Télécharger Imprimer la page
XPLORA X5 Play eSIM Guide De L'utilisateur Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour X5 Play eSIM:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

X5 Play eSIM
Xplora Smartwatch Phone for Kids
QUICK USER GUIDE • KURZANLEITUNG • GUIDE DE L 'UTILISATEUR RAPIDE •
GUÍA RÁPIDA DE USUARIO • GUIDA D'USO RAPIDA • BRUKERVEILEDNING •
UPPSTARTSGUIDE • PIKAKÄYTTÖOPAS • SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI •
RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour XPLORA X5 Play eSIM

  • Page 1 X5 Play eSIM Xplora Smartwatch Phone for Kids QUICK USER GUIDE • KURZANLEITUNG • GUIDE DE L ’UTILISATEUR RAPIDE • GUÍA RÁPIDA DE USUARIO • GUIDA D’USO RAPIDA • BRUKERVEILEDNING • UPPSTARTSGUIDE • PIKAKÄYTTÖOPAS • SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI • RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 2 Please X5 Play eSIM activation: NO: https://xplora.no visit at https://activate.myxplora.com or use an output voltage of 5V and current If your X5 Play eSIM watch comes with NO: https://xplora.no/aktiver eSIM pack, please follow the instruction SE: https://xplora.se above 500mA.
  • Page 3 06 Download XPLORA app FI: https://xplora.fi 01 Welcome 06 Download XPLORA app 01 Welcome XPLORA app is available in Apple and Google 02 Box contents 01 Welcome XPLORA app is available in Apple and Googl 02 Box contents app store. Search the app by “XPLORA”.
  • Page 4 03 Watch Button Power / Home / SOS Button (1) Press and hold for 10 sec to turn it on. (2) Short press to return the home menu. (3) Press and hold for 5 sec to initiate SOS. Power / Home / SOS Button NOTE: If the watch is not working, press the Power Button for more than 10 sec to perform a hard-reset.
  • Page 5 04 Charging the Watch (1) Use only Xplora authorised magnetic charging cable. (2) Connect the magnetic charger as shown below. (3) Charge for the watch more than 15 minutes from empty before use. Please use an output voltage of 5V and and a current of above...
  • Page 6 01 Welcome XPLORA app is available in Apple and Google 02 Box contents app store. Search the app by “XPLORA”. Check the box contents: NOTE: Please ensure that you download the 05 Download Xplora App correct app for your XPLORA watch.
  • Page 7 (2) If necessary, charge the watch. XPLORA 4 accepts only nano size SIM card. (1) Ensure the SIM is active with sufficient (3) Open XPLORA app and create your 01 Welcome 03 SIM Card specification voice and data allowance. guardian account if it is the first time.
  • Page 8 06 Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking on the product, accessories Household users should contact either the retailer or literature indicates that the product and where they purchased this product, or their local its electronic accessories (e.g. charger, government office, for details of where and how headset, USB cable) should not be they can take these items for environmentally safe...
  • Page 9 A copy of the original declaration of conformity can Xplora smartwatch phone for kids (Model name: be found in https://start.myxplora.com. X5 Play eSIM) is in compliance with the essential Alternatively you may contact Xplora customer requirements and other relevant provisions of support via support@myxplora.co.
  • Page 10 X5 Play eSIM SIM-Karten-Aktivierung: oder als Bundle mit beigelegter SIM-Karte Verwenden sie zum Laden eine herkömmliche Wenn Ihre X5 Play eSIM mit einem erworben haben, besuchen Sie bitte Ausgangsspannung von 5V und eine Strom- eSIM-Paket geliefert wird, folgen Sie den https://activate.myxplora.com für weitere...
  • Page 11 Bitte überprüfen Sie, ob die folgende Teile von Xplora zugelassenes Zubehör. enthalten sind: enthalten sind: Die XPLORA-App ist bei Google Play und Die XPLORA-App ist bei Google Play und im Apple App Store erhältlich. Geben Sie WARNUNG: Explosionsgefahr bei Die XPLORA-App ist bei Google Play und im Apple App Store erhältlich.
