Page 54
Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............56 1.1. Symboles et avertissements utilisés ..............56 Utilisation conforme .................. 57 Consignes de sécurité ................58 3.1. Catégories de personnes non autorisées ............58 3.2. Consignes de sécurité générales ..............59 3.3. Installation de l'appareil ..................59 3.4.
1. À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégrali- té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours le présent mode d'emploi à portée de main à proximité de l'ap- pareil.
2. Utilisation conforme Cet appareil sert à refroidir des boissons dans des récipients fer- més. N'atteignant pas les températures nécessaires, l'appareil ne convient cependant pas pour refroidir des aliments. L'appareil est conçu pour fonctionner à une température am- biante de +10° C à +26° C (plage de température ambiante, classe climatique N) et uniquement à...
bois). − N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À évi- ter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides − Températures extrêmement hautes ou basses − Rayonnement direct du soleil − Feu nu 3. Consignes de sécurité 3.1.
3.2. Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Toute manipulation incorrecte peut endommager votre appareil et nuire à votre santé. Respectez impé- rativement les consignes suivantes : • Ne conservez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres subs- tances ou liquides inflammables dans ou à proximité de l'ap- pareil.
3.4. Nettoyage et maintenance • Avant toute opération de maintenance, débrancher impéra- tivement la fiche d'alimentation de la prise de courant (ne ja- mais tirer sur le cordon lui-même, mais toujours au niveau de la fiche). Risque d'électrocution par des pièces conductrices de courant.
4. Contenu de l'emballage − Cave à vin − Mode d'emploi − Documents relatifs à la garantie 5. Vue d'ensemble de l'appareil Affichage à l'écran Augmenter la température Réduire la température Allumer/éteindre l'éclairage Pied Poignée de porte Joint de porte Bac récupérateur (pour eau de condensation) Cache du ventilateur Clayette...
6. Préparatifs avant l'utilisation Avant de mettre l'appareil en service, retirez tous les emballages sur et à l'inté- rieur de l'appareil. Compensez les éventuelles inégalités de la surface d'installation de l'appareil en vissant ou dévissant plus ou moins les pieds. ...
8. Nettoyage AVERTISSEMENT ! Pièces de l'appareil conductrices de courant. Risque d'électrocution ! Avant tout nettoyage de l'appareil, débrancher impé- rativement la fiche d'alimentation de la prise de cou- rant (ne jamais tirer sur le cordon lui-même, mais tou- jours au niveau de la fiche). ...
Page 63
Problème Cause Solution L'appareil ne fonc- Circuit électrique in- • Vérifier si la fiche d'alimenta- tionne pas terrompu. tion est bien branchée dans la prise. • Vérifier si la prise de courant est bien sous tension en y branchant un autre appareil électrique (p.
Problème Cause Solution L'éclairage in- La LED est défec- • S'adresser au service après- térieur ne fonc- tueuse. vente. tionne pas 11. Mise hors service Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, procédez comme suit : − Éteignez l'appareil puis débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
(l x P x H en mm) : 420 x 480 x 520 14. Déclaration de conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 15803 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE •...
nez est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du trans- port. Hormis mise en œuvre de la garantie légale et sauf mention contraire sur vot- re bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d’envoi et supporter le risque d‘endommagement du produit lors de l’envoi du produit à...
la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de remplacer le composant défectueux par un composant d’occasion remis à neuf de même qua- lité, ou en cas d’indisponibilité, par un composant / produit équivalent ou supérieur. La présente garantie ne couvre pas les piles, ni les consommables, c‘est-à-dire les fournitures destinées à...
La responsabilité de MEDION se limite au cadre de l‘intervention technique et à la résolution du défaut du produit. En aucun cas MEDION ne pourrait être tenu pour responsable de la perte de revenus, perte d‘exploitation, perte de profit, perte de données personnelles líes à...
Lors de la réparation du produit MEDION, il peut s’avérer nécessaire de suppri- mer toutes les données qui y sont stockées. Par conséquent, AVANT LE RETOUR DE L’APPAREIL POUR REPARATION, ASSUREZ-VOUS QUE VOUS ETES EN POSSESSION D’UNE SAUVEGARDE DE VOS DONNEES. Nous attirons tout particulièrement votre attention sur le fait que lors de la réparation le produit est remis dans son état initial.
Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente or- donnance s‘appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur. Article L. 211-5 Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1°...
17. Adresse du Service 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie 08 92 35 05 40 (0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur) Lun - Ven : 09:00 - 19:00 ...
Page 74
Medion Electronics Ltd. MTC - Medion Technologie Center 120 Faraday Park, Faraday Road, Dorcan 45467 Mülheim / Ruhr Swindon SN3 5JF, Wiltshire Deutschland United Kingdom Hotline: 01805 - 699 666 Fax: 01805 - 665 566 Hotline: 0333 32 13 106 (National rate) (0,14 Euro/Minute aus dem dt.