ensures that they can be recycled or reused in another way. Therefore, you are helping to protect the environment from hazardous
materials.
Avvertenza di sicurezza! Prima di eseguire lavori di manutenzione disinserire la spina. Eliminazione di apparecchi obsoleti: Smaltire l'apparecchio solo
1 IT
in stato non azionabile. Gli apparecchi contrassegnati con il simbolo indicato a lato non possono essere eliminati insieme ai rifi uti domestici; è fatto invece obbligo al
proprietario di eliminare a parte i vecchi apparecchi elettrici ed elettronici. Vi preghiamo di informarvi presso il Comune di appartenenza sulle modalità di eliminazione
previste dalla normativa. In base allo smaltimento diff erenziato sarà necessario avviare gli apparecchi obsoleti al riciclaggio o ad altre forme di recupero. In tal modo
contribuirete ad evitare che vengano immesse nell'ambiente sostanze potenzialmente nocive.
¡Indicaciones de seguridad! Previos trabajos de mantenimiento se ha de extraer la clavija de red. Eliminación de aparatos usados: Evacue el aparato
1 ES
de forma que no pueda volver a funcionar. Aquellos aparatos que estén marcados con el símbolo que aparece a continuación, no pueden ser eliminados en la basura
doméstica. Está obligado a eliminar los restos de aparatos usados eléctricos y electrónicos por separado. Infórmese en su municipio sobre las posibilidades de
eliminación regulada de residuos. Al separar los desechos, se incorporarán los aparatos usados al reciclaje u otras formas de recuperación. De esa forma, contribuirá a
evitar que las sustancias que puedan ser perjudiciales contaminen en el medio ambiente.
Indicação de segurança! Antes da realização de trabalhos de manutenção, retirar a fi cha de rede. Eliminação de aparelhos velhos: É absolutamente
1 PT
necessário eliminar o aparelho de forma irrecuperável. Os aparelhos assinalados com o símbolo ao lado, não podem ser eliminados no lixo doméstico. Você é obrigado
a eliminar, separadamente, esses aparelhos eléctricos e electrónicos velhos. Por favor informe-se junto do seu município sobre as possibilidades da eliminação
regulamentada. Com a eliminação regulamentada, Você leva os aparelhos velhos à reciclagem ou outras formas de reutilização. Assim, Você ajuda a evitar, em certas
circunstâncias, que as substâncias pesadas penetrem no meio ambiente.
Sikkerhetsanvisning! Før vedlikeholdsarbeid skal støpselet trekkes ut. Bortfrakting av gamle apparater: Apparatet skal gjøres ubrukbart før det kastes.
1 NO
Det er ikke tillatt at apparater som er merket med symbolet som en ser på siden blir fraktet bort sammen med husholdningsavfallet. Du er forpliktet til å transportere
slike gamle elektro- og elektroniske apparater bort separat. Du informerer deg vennligst hos din kommune om mulighetene for en lovlig bortfrakting. Med den skilte
bortfraktingen tilfører du de gamle apparatene resirkulasjonen. Dermed hjelper du bl.a. til med å unngå at belastende stoff er fører til miljøforurensning.
Navodilo glede varnosti! Pred vzdrževanjem električni vtič potegnite iz vtičnice. Odstranjevanje odpadnih izdelkov: Neuporabno napravo obvezno
1 SL
odstranite tako, da je ne bo mogoče vklopiti oz. zagnati. Aparatov, označenih z naslednjim simbolom, ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki.
Take neuporabne električne in elektronske naprave je uporabnik dolžan odstraniti ločeno. Prosimo, da se pri svoji občini pozanimate o možnostih pravilnega odvoza
takih odpadkov. Z ločenim odstranjevanjem se neuporabni aparati reciklirajo ali drugače ponovno predelajo. S tem pripomorete k temu, da odpadne snovi ne
onesnažujejo okolja.