  • Page 12 03 Bedienungstaste Ein- / Home- / SOS-Knopf (1) Halten Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt, um die Uhr einzuschalten. (2) Kurz drücken, um zum Startbildschirm Ein- / Home / SOS zurückzukehren. (3) 5 Sekunden lang gedrückt halten, um SOS-Modus zu aktivieren. HINWEIS: Wenn die Uhr nicht funktioniert, halten Sie den Ein-/Aus-Knopf für länger als 10 Sekunden gedrückt, um einen Hard-Reset...
  • Page 13 (3) Nach kompletter Entladung muss die SIM-KARTE AKTIVIEREN: Falls Sie Ihre mindestens 15 Minuten geladen wer 04 Aufladen XPLORA mit vorinstallierter SIM-Karte bevor sie wieder verwendet werden oder als Bundle mit beigelegter SIM-Karte Verwenden sie zum Laden eine herkö erworben haben, besuchen Sie bitte Ausgangsspannung von 5V und eine (1) Verwenden Sie ausschließlich das von...
  • Page 14 01 Welcome XPLORA app is available in Apple and Google 02 Box contents app store. Search the app by “XPLORA”. Check the box contents: NOTE: Please ensure that you download the 05 Xplora App herunterladen correct app for your XPLORA watch.
  • Page 15 Aktivierung X5 Play eSIM (1) Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte mit (6) Geben Sie die Profilinformationen Ihres ausreichend Sprach- und Datenvolumen Kindes und die Telefonnummer der Uhr an. aktiv ist. (7) Folgen Sie den Anweisungen, um die (2) Falls erforderlich, laden Sie die Uhr auf.
  • Page 16 06 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt,den Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Zubehörteilen oder der Dokumentation weist Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen darauf hin, dass das Produkt und die elek- Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät tronischen Zubehörteile wie z.
  • Page 17 Alternativ können Sie unseren Kundenservice und anderen relevanten Vorschriften der unter support@myxplora.com kontaktieren. Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU entspricht. Frequenz Leistung X5 Play eSIM entspricht den in den CE-Richtlinien GSM 2/3/5/8 32dBm festgelegten Funkfrequenzen, wenn es in einem WCDMA 1/2/4/5/8 22dBm Abstand von 10 mm zum Mund verwendet und...
  • Page 18 SIM XPLORA est fournie avec une carte SIM préinstallée ou groupée, visitez le site https://activate.myxplora.com pour plus d’informations sur l’activation de votre carte 01 Welcome 01 Welcome 01 Bienvenue 05 Charge de puissance SIM. Merci d’avoir choisi XPLORA. Nous espérons (1) Utilisez uniquement un câble de charge...
  • Page 19 01 Welcome 02 Contenu de la boîte 06 Télécharger l’application xplora Vérifier le contenu de la boîte: L’application XPLORA est disponible sur Apple REMARQUE: Veuillez utiliser les Vérifier le contenu de la boîte: L’application XPLORA est disponible sur Apple et Google App Store. Recherchez l’application accessoires autorisés Xplora.
  • Page 20 03 Bouton de montre Bouton Puissance / Accue / SOS (1) Maintenez le bouton pendant 10 secondes pour allumer la montre. (2) Appuyez brièvement pour revenir au menu Puissance / d’accueil. Accueil / SOS (3 Appuyez et maintenez pendant 5 secondes pour activer SOS.
  • Page 21 ACTIVATION DE LA CARTE SIM: Si votre la mise hors tension complète avant utili (1) Utilisez uniquement un câble de charge carte SIM XPLORA est fournie avec une carte Veuillez utiliser une tension de sortie de magnétique agréé Xplora. SIM préinstallée ou groupée, visitez le site et un courant supérieur à...
