Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ordering # 54263143
54261143
Part # sT-2-9-840-sV-n
sT-4-18-840-sV-n
Certification # 54263143-1
54261143-1
Use and Care GUide
LinKaBLe Led sTriP LiGHTs
Questions, problems, missing parts?
Call ETiSSL Customer Service
8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754)
www.ETiSSL.com
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in ETi through the purchase of this LED light.
Visit us online to see our full line of products. Thank you for choosing ETi!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETI ST-2-9-840-SV-N

  • Page 1 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday 1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in ETi through the purchase of this LED light. Visit us online to see our full line of products. Thank you for choosing ETi!
  • Page 2: Table Des Matières

    60 months of purchase, see www.ETiSSL.com for details. This product will be repaired or replaced, at ETi’s option. This warranty is expressly limited to repair or replacement of product, and liability for direct, incidental, or consequential damages is hereby expressly excluded.
  • Page 3: Pre-Installation

    Pre-installation PLANNING INSTALLATION Before beginning assembly, installation, or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with the Hardware Included and Package Contents lists. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate the product. Contact customer service for replacement parts.
  • Page 4: Hardware Included

    Pre-installation (continued) HARDWARE INCLUDED nOTe: Hardware not shown to actual size. Part Description quantity Mounting Screw Drywall Anchor End Cover End-to-end Connector Linking Cable (12 in.) Power Cord with ON/OFF Switch (5 ft.) ADDITIONAL PARTS AvAILAbLE TO PURCHASE nOTe: The hardware kit for surface mounting is sold as a separate accessory. Please contact ETiSSL Customer Service 1-855-384-7754 for additional information.
  • Page 5: Installation

    installation Select a suitable location that can support the weight of the fixture. Determine the method for mounting the fixture before drilling, based on the type of ceiling. WarninG: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Ensure the electricity to the wires you are working on is shut off. Either remove the fuse or turn off the circuit breaker before removing an existing light fixture or installing the new one.
  • Page 6 surface Mounting (continued) Removing one of the knock outs in the fixture □ Hold the fixture body (B) up to the mounting surface to determine which knock out hole to use for wiring the fixture. □ Mark two keyhole locations on the mounting surface. □...
  • Page 7 surface Mounting (continued) Attaching the electrical box plate □ Feed the electrical wires from the electrical box through the center of the electrical box plate (GG - not included). □ Secure the electrical box plate (GG - not included) to the electrical box with the mounting screws (HH - not included).
  • Page 8 surface Mounting (continued) Making the electrical connections □ Insert the hot and neutral (black and white) wires from the electrical box into the wire connectors of the same color wires from the fixture body (B). □ Insert the ground wire from the electrical box into the wire connector attached to the green wire from the fixture body (B). □...
  • Page 9: Suspension Mounting

    suspension Mounting nOTe: Separate mounting hardware (not included) not shown to actual size. nOTe: When determining the desired location for suspension mounting the light fixture using the plug-in installation method, make sure the light fixture is located directly below the electrical outlet and that the distance between the electrical outlet and the end of the light fixture is less than 5 ft.
  • Page 10 suspension Mounting (continued) Connecting the power cord nOTe: Make sure the distance between the electrical outlet and the end of the light fixture is less than 5 ft. when using the plug-in installation method. □ Remove the end cover plug (CC) from the strip light. □...
  • Page 11: Linking Feature

    Linking Feature WarninG: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power to the strip light before linking additional strip lights. □ Multiple light fixtures can be connected, up to a maximum of 30 Strip Lights or 300 total watts. Only the first light fixture needs to be plugged into an electrical outlet or direct wired to an electrical box.
  • Page 12: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CaUTiOn: Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse from the fuse box. □ Clean the fixture with a soft, dry cloth. □ Do not use cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives. □...
  • Page 13 notes www.ETiSSL.com Please contact 1-855-384-7754 for further assistance.
  • Page 14 Questions, problems, missing parts? Call ETiSSL Customer Service 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday 1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) WWW.ETISSL.COM Retain this manual for future use.
  • Page 15 8 h - 17 h, HNC, du lundi au vendredi. 1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com MERCI Nous apprécions la confiance que vous avez accordé à la ETi en achetant ce luminaire à DEL. Consultez notre gamme complète de produits. Nous vous remercions d’avoir choisi ETi!
  • Page 16: Notice De Sécurité