Bezpečnostní upozornění! Před zahájením údržby vytáhněte zástrčku. Zneškodnění starého přístroje: Po ukončení životnosti přístroj zlikvidujte tak,
aby nemohl být déle používán. Přístroje, které jsou označeny vedle uvedeným symbolem, se nesmí zneškodňovat s domovním odpadem. Jste povinni takové staré
elektrické a elektronické přístroje zneškodňovat zvlášť. Informujte se prosím ve Vaší obci o možnostech správného zneškodnění. U tříděného odpadu odevzdejte staré
přístroje pro recyklaci nebo jinou formu využití. Pomůžete tím zabránit, aby se do životního prostřední dostaly případně škodlivé látky.
Biztonsági utasítás! Karbantartási munkálatoknál ki kell húzni a hálózati csatlakozó aljazatból. készülék eltávolítása és ártalmatlanítása: A készüléket
1 HU
feltétlenül csak működésképtelen állapotban ártalmatlanítsa/dobja el. A mellékelt szimbólummal jelölt készülékeket nem szabad a háztartási hulladékba dobni.
A villamos és elektronikus készülékeket a tulajdonos köteles megfelelő módon eltávolítani és ártalmatlanítani. Kérjük, érdeklődje meg a helyi hatóságoknál a
szabályszerű eltávolításra és ártalmatlanításra vonatkozó lehetőségeket. A szelektív eltávolítás és ártalmatlanítás lehetővé teszi az újrahasznosítást. Ezzel többek
között elkerülhető az, hogy káros anyagok szennyezzék a környezetet.
Bezpečnostné upozornenie! Pred údržbárskymi prácami vytiahnite elektrickú zástrčku. Likvidácia opotrebovaných prístrojov: Prístroj likvidujte
bezpodmienečne odstavený z prevádzky. Prístroje, ktoré sú označené s vedľajším symbolom, sa nesmú likvidovať s domovým odpadom. Ste povinný likvidovať
takéto elektro a elektronické opotrebované prístroje oddelene. Informujte sa prosím u Vašej obci o možnostiach upravenej likvidácie. S oddelenou likvidáciou priveďte
opotrebované prístroje k recyklácii alebo iným formám opätovného využitia. Pomôžete tým zabrániť tomu, aby podľa okolností zaťažujúce látky sa dostávali do
životného prostredia.
Wskazówka bezpieczeństwa! Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyciągnąć wtyczkę. Usuwanie starych przyrządów: Usuwać przyrząd
1 PL
bezwzględnie w stanie niedziałającym. Przyrządy, które oznakowane są symbolem znajdującym się obok, nie mogą być usuwane razem ze śmieciami domowymi.
Obowiązkiem Państwa jest osobne dostarczanie starych przyrządów elektrycznych i elektronicznych tego typu do specjalnych punktów zbiorczych. Niech Państwo
zasięgną informacji w danej gminie o możliwościach zgodnego z prawem usuwania odpadów. Sortując odpady dostarczają Państwo stare przyrządy do recyklingu
lub też innych form przetwórstwa materiałowego odpadów. W ten sposób pomagają Państwo w zapobieganiu przedostawania się ewentualnie szkodliwych
substancji do środowiska.
! Перед производством работ по техобслуживанию отсоединить сетевой штекер от розетки.
1 RU
: Утилизацию прибора производить обязательно в нерабочем состоянии. Приборы, которые помечены символом, изображенным рядом,
нельзя утилизировать вместе с обычным домашним мусором. Такие электрические и электронные приборы следует обязательно утилизировать
отдельно. Мы рекомендуем Вам выяснить в компетентных организациях Вашего населенного пункта, каким образом нужно правильно утилизировать
эти приборы и кто занимается их сбором с целью последующей переработки. При неправильной утилизации в окружающую среду могут попасть вредные
вещества.
Turvallisuusohje! Vedä pistoke seinärasiasta ennen huoltotöiden aloittamista! Käytetyn laitteen hävittäminen: Tee laite käyttökelvottomaksi ennen
1 FI
antamista jätehuoltoon. Viereisellä symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Tällaiset käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet tulee
hävittää erikseen. Kysykää kuntanne virastosta säädetyn hävittämisen mahdollisuuksista. Erillisessä hävittämisessä käytetty laite kierrätetään tai arvotetaan muulla
tavalla uudelleen. Näin autatte välttämään mm. kuormittavien aineiden joutumista ympäristöön.