  • Page 22 01 Welcome XPLORA app is available in Apple and Google 02 Box contents app store. Search the app by “XPLORA”. Check the box contents: NOTE: Please ensure that you download the 05 Télécharger l’application Xplora correct app for your XPLORA watch.
  • Page 23 Procedure d’activation pour X5 Play eSIM REMARQUE: Les performances du service peuvent varier en fonction de la couverture 1) Assurez-vous que la carte SIM est active du réseau mobile. N’hésitez pas à nous avec suffisamment de voix et de données. contacter via support@myxplora.com pour 2) Si nécessaire, chargez la montre.
  • Page 24 06 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole apposé sur le produit, ses Les particuliers sont invités à contacter le magasin accessoires ou sa documentation indique que leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès ni le produit, ni ses accessoires électroniques des autorités locales pour connaître les procédures usagés (chargeur, casque audio, câble USB,...
  • Page 25 Une copie de la déclaration de conformité peut être que cette montre téléphonique pour enfants Xplora consultée sur https://start.myxplora.com. (Nom de modèle: X5 Play eSIM) est conforme aux Alternativement, vous pouvez contacter notre service exigences essentielles et aux autres dispositions client à...
  • Page 26 Activación X5 Play eSIM: o incluída en el pack, por favor visita usa una potencia de alimentación de 5V Si tu reloj X5 Play eSIM viene con un https://activate.myxplora.com para más y una corriente superior a 500mA. pack eSIM, sigue las instrucciones en 02 Contenido de la caja información sobre cómo activarla.
  • Page 27 ADVERTENCIA: Por favor, usa los accesorios Por favor, revisa el contenido de la caja: autorizados por Xplora. La App de XPLORA está disponible en Apple La App de XPLORA está disponible en Apple PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si la batería Store y Google Play.
  • Page 28 03 Botón del reloj Encendido / Botón de inicio / Botón SOS (1) Mantén presionado durante 10 segundos para encenderlo. (2) Pulsa brevemente para volver al menú de Encendido / inicio. Pantalla de inicio / SOS (3) Mantén pulsado durante 5 seg. para iniciar el modo SOS.
  • Page 29 (3) Cuando el reloj esté descargado se deb ACTIVACIÓN DE LA TARJETA SIM: Si tu cargar durante por lo menos 15 minutos XPLORA tiene una tarjeta SIM ya instalada antes de ser usado de nuevo. Por favor, (1) Usa solamente el cable de carga magnético o incluída en el pack, por favor visita...
  • Page 30 01 Welcome XPLORA app is available in Apple and Google 02 Box contents app store. Search the app by “XPLORA”. Check the box contents: NOTE: Please ensure that you download the 05 Descarga de la App Xplora correct app for your XPLORA watch.
  • Page 31 2) Carga el reloj si fuera necesario. reloj. 3) Abre la App de Xplora y, si es la primera 7) Sigue las instrucciones para completar vez que la usas, crea una cuenta de la activación en la App.
  • Page 32 06 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) La presencia de este símbolo en el producto, Los usuarios particulares pueden contactar con el accesorios o material informativo que lo establecimiento donde adquirieron el producto o con acompañan indica que ni el producto ni sus las autoridades locales pertinentes para informarse accesorios electrónicos (como el cargador,...
  • Page 33 Una copia de la declaración de conformidad puede que este teléfono inteligente Xplora para niños encontrarse en: https://start.myxplora.com. (nombre del modelo: X5 Play eSIM) cumple con los Alternativamente, usted puede ponerse en contacto requisitos esenciales y otros relevantes provistos con el Soporte de Atención al Cliente de Xplora vía en la Directiva 2014/53 / UE.
  • Page 34 ATTIVAZIONE DELLA SCHEDA SIM: Se hai acquistato la tua XPLORA con la scheda SIM preinstallata o in bundle, ti preghiamo di visitare https://activate.myxplora.com per ulteriori 01 Welcome 01 Welcome 01 Benvenuto 05 Caricare istruzioni su come attivare la scheda SIM.