    à cause d’un vice de matière ou de fabrication dans les 60 mois suivant son achat, consultez www.ETiSSL.com pour de plus amples renseignements. Le produit sera réparé ou remplacé, à la discrétion d’ETi. Cette garantie est expressément limitée à...
  • Page 17: Planification De L'installation

    avant l’installation PLANIFICATION DE L’INSTALLATION Avant de commencer à assembler ou à installer l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la nomenclature. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer, ni d’utiliser l’article. Communiquez avec le service à...
  • Page 18: Pièces Additionnelles Qui Peuvent Être Achetées

    avant l’installation (suite) qUINCAILLERIE INCLUSE nOTe : La quincaillerie n’est pas illustrée à sa grandeur réelle. Pièce Description quantité Vis de montage Ancrage pour placoplâtre Couvercle en bout Connecteur bout-en-bout Câble d’interconnexion (12 po - 30 cm) Cordon d’alimentation avec interrupteur (5 pi - 152 cm) PIèCES ADDITIONNELLES qUI PEUvENT êTRE ACHETéES nOTe : Les nécessaires de quincaillerie pour le montage en surface et en suspension sont vendus séparément.
  • Page 19: Installation

    installation Choisissez un endroit adéquat pouvant supporter le poids de la lampe. Déterminez la méthode de montage en fonction du type de plafond avant de percer des trous. aVerTisseMenT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Assurez-vous d’avoir coupé le courant aux fils que vous toucherez. Enlevez le fusible ou déclenchez le disjoncteur du circuit avant d’enlever le luminaire existant ou d’en installer un nouveau.
  • Page 20 Montage en surface (suite) Enlever une des pastilles de la lampe □ Tenez le boîtier de la lampe (B) contre le plafond pour établir le trou à pastille à utiliser pour le câblage. □ Marquez la position des deux trous oblongs sur la surface de montage. □...
  • Page 21 Montage en surface (suite) Poser le couvercle de la boîte électrique □ Acheminez les fils de la boîte électrique à travers l’orificce central du couvercle de la boîte électrique (CC - non fourni). □ Fixez le couvercle de la boîte électrique (CC - non fourni) à la boîte électrique à...
  • Page 22 Montage en surface (suite) Effectuer les connexions □ Insérez les fils chargé et neutre (noir et blanc) de la boîte électrique dans les connecteurs des fils de la même couleur du boîtier de la lampe (B). □ Insérez le fil de terre de la boîte électrique dans la connecteur du fil vert du boîtier de la lampe (B). □...
  • Page 23: Montage En Suspension

    Montage en suspension nOTe : La quincaillerie de montage séparée (non incluse) n’est pas illustrée à sa grandeur réelle. nOTe : Lors de l’établissement du lieu de montage par suspension désiré utilisant un câble enfichable, assurez-vous que la lalmpe se trouve directement sous la boîte électrique et que la distance entre la boîte eelectrique et l’extrémité...
  • Page 24 Montage en suspension (suite) Remettre le courant nOTe : Assurez-vous que la distance entre la boîte électrique et l’extrémité de la lampe soit inférieure à 5 pi (152 cm) si vous utilisez un câble enfichable. □ Enlevez le bouchon du couvercle en bout (CC) de la barre d’éclairage. □...
  • Page 25: Fonction D'interconnexion

    Fonction d’interconnexion aVerTisseMenT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Coupez le courant à la barre d’éclairage avant de connecter des barres additionnelles. □ Vous pouvez interconnecter plusieurs barres, jusqu’à un maximum de 30 barres ou 300 watts au total. Seule la première barre doit être branchée à...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    Les fils sont croisés ou un fil Assurez-vous que les fils sont bien branchés. d’alimentation est mis à la terre. déclenche lorsque le luminaire est mis Faites appel à un électricien qualifié ou téléphonez sous tension. au service à la clientèle de ETi 1-855-384-7754.
  • Page 27 notes www.ETiSSL.com Si vous avez besoin d’aide, composez le 1-855-384-7754.
  • Page 28 Questions, difficultés, pièces manquantes? Téléphonez au service à la clientèle de ETi SSL 8 h - 17 h, HNC, du lundi au vendredi. 1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) WWW.ETISSL.COM Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
  • Page 29 8 a.m. - 5 p.m., HSC, de lunes a viernes. 1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com GRACIAS Apreciamos la confianza que ha puesto en ETi a través de la compra de esta luz LED. Visítenos en línea para ver nuestra gama completa de productos disponibles. ¡Muchas gracias por elegir a ETi!
  • Page 30 Si este producto no funcionara bien debido a defectos en el material o mano de obra dentro de los 60 meses desde su adquisición, visite www.ETiSSL.com para obtener detalles. Este producto se reparará o sustituirá a discreción de ETi. Esta garantía está expresamente limitada a la reparación o sustitución del producto y la responsabilidad por daños directos, incidentales o remotos queda por la presente,...
  • Page 31: Previo A La Instalación