Säkerhetsanvisning! Dra före underhållsarbeten ut stickproppen för nätanslutning. Avfallshantering av begagnade redskap: Vid avfallshantering måste
1 SE
det under alla omständigheter vara omöjligt att driva instrumentet. Redskap som är markerade med bredvidstående symbol får inte avfallshanteras så att de hamnar
i hushållsavfallet. Man är förpliktigad att avfallshantera sådana elektiska och elekrtroniska begagnade redskap separat. V.g. informera Dig hos Din kommun om
möjligheterna till en reglerad avfallshantering. En separat avfallshantering betyder att begagnade redskap kommer till recycling eller andra former av återvinning. På
detta sätt hjälper Du till att förhindra att eventuellt skadliga ämnen belastar miljön.
Napomena u vezi sigurnosti! Prije izvođenja radova održavanja izvucite mrežni utikač. Îndepărtarea aparatelor vechi: Uređaj obvezno zbrinite u
1 HR
neupotrebljivom stanju. Aruncarea aparatelor marcate cu simbolul de alături la gunoiul menajer este interzisă. Sunteţi obligat să duceţi aparatele electronice şi
electrice vechi la locul de colectare special amenajat. Vă rugăm să vă informaţi la primărie care sunt posibilităţile unei salubrizări reglementare. Cu o aruncare separată
contribuiţi la reciclarea şi refolosirea aparatelor vechi. Astfel ajutaţi să se evite ca substanţe nocive să ajungă eventual în mediul înconjurător.
Instruc iuni de siguran ă! Înaintea începerii lucrărilor de întreţinere se va scoate din priză. Îndepărtarea/salubrizarea aparatelor vechi: Aparatul
se va salubriza neapărat în stare nefuncţională. Este interzisă aruncarea la gunoiul menajer a aparatelor marcate cu simbolul alăturat. Aveţi obligaţia de a salubriza
separat aparatele electrice şi electronice de acest tip. Pentru informaţii cu privire la posibilităţile de salubrizare regulamentară adresaţi-vă administraţiei locale. Prin
salubrizarea selectivă contribuiţi la reciclarea aparatului dvs. vechi respectiv la alte forme ale refolosirii acestuia. Astfel cu ajutorul dvs. se va evita - între altele -
încărcarea naturii şi a mediului înconjurător cu diferite substanţe.
Güvenl k b lg s ! Bakım çalışmalarından önce elektrik fi şini çekin. Esk c hazların mhası: Cihazı kesinlikle çalıştırılamayacak şekilde çöpe atın. Yandaki işareti
taşıyan cihazlar, evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir. Bu tür elektrikli ve elektronik eski cihazlar ayrı olarak çöpe atılacaktır. Lütfen belediyenizden kurallara uygun
imha olanakları hakkında bilgi edinin. Çöperi ayırarak eski cihazları geri dönüşüme veya başka türden bir yeniden değerlendirme uygulamasına katın. Bu şekilde,
zararlı maddelerin doğayı etkilemesini önleme konusunda katkıda bulunabilirsiniz.
Ohutusjuhis! Enne hooldustöid eemaldage pistik pistikupesast. Kasutatud seadmete utiliseerimine: Jäätmekäidelge seade kindlasti kasutuskõlbmatuna.
1 EE
Kõrvaltoodud sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida olmeprügi hulgas. Te olete kohustatud sellised elektri- ja elektroonikaseadmed eraldi utiliseerima.
Palun tutvuge oma elukohajärgsetes ametkondades kindlaksmääratud utiliseerimisvõimalustega. Kasutatud seadmete keskkonnasõbraliku utiliseerimisega aitate Te
kaasa nende taastöötlemisele voi muul viisil taaskasutusele.