  • Page 35 01 Welcome 06 Scarica l’app XPLORA AVVERTENZA: pericolo di esplosione se L’app XPLORA è disponibile nell’App Store la batteria viene sostituita in modo errato. L’app XPLORA è disponibile nell’App Store di Apple e nel Google Play Store. Cerca l’app Non tentare di sostituire o rimuovere di Apple e nel Google Play Store.
  • Page 36 03 Pulsante del dispositivo Pulsante di accensione / menu principale / Pulsante SOS (1) Tenere premuto il pulsante per 10 secondi Accensione / per accendere l’orologio. menu principale / SOS (2) Premere brevemente per tornare al menu principale. (3) Tieni premuto il pulsante per 5 secondi per attivare l’allarme SOS.
  • Page 37 ATTIVAZIONE DELLA SCHEDA SIM: Se hai completamente deve essere caricato più 04 Caricare acquistato la tua XPLORA con la scheda SIM di 15 minuti prima di essere riutilizzato. preinstallata o in bundle, ti preghiamo di visitare Ti preghiamo di utilizzare una tensione d https://activate.myxplora.com per ulteriori...
  • Page 38 01 Welcome XPLORA app is available in Apple and Google 02 Box contents app store. Search the app by “XPLORA”. Check the box contents: NOTE: Please ensure that you download the 05 Scarica l’app Xplora correct app for your XPLORA watch.
  • Page 39 2) Carica il dispositivo se necessario. 7) Segui le istruzioni per completare 3) Apri l’app Xplora e, se è la prima volta l’attivazione nell’app. che la usi, crea un account utente. NOTA: La disponibilità di servizi e funzionalità...
  • Page 40 06 Corretto smaltimento del prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore o sulla documentazione indica che il prodotto e presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio i relativi accessori elettronici (quali caricabatteria, locale preposto per tutte le informazioni relative alla auricolare, cavo USB) non devono essere raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo...
  • Page 41 Una copia della Dichiarazione di conformità può telefono per bambini Xplora (nome del modello: essere visualizzata su https://start.myxplora.com. X5 Play eSIM) è conforme ai requisiti essenziali e In alternativa, puoi contattare il nostro servizio alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva sulle clienti all’indirizzo support@myxplora.com.
  • Page 42 Takk for at du valgte XPLORA. Vi håper at du Sjekk innholdet i esken: Strøm / Hjem-knapp Takk for at du valgte Xplora. Vi håper at du og Sjekk innholdet i esken: og ditt barn vil bli fornøyde med produktet ditt barn vil bli fornøyde med produktet som...
  • Page 43 Punkt 05. Hold inne knappen på sekunder for å slå på din Xplora. høyre side i 10 sekunder for å slå på din XPLORA. XPLORA 4 aksepterer kun Nano SIM-kort. CAUTION: Risk of explosion if battery is re- TRINN 3: placed by an incorrect type.
  • Page 44 TRINN 4: TRINN 5: Aktiver Appen på din egen telefon. 1: På Xplora Appen, velg «Legg til enhet». 1. Logg inn eller opprett ny konto. 2: Velg «Skann kode». Mobilen vil nå bytte 2. Ved opprettelse av ny konto, velg «Opprett til kameramodus, for å...
  • Page 45 VIKTIG: - Lad din Xplora på kveldstid slik at den er - Ønsker du å lese mer om tekniske klar til bruk neste dag. spesifikasjoner eller har spørsmål knyttet til - Xplora er ikke en ren sporingsenhet og oppsett, ta gjerne en titt i vårt kundesenter https://support.xplora.no/hc/no...