    Previo a la instalación PLANIFICACÍON DE LA INSTALACIóN Antes de comenzar el armado, la instalación o antes de operar el producto, asegúrese de que tiene todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido incluyda. Si falta alguna pieza o si está dañada, no comience a armar, instalar, ni operar el producto. Comuníquese con el servicio al cliente para el reemplazo de las piezas.
  • Page 32: Materiales Incluidos

    Previo a la instalación (continuación) MATERIALES INCLUIDOS nOTa: Los materiales no se ilustran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillo de montaje Anclaje para panel de yeso Capuchón de extremos Conector extremo a extremo Cable de enlace (12 pulg.) Cable de alimentación con interuptor (5 pies) PIEzAS ADICIONALES DISPONIbLES PARA COMPRAR nOTa: The hardware kit for surface mounting is sold as a separate accessory.
  • Page 33: Instalación

    instalación Seleccione una ubicación adecuada que pueda soportar el peso del aparato. Determinar el método de montaje de la lámpara antes de la perforación, en función del tipo de techo. adVerTenCia: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Asegúrese de cortar el suministro eléctrico en los cables con los que trabajará. Extraiga los fusibles o apague el cortacircuitos antes de quitar el aparato de iluminación existente o instalar uno nuevo.
  • Page 34 Montaje en superficie (continuación) Retire uno de los agujeros ciegos en la lámpara □ Sostenga la caja de la lámpara (B) hasta el techo para determinar qué agujero ciego usar para el cableado de la lámpara. □ Marque las dos posiciones de montaje de los agujeros ciegos en el techo. □...
  • Page 35 Montaje en superficie (continuación) Fijar la cubierta de la caja eléctrica □ Pase los cables eléctricos de la caja eléctrica a través del centro de la cubierta de la caja eléctrica (CC - no se incluyen). □ Asegure la cubierta (CC - no se incluyen) a la caja eléctrica con los tornillos de montaje (DD - no se incluyen).
  • Page 36 Montaje en superficie (continuación) Hacer las conexiones eléctricas □ Inserte los cables energizado y neutro (negro y blanco) de la caja eléctrica en los conectores de los cables del mismo color de la carcasa (B). □ Inserte el cable de conexión a tierra de la caja eléctrica en el conector del cable verde de la carcasa (B). □...
  • Page 37: Instalación Suspendida

    instalación suspendida nOTa: Las diferentes piezas de ferretería (no se incluyen) no se muestran en tamaño real. nOTa: Al determinar el lugar deseado para el montaje suspendido de la lámpara utilizando el método de instalación enchufable, asegúrese de que la lámpara se encuentra directamente debajo del receptáculo eléctrico y que la distancia entre el receptáculo eléctrico y el extremo de lámpara es inferior a 5 pies.
  • Page 38 instalación suspendida (continuación) Enchufar el cable de alimentación nOTa: Asegúrese de que la distancia entre el receptáculo eléctrico y el extremo de la lámpara es inferior a 5 pies cuando se utiliza el método de instalación enchufable. □ Retire el tapón de la cubierta final (CC) de la barra de luz LED. □...
  • Page 39: Función De Enlace

    Función de enlace adVerTenCia: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la energía eléctrica en la barra de luz antes de enlazar otras barras de luz. □ Se pueden conectar múltiples barras, hasta un máximo de 30 barras de alto rendimiento o 300 vatios totales. Solamente la primera barra de luz necesita ser enchufado en un receptáculo eléctrico o directamente conectado a una caja eléctrica.
  • Page 40: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza PreCaUCiÓn: Antes de limpiar la lámpara, desconecte el suministro eléctrico hacia este apagando el cortacircuitos o extrayendo el fusible de la caja de fusibles. □ Limpie la lámpara con un paño suave y seco. □ No utilice limpiadores con productos químicos, solventes o abrasivos. □...
  • Page 41 notas www.ETiSSL.com Comuníquese al 1-855-384-7754 para solicitar asistencia.
  • Page 42 notas...
  • Page 43 notas www.ETiSSL.com Comuníquese al 1-855-384-7754 para solicitar asistencia.
  • Page 44 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame al Centro de Atención al Cliente de ETi en el horario de 8 a.m. - 5 p.m., HSC, de lunes a viernes. 1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com Conserve este manual para uso futuro.

Ce manuel est également adapté pour:

St-4-18-840-sv-n5426314354261143

Table des Matières