Drošības norādījums! Pirms apkopes darbiem atvienojiet tīkla kontaktdakšu. Nolietoto ierīču utilizācija: Ierīce nododama utilizācijai tādā veidā, lai tās
1 LV
ekspluatācija vairs nebūtu iespējama. Ierīces, kas apzīmētas ar blakus redzamo simbolu, nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Jums ir jāievēro noteikumi
par nokalpojušo elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu atsevišķu utilizāciju. Par reglamentētajām nolietoto ierīču utilizācijas iespējām jautājiet savā vietējā
pašvaldībā. Utilizējot ierīces šādā, videi draudzīgā veidā, jūs nodosiet nolietotās iekārtas otrreizējai pārstrādei vai cita veida atkārtotai izmantošanai.
Saugos nurodymas! Prieš atlikdami priežiūros darbus ištraukite kištuką iš lizdo. Nebenaudojamo prietaiso utilizavimas: Prietaisą būtinai utilizuokite taip,
1 LT
kad jo nebūtų galima panaudoti. prietaisų, pažymėtų simboliu žemiau, negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Senus elektrinius ir elektroninius prietaisus
utilizuokite atskirai. Kaip tinkamai utilizuoti produktą, teiraukitės vietinėje savivaldybėje ar kitoje atsakingoje institucijoje. Toks tinkamas utilizavimas gali būti seno
prietaiso perdavimas perdirbti ar kitoks pakartotinis panaudojimas.
! Перед роботами з технічного обслуговування від'єднати мережевий штекер від мережі.
1 UA
Обов'язково утилізувати пристрій таким чином, щоб його не можна було знову використовувати. Пристрої з символом, який наведено поряд,
забороняється утилізувати разом з побутовим сміттям. Ви зобов'язані утилізувати такі старі електричні та елек- тронні пристрої окремо. Зверніться в
місцевий орган влади, щоб дізнатися про можливості правильної утилізації. В рамках такої екологічної утилізації старі пристрої здаються в спеціальні
пункти збирання і потім переробляються різними способами.
! Преди дейности по техническото обслужване извадете щепсела.
Отстранявайте уреда като отпадък в състояние, в което не може да работи. Уредите, които са обозначени със съседния символ, не бива да бъдат
отстранявани заедно с домашните отпадъци. Вие сте задължени да отстранявате отделно такива електрически и електронни стари уреди. Моля
информирайте се във Вашата община за възможностите за регулярно отстраняване като отпадък. С разделното отстраняване на отпадъци Вие
допринасяте за рециклирането или други форми за оползотворяване на старите уреди. По този начин Вие допринасяте за предотвратяване на попадането
в околната среда на вещества, които я натоварват.
安全提示! 在维护工作之前,请拔下电源插头。废旧设备的处理:请务必在设备不可操作后对其进行处
1 CN
理。不得将标记有旁侧符号的设备作为家庭垃圾进行处理。您有义务对这种电子和电气废旧设备进行单
独处理。请从您所在的社区了解按规定进行废弃处理的相关信息。为了进行分类处理,需要将废旧设备
送至回收部门处或通过其它方式对其进行重新利用。借此您可以帮助避免有害物质等污染环境。
HEISSNER GMBH
Schlitzer Strasse 24 · D-36341 Lauterbach
Telefon +49 (0) 66 41- 8 65 55 · Fax +49 (0) 66 41/86-2 99
Internet: http://www.heissner.de · e-mail: info@heissner.de
Aqualux · 287 Avenue de la Massane · 13210 Saint Rémy de Provence · France
1 FR
Tel : +33 978 03 02 60 · sav@aqualux.com
1 IT