  • Page 46 01 Welcome 04 Klokkens knapper Strøm / Hjem / SOS-knapp Strøm / Hjem-knapp (1) Hold inne i 10 sekunder for å slå på klokken. (1) Press og hold i 10 sek (2) Trykk én gang for å returnere til hjemmemenyen. Strøm / for å...
  • Page 47 01 Welcome 05 Strømladning (1) Bruk kun Xplora’s autoriserte magnetladekabel. (2) Koble til den magnetiske laderen som vist nedefor. (3) Ved førstegangsbruk: Før du skrur på klokken, skal den lades i minimum 15 minutter fullstendig avslått. Vennligst bruk en utgangsspenning på 5V og strøm over 500mA.
  • Page 48 06 Riktig avfallshåndtering av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Denne merkingen på produktet, tilbehør eller Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren trykksaker angir at produktet og det elektroniske som de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, tilbehøret (som for eksempel lader, hodesett og for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan USB-kabel) ikke skal kastes sammen med resirkuleres på...
  • Page 49 Xplora Technologies AS erklærer herved at denne En kopi av den opprinnelige samsvarserklæringen Xplora klokketelefonen for barn (modellnavn: finner du på https://xplora.no/spesifikasjoner. X5 Play eSIM) er i samsvar med de grunnleggende Alternativt kan du kontakte Xplora kundesupport kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv via kundeservice@xplora.no.
  • Page 50 Tack för att du har valt XPLORA! Tack för att du har valt Xplora! Förpackningen innehåller följande: XPLORA är speciellt utvecklad för att ge barn (1) Tryck och håll in i 10 Xplora är speciellt utvecklad för att ge barn en trygg mobilupplevelse och vi hoppas att sekunder för att starta...
  • Page 51 Ladda ned den tillhörande Appen genom att söka please contact the customer support. STEG 3: på “Xplora” i App Store eller i Google Play. Se till Ladda ned den tillhörande appen genom att söka Activation procedure: att du laddar ned den App som passar din modell på...
  • Page 52 2. Skriv in ditt eget telefonnummer och välj ett öppna kamerafunktionen för att du ska lösenord. kunna skanna QR-koden så att mobilklockan 3. Tryck på “nästa”. kopplas till Appen. 4. En 6-siffrig kod skickas då till din mobiltelefon. 3. Skriv in Xplora-klockans telefonnummer på Skriv in koden och tryck på “Verifiera”. sidan som dyker upp. Tryck sedan på “Klar”.
  • Page 53 - Om du vill läsa mer om tekniska kan därför förekomma vid dålig täckning. specifikationer så kan du besöka vår - Om din Xplora inte kan koppla upp mot nätet kundtjänstsida på xplora.se / xplora.fi så kan den behöva en omstart. Du startar om Xplora-klockan genom att hålla in knappen på...
  • Page 54 01 Welcome 04 Mobilklockans knappar Av / på och hemknapp Start / hem och SOS-knapp (1) Tryck och håll in i 10 (1) Tryck och håll in knappen i 10 sekunder för att sekunder för att starta starta klockan. Ström / Ström / eller stänga av klockan.
  • Page 55 (2) Koppla till den magnetiska laddaren som visat till höger. (3) Vid första användningen: Innan du startar din Xplora så ska den laddas i minst 15 minuter under tiden som den är avstängd. Vänligen använd en utspänning på 5V och ström över 500mA.
  • Page 56 06 Korrekt avfallshantering av produkten (Elektriska och elektroniska produkter) Denna märkning på produkt, tillbehör eller Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som dokument anger att produkten och dess sålt produkten eller sin kommun för ytterligare information elektroniska tillbehör (till exempel laddare, om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas USB-kabel, headset) inte ska kastas på...
  • Page 57 07 Försäkran om överensstämmelse Xplora Technologies AS förklarar härmed att denna En kopia av den ursprungliga försäkran om Xploraklocka för barn (modellnamn: X5 Play eSIM) överensstämmelse finns på uppfyller de grundläggande kraven och andra https://xplora.se/specifikationer/. relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53 / EU.
