Publicité

Liens rapides

CONCEPTION EXCLUSIVE
D500 Pro
Aspirateur robot
Manuel d'instructions
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le manuel et le
conserver afin de pouvoir le vérifier à tout moment. Veuillez bien
comprendre le contenu avant de l'utiliser correctement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dibea D500 Pro

  • Page 1 CONCEPTION EXCLUSIVE D500 Pro Aspirateur robot Manuel d’instructions Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le manuel et le conserver afin de pouvoir le vérifier à tout moment. Veuillez bien comprendre le contenu avant de l’utiliser correctement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matière Instruction de sécurité ..............Maintenance du produit Nettoyage de la poussière et de l’écran de filtre ..........Utilisation et nettoyage de la brosse latérale ..........Nettoyage du capteur ..................Nettoyage des roues ..................Nettoyage de la pièce du poteau de charge ..........Nettoyage du port d’aspiration ................
  • Page 3: Instruction De Sécurité

    Instructions de sécurité AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l’utilisation d’un appareil électrique, y compris les mesures suivantes pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. • Lisez attentivement ce manuel. •...
  • Page 4 Instructions de sécurité AVERTISSEMENT : • Les enfants, les personnes ayant une déficience intellectuelle ou celles qui n’ont pas l’expérience et les connaissances connexes ne sont pas autorisés à utiliser ce produit sans conseils spéciaux. • N’utilisez pas le produit plus haut que l’utilisateur au cas où il tomberait et causerait du tort aux gens.
  • Page 5: Nettoyage De La Poussière Et De L'écran De Filtre

    Product Maintenance  Nettoyage de la poussière et de l’écran de filtre • Après avoir retiré la poussière, vérifier s’il y a des corps étrangers dans le port d’aspiration et le nettoyer. • Ouvrez-le du rabat « POUSSEZ », retirez la poussière, ouvrez la porte de la poussière et jetez les déchets internes.
  • Page 6: Utilisation Et Nettoyage De La Brosse Latérale

    Product Maintenance Utilisation et nettoyage de la brosse latérale Installation de la brosse latérale • Au moment de l’installation, il faut noter que la brosse latérale correspond à la gauche (L) et à la droite (R) de la coque inférieure, et que les pièces sont marquées de *l.
  • Page 7: Nettoyage Des Roues

    Product Maintenance  Nettoyage des roues Nettoyer ou essuyer la position illustrée ci-dessous à l’aide d’un outil de nettoyage ou d’un chiffon doux. Universal Wheel. Roue de taureau Tirer la roue universelle vers le haut et la nettoyer.  Nettoyage du mât de charge Nettoyer ou essuyer la position illustrée ci-dessous à...
  • Page 8: Hôte Et Accessoires

    Composants du produit  Hôte et accessoires Quantité Remarques Description Hôte Réservoir d’eau Base de charge Adaptateur d’alimentation Télécommande Manuel Pinceau latéral HEPA Chiffon de vadrouille Brosse de nettoyage...
  • Page 9: Schéma De L'hôte

    Composants du produit  Hôte et accessoires Rabat Tige anti-collision Clé Filtre de lumière Réservoir à de collision poussière Socle porte- Capot supérieur porte Douille de charge. Fenêtre Interrupteur arrière d’alimentation Roue universelle Mât de charge Capteur Cliff Capteur Cliff Pinceau du côté...
  • Page 10: Socle De Charge, Dépoussiéreur Et Réservoir D'eau

    Composants du produit  Base de charge Plaque d’enroulement des fils Témoin lumineux Prise du chargeur Fenêtre Mât de charge  Réservoir à poussière Réservoir à poussière Porte du réservoir à poussière HEPA Poignée du réservoir à poussière Écran filtre ...
  • Page 11: Télécommande

    Composants du produit  Télécommande Nom de clé Fonction Touche d’horloge Affichage/réglage du temps Configurer la programmation de Programmation nettoyage Commencer le nettoyage/aller de Supérieur l’avant Tourner (lors du nettoyage) / vers Abaisser l’arrière (lors de la recharge) Gauche Tourner à gauche Droit Tourner à...
  • Page 12: Précautions

    Composants du produit  Précautions Avant que l’hôte ne fonctionne, se reporter aux instructions suivantes pour vérifier la zone de nettoyage Le cordon d’alimentation et les autres Veuillez enrouler la frange du tapis ou faire éléments divers éparpillés sur le sol peuvent fonctionner le produit sur le tapis de laine empêtrer ou envelopper le produit.
  • Page 13 Opération produit • Connexion électrique. • Une fois le socle de charge sous tension, le voyant lumineux indique « rouge ». Ouvrir l’hôte • Activer l’interrupteur d’alimentation latéral. « I » signifie mise sous tension et « 0 » signifie mise hors tension. •...
  • Page 14: La Méthode Efficace Pour Prolonger La Durée De Vie De La Pile, Son Retrait Et

    Opération produit  Méthode efficace pour prolonger la durée de vie de la pile Veuillez charger la machine pendant 5 heures avant de l’utiliser pour la première fois. ◼ Si l’alimentation est insuffisante, veuillez la recharger le plus tôt possible. ◼...
  • Page 15: Affichage De La Clé Hôte

    Opération produit  Affichage de la clé hôte Remarqu État fonctionnel Couleur En attente Jaune Fonctionnement normal Vert Recharge Jaune Recharge (à l’approche) Vert Recharge (lors de l’alignement) Bleu Tarification Gradient jaune Chargement terminé Vert Faute Rouge ◼ Utilisation du réservoir d’eau Le produit est fourni avec un réservoir d’eau.
  • Page 16: Réglage De Programmation De Télécommande

    Opération produit Installer le réservoir d’eau Retirer le réservoir d’eau ▪ ▪ • Mettre la machine à plat, appuyer sur les Placez la machine à plat en la poussant avec le fond de la machine boutons des deux côtés du réservoir et jusqu’à...
  • Page 17 Opération produit 1. Réglage de l’heure ▪ Appuyer longuement sur la touche de l’horloge (0) jusqu’à ce que l’heure indiquée sur l’écran de la télécommande clignote. ▪ La taille des nombres peut être définie par la touche 0 , l’heure actuelle peut être définie par la touche 4 en changeant d’horloge et de minute.
  • Page 18: Routine De Mauvais Fonctionnement

    Défaillance Routine ◼ Routine de dysfonctionnement Erreur Solution Cause possible Activez l’interrupteur d’alimentation L’interrupteur d’alimentation de la Lorsque la machine est en état machine n’est pas et appuyez sur la touche START de charge, appuyez sur la pour démarrer la machine. allumé.
  • Page 19: Paramètres Du Produit

    Spécifications du produit ◼ Spécifications du produit Spécifications Point Classification 295 mm Diamètre 75 mm Hauteur Structurale 2,2 kg Poids net 14,8 V Tension Li-ion 2200 mAh Pile Électronique 400 m1 Capacité de poussière Capacité du réservoir d’eau 75 m1 Spécifications Charge automatique / charge manuelle Type de charge...
  • Page 20 Suzhou Dibea Electrical Technology Co.,Ltd. Adresse de l’entreprise : No 20, chemin Xingnan, district de Wuzhong Suzhou City, province du Jiangsu Site Web officiel : www.dibea.com Courriel : info@dibea.com B4Z6-E1021060...

Table des Matières