Publicité

Liens rapides

01-001548-220602
Motobineuse
Manuel d'Utilisation
MB1920L
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité
avant d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien
et à son contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter
pour l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iseki Motobineuse MB1920L

  • Page 1 Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine. www.iseki.fr Retrouvez-nous sur...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Introduction ............................... 3 Présentation ............................3 Garantie .............................. 3 Informations Générales sur la Sécurité ....................4 Description de l’Appareil ......................... 5 Identification et description de l’appareil, mode de fonctionnement et caractéristiques techniques ..............................5 Données Techniques ........................6 Transport ............................7 Entreposage ............................
  • Page 4: Introduction

    1 Introduction Présentation Nous souhaitons, avant tout, vous remercier d’avoir choisi nos équipements. S’agissant de produits issus d’une recherche constante à travers l’innovation et la qualité, les motobineuses assurent une haute fiabilité et une excellente performance. Ayant été conçu et construit conformément aux normes applicables au sein de la Communauté...
  • Page 5: Informations Générales Sur La Sécurité

    2 Informations Générales sur la Sécurité Pour la sécurité de l’utilisateur, l’appareil doit être utilisé conformément aux consignes de ce Manuel. L’appareil ne doit être utilisé que s’il est muni de tous les équipements d’origine. Evitez de remplir le réservoir tant que moteur est encore chaud. Remplissez le réservoir avec précaution, afin d’éviter de dépasser les limites.
  • Page 6: Description De L'appareil

    3 Description de l’Appareil Identification et description de l’appareil, mode de fonctionnement et caractéristiques techniques La Motobineuse est un équipement agricole composé essentiellement d’un guidon, d’un châssis, d’une paire de fraises, d’un moteur thermique et d’une boîte de réduction. C’est à travers le moteur thermique, que l’on actionne les fraises. La transmission est effectuée par une courroie de transmission et une boîte de réduction.
  • Page 7: Données Techniques

    Données Techniques Ref. Commerciale MB1920L Modèle BINEUSE 6F Fabricant DORMAK Type usine MODELO 50 PRO L MOTEUR Marque LONCIN Type G200F Cylindrée cm Démarrage Lanceur Capacité du Réservoir TRANSMISSION Type Pignons + chaine Carter Acier Embrayage Courroie KEVLAR Décrabotage Gamme vitesse Nombre de vitesses 1 AV / 1 AR FRAISES...
  • Page 8: Transport

    Transport § La Motobineuse est transportée dans un emballage en carton, où tous les éléments sont dûment protégés. Après l’ouverture de la boîte en carton, il est nécessaire de consulter le manuel d'instruction. Après avoir effectué l’assemblage, le transport est très facile, car il