  • Page 58 01 Welcome 02 Pakkauksen sisältö Virta / Koti-painike Kiitos, kun valitsit XPLORA:n! Toivomme, että Tarkista, että tuotepakkauksesta löytyy seuraavat osat: sinä ja lapsesi olette tyytyväisiä tuotteeseen, ja Kiitos, kun valitsit Xplora:n! Toivomme, että Tarkista, että tuotepakkauksesta löytyy seuraavat osat:...
  • Page 59 HUOM! Jos olet ostanut XPLORA:n osoitteesta VAIHE 2: XPLORA 4 Quick Charging Huom! Tämä ohje koskee vain viallisen xplora.fi, aktivointi on jo tehty ja sinun olisi pitänyt Watch User Guide Cable Lataa X5 Play eSIM-puhelin mukana toimitetulla SIM-kortin vaihtoa! vastaanottaa puhelinnumero sähköpostiosoitteeseesi, latauskaapelilla.
  • Page 60 VAIHE 4: VAIHE 5: Avaa ja aktivoi Xplora-sovellus omalla 1. Valitse Xplora-sovelluksessa «Yhdistä puhelimellasi. Xplora». 1. Kirjaudu sisään tai luo käyttäjätili. 2. Valitse «Skannaa laitteen QR-koodi». 2. Jos haluat luoda käyttäjätilin, valitse Puhelin vaihtaa nyt kameratilan QR-koodin «Rekisteröidy». skannaamiseksi. Skannaa QR-koodi 3.
  • Page 61 Sammuta asiakaspalveluportaaliamme osoitteessa Xplora-puhelin painamalla Virta/Koti-painiketta https://support.xplora.no/hc/fi pohjassa n. 10 sekuntia, kunnes laite sammuu. Odota hetki. Paina ja pidä pohjassa samaa painiketta n. 10 sekuntia, kunnes laite kytkeytyy takaisin päälle. Odota n. 1 minuutti ja Xplora- laitteen pitäisi yhdistyä verkkoon.
  • Page 62 01 Welcome 04 Puhelimen painikkeet Virta / Koti-painike Virta / Koti-painike / SOS Paina ja pidä pohjassa (1) Paina ja pidä pohjassa n. 10 sekuntia n. 10 sekuntia kytkeäksesi laitteen päälle. kytkeäksesi puhelimen kytkeäksesi puhelimen Virta / Virta / Koti (2) Paina kerran lyhyesti palataksesi kotivalikkoon.
  • Page 63 05 Lataaminen (1) Käytä vain Xplora:n hyväksymää magneettista latauskaapelia. (2) Kytke magneettinen latauskaapeli alla olevan kuvan mukaisesti. (3) Lataa puhelinta yli 15 minuutin ajan akun täyden purkauskerran jälkeen ja ennen käyttöä. Käytä 5 V:n virtalähdettä ja yli 500 mA:n virtaa.
  • Page 64 06 Tuotteen oikea hävittäminen (Elektroniikka ja sähkölaitteet) Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen (esimerkiksi laturia, kuulokemikrofonia tai ympäristöviranomaiseen.
  • Page 65 07 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Xplora Technologies AS vakuuttaa täten,että tämä Kopio alkuperäisestä lasten Xplora-kellopuhelin (malli: /X5 Play eSIM) on vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy EU-direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten osoitteesta https://www.xplora.fi/teknisettiedot. ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen. Vaihtoehtoisesti voit ottaa yhteyttä Xplora:n asiakaspalveluun osoitteeseen: X5 Play eSIM-puhelin noudattaa CE-standardin asiakaspalvelu@xplora.fi.