PET TRIBE SRL · Via Prima Traversa Spiana 3 · I-37138 Verona · Italy
Tel. +39 045 8101566 · Fax +39 045 8101630 · info@pettribe.com
Horisont Enterprises Ltd Oy · Atomitie 5 E · FI-00370 Helsinki · Finland
1 FI
Tel. +358 (0)9 6866 720 · office@horisontenterprises.fi · www.horisontenterprises.fi
Mobile: +358 50-3715350 · tuki@horisontenterprises.fi
4Home AS · Lybekkveien 16C · NO-0772 Oslo · Norway
1 NO
Tel. +47 67 15 1690 · Fax: +47 67 15 1699 · lars@4home.no
GREEN PROJECT SRL · Str. M. Varlaam nr 54, Cladirea C18, spatiul C6 · RO-700198 Iasi · Romania
Tel. +40 (322) 800 800 · Fax +40 (322) 800 800 · ion@coralya.ro
1 BG
AquaCor & Co Ltd. · 8 Angista Street · 1527 Sofia · Bulgaria
Tel. +359 2 943 41 08 · Fax +359 8 93 66 82 64 · aqua.cor@market.bg · www.aqua-cor.com
Chemoform Polska Sp. z o.o. · ul. Gacka 1 · PL-41 218 Sosnowiec · Poland
1 PL
Tel. +48 32 297 71 38 · Fax +48 32 291 97 07 · info@chemoform.pl
1 HU
Diatahun Kft. · Szabadsag Str. 114 · HU-8790 Zalaszentgrot · Hungary
Tel. +36 30 84 13 639 · diatakft@gmail.com
TECHNIKI ATHINON AFOI ATHANASIADIS O.E. · Kalymnoy 2 · GR-15121 PEFKI-Athens · Greece
Tel. +30 210 619 66 90 · Fax +30 210 619 67 27 · techniki-athinon@otenet.gr · www.techniki-athinon.gr
SVIT TEKHNIKY LTD. · 6 Strutinskogo Str., 8th floor · 01014 Kiev · Ukraine
1 UA
Tel. +38 (044) 501 63 77 · Fax +38 (044) 507 13 47
1 RU
BTA Group Ltd · Altufesvskoe shosse, 48 bld.1 · RUS-127566 Moscow · Russia
Tel: +7 (499) 500 33 17 · Fax: +7 (499) 500 33 18 · info@btagroup.ru
UAB HORTICOM LIT · Zirmunu g. 66 · Vilnius LT-09131 · Lithuania
Tel: +370 5 27 37 026 · Fax: +370 5 27 22 902 · garden@schetelig.lit · www.schetelig.com
Horticom OÜ · Loomäe tee 11 · Rae tehnopark · EE-75306 Lehmja, Rae Vald Harjumaa · Estonia
1 EE
Tel: +372 65 12 950 · Fax: +372 65 12 970 · schetelig@schetelig.ee
AYHAVUZ MAK.TES SAN. TIC. LTD. STI · Turaboglu sok. · Sumko sit. No: 3/1 Koztayagi · TR-34736 Istanbul Turkey
Tel. +90 216 463 26 78 · Fax +90 216 464 39 89 · ayhavuz@ayhavuz.com.tr · www.ayhavuz.com.tr
Certikin International Ltd · Witan Park/Avenue Two · Station Lane Industrial Estate · Witney/Oxon
OX28 4FJ · Great Britain · Tel. +44 (0) 1993 778 855 · Fax +44 (0) 1993 778 620 · enquiries@certikin.co.uk
URSULA ALIBESTER · Selca 2 · 4227 Selca · Slowenia
1 BA 1 SL
:
Tel. +386 (0) 31 265 228 · ursula.alibester@gmail.com
1 NL 1 BE
ALPC · Icarus 11 · NL-8448 CJ Heerenveen · Netherlands · Tel. +31 513 41 28 12
Tel. service: +31 513 62 66 66 verkoop@alpc.nl · service@alpc.nl · www.alpc.nl
Fernando Aps · Klokkestøber vej 12 · DK-8800 Viborg · Denmark
:
1 DK 1 SE
Tel. +45 86 62 34 46 · Fax +45 86 62 34 51 · admin@fernando-aps.dk
HIPPO · Husova 435 · CZ-26101 Pribram VI - Brezove hory · Czech Republic
Tel. +420 (318) 42 21 10 · Fax +420 (318) 40 21 11 · info@hippoltd.cz · www.heissner.cz
www.bazenyjezirka.cz
1 DE 1 AT 1 CH 1 LV 1 ES 1 HR
HEISSNER GmbH · Schlitzer Straße 24 · D-36341 Lauterbach · Germany
Tel. +49 66 41- 8 65 55 · Fax +49 66 41- 8 62 99
www.heissner.de · info@heissner.de

Publicité

loading