Télécharger Imprimer la page

Klockner Moeller RH-PKZ 0 Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

(R)H-PKZ 0
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
02/96 AWA 121-1325
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Fachkräfte und unterwiesenes Personal dürfen
die im folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only qualified or trained personnel may carry out
the following work.
Tension électrique dangereuse !
Seuls les spécialistes et le personnel qualifié doivent
exécuter les travaux ci-après.
Pericolo di morte causa corrente elettrica!
Solo personale specializzato e opportunamente istruito
può eseguire le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personal cualificado e instruido.
1,5...5 mm
m
Energy
Control
m
m
0 0
. 1
i n
1/5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klockner Moeller RH-PKZ 0

  • Page 1 Montageanweisung Installation Instructions Notice d’installation Istruzioni per il montaggio Energy Instrucciones de montaje Control (R)H-PKZ 0 02/96 AWA 121-1325 Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Fachkräfte und unterwiesenes Personal dürfen die im folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen. Electric current! Danger to life! Only qualified or trained personnel may carry out the following work.
  • Page 2 Änderung der Tür- bzw. Deckelverriegelung Door or cover interlock modification Possibilité de verrouillage de porte ou de couvercle Modifica del bloccoporta su ante o coperchi Modificación del enclavamiento de la puerta o de la tapa TRIPPED Lieferzustand (ohne Türverriegelung) Türöffnungsmöglichkeiten / Funktion Possibilitá...
  • Page 3 ON-Stellung für position in ON position en ON pour I'arret posizione ON la enclavable en la den Not-Aus RH-PKZ 0 for the emergency -stop d'urgence maniglia a comando posición ON en el zu aktivieren! RH-PKZ 0!
  • Page 4 Beim Aufsetzen der Do not change the position Lors de la pose du plastron, Schablone Achsposition of the extension shaft when ne pas modifier la position nicht verändern. positioning the template! de l'axe ! Nel porre la maschera di No cambiar la posición del referimento non modificare prolongador de eje cuando la posizione dell'albero!
  • Page 5 3 mm 3 Nm 1 Nm Demontage der Verlängerungsachse Dismounting of the extension shaft Démontage de la rallonge d'axe débrochable Montaggio della prolunga Montaje del eje de prolongación...
  • Page 6 Änderungen 02/96 AWA 121-1325 Formel D / DM Klöckner-Moeller GmbH, 53105 Bonn vorbehalten Printed in the Federal Republic of Germany...