  • Page 66 AKTYWACJA KARTY SIM: Jeśli Twoja XPLORA Więcej informacji uzyskasz na stronie kolejnym użyciem. Do ładowania używaj https://start.myxplora.com X5 Play eSIM Aktywacja karty SIM: https://start.myxplora.com została zakupiona w zestawie lub z wbudowaną napięcia wyjściowego 5 V o natężeniu kartą SIM, aktywuj kartę SIM na stronie: Jeśli Twój X5 Play eSIM jest dostarczany...
  • Page 67 03 Specyfikacje karty SIM zalecanych przez XPLORĘ. XPLORA 4 + GO UWAGA: Duże ryzyko wybuchu przy XPLORA 4 używa kart SIM wyłącznie UWAGA: Duże ryzyko wybuchu przy samodzielnej wymianie baterii. Nie należy w formacie nano. samodzielnej wymianie baterii. Nie należy wymieniać...
  • Page 68 03 Przyciski zegarka Włącz / Wyłącz / Ekran główny / SOS (1) Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby włączyć. Włącz / Wyłącz / (2) Naciśnij, aby wrócić do ekranu głównego. Ekran główny / SOS (3) Naciśnij i przytrzymaj ok. 5 sek. aby wysłać SOS. UWAGA: jeśli zegarek nie działa, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez ponad 10 sekund, aby wykonać twardy reset.
  • Page 69 05 Ładowanie pociechy. (3) Po całkowitym rozładowaniu się zegarka należy ładować przez min.15 minut prze (1) Należy używać wyłącznie ładowarki AKTYWACJA KARTY SIM: Jeśli Twoja XPLORA kolejnym użyciem. Do ładowania używaj dzie (1) Należy używać wyłącznie ładowarki autoryzowanej przez XPLORĘ. została zakupiona w zestawie lub z wbudowaną...
  • Page 70 01 Welcome XPLORA app is available in Apple and Google 02 Box contents app store. Search the app by “XPLORA”. Check the box contents: NOTE: Please ensure that you download the 05 Pobierz aplikację Xplory correct app for your XPLORA watch.
  • Page 71 W przypadku pytań skontaktuj (4) W zegarku wybierz „eSIM” w menu się z nami: support@myxplora.com Ustawienia. nano-SIM (5) W aplikacji Xplora zeskanuj kod QR pokazany na ekranie zegarka. Gniazdo karty SIM 01 Welcome 07 Deklaracja zgodności Włóż SIM...
  • Page 72 06 Prawidłowa utylizacja produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie, W celu uzyskania informacji na temat miejsca i akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach tego produktu ani jego akcesoriów (np. domowych powinni skontaktować się z punktem ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu USB) ze zwykłymi odpadami komunalnymi. produktu, lub z organem władz lokalnych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy...
  • Page 73 Kopię deklaracji zgodności można znaleźć po ten inteligentny zegarko-telefon Xplora dla dzieci adresem https://start.myxplora.com. (nazwa modelu: X5 Play eSIM) spełnia zasadnicze Alternatywnie proszę skontaktować się z obsługą wymagania dyrektywy 2014/53 / UE i inne określone klienta pod support@myxplora.com. w niej warunki. Częstotliwość Zasilanie X5 Play eSIM jest zgodna z ustawionymi przez GSM 2/3/5/8 32dBm CE częstotliwościami radiowymi (RF), gdy jest WCDMA 1/2/4/5/8 22dBm używana w odległości 10 mm od ust oraz LTE-FDD 1/2/3/4/5/7/8/20 22dBm prawidłowo noszona na ciele. Najwyższa wartość...
  • Page 74 01 Szia! Üdvözlünk! FIGYELEM! Kérlek, ha szükséges, Köszönjük, hogy az Xplora órát választottad. Reméljük, gyereked szeretni fogja ezt az új és írd be a megfelelő PIN kódot. izgalmas módszert a világ felfedezéséhez. További információért látogass el: X5 Play eSIM aktiválása:: https://start.myxplora.com vagy Ha az eSIM képes X5 Play órádhoz eSIM NO: https://xplora.no...
  • Page 75 FI: https://xplora.fi 01 Welcome 06 Download XPLORA app 02 A doboz tartalma 01 Welcome XPLORA app is available in Apple and Google 02 Box contents app store. Search the app by “XPLORA”. MEGJEGYZÉS: Kérünk, Xplora eredeti Ellenőrizd a doboz tartalmát: Check the box contents: NOTE: Please ensure that you download the tartozékait használd.
  • Page 76 03 A karóra gombja Bekapcsoló / Főmenü / SOS gomb (1) Bekapcsolás: tartsd benyomva 10 másodpercig Bekapcsoló / (2) Főmenübe visszatérés: nyomd meg Főmenü / SOS gomb a gombot röviden (3) SOS hívás: tartsd benyomva 5 másodpercig MEGJEGYZÉS: ha az óra nem működik, az alaphelyzetbe állításhoz, tartsd benyomva a Bekapcsoló gombot 10 másodpercnél hosszabb ideig.
  • Page 77 04 Töltés (1) Csak az Xplora eredeti mágneses töltőkábelét használd. (2) Csatlakoztasd a mágneses töltőt a képen látható módon. (3) Használat előtt, kikapcsolt állapotban az órát 15 percnél hosszabb ideig hagyd a töltőn. Kérünk, olyan tápegységet használj, melynek 5V a kimeneti feszültsége és legalább 500 mA áramot tud biztosítani. Töltő port...
  • Page 78 01 Welcome XPLORA app is available in Apple and Google 02 Box contents app store. Search the app by “XPLORA”. Check the box contents: NOTE: Please ensure that you download the 05 Töltsd le az Xplora alkalmazást correct app for your XPLORA watch.
  • Page 79 3. Nyisd meg az XPLORA alkalmazást a a mobilhálózat lefedettségének függvényében mobilodon és hozz létre egy „Szülői fiókot”. változhat. További segítségért vedd fel velünk 4. A Beállítások menüben, az X5 Play eSIM bátran a kapcsolatot a support@myxplora.com órán indítsd el az „eSIM” alkalmazást. vagy a: 5. A mobil alkalmazásba olvasd be az órán NO: kundeservice@xplora.no...
  • Page 80 06 Környezetvédelmi irányelvek (Elektromos és elektronikus hulladékok) Ez a jelölés a terméken, a tartozékon Lakossági felhasználóként, kérünk, lépj kapcsolatba vagy a dokumentumban azt jelzi, hogy azzal a kereskedővel, ahonnan ezt a terméket a terméket és annak elektronikus vásároltad, vagy a helyi önkormányzattal, hogy a kiegészítőit (pl. töltő, USB kábel) nem környezetvédelemről információt szerezz a termék szabad a háztartási hulladékkal együtt újra hasznosításáról.
  • Page 81 22 dBm LTE-TDD 38/40 22 dBm rendelkezéseinek. Bluetooth 4 dBm Bluetooth LE 0 dBm Az X5 Play eSIM megfelel a CE rádiófrekvenciás 2.4 b/g/n 14dBm/12dBm/10dBm szabványainak, a méréseket a testtől 10 mm Eszköz működési hőmérsékleti tartománya -10°C – 45°C távolságra végezték. Legmagasabb fajlagos abszorpciós ráta (SAR) 2.0W/kg ICNIRP Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat egy másolata megtalálható...
  • Page 82 FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. However, there is no guarantee that interference will Operation is subject to the following two conditions: not occur in a particular installation. If this equipment (1) this device may not cause harmful interference, does cause harmful interference to radio or television and (2) this device must accept any interference reception, which can be determined by turning the...
  • Page 83 The use of accessories that do not satisfy X5 Play eSIM (FCC ID: 2AVMJX5PE) has been these requirements may not comply with FCC RF tested against this SAR limit. The highest SAR exposure requirements and should be avoided.
  • Page 84 myxplora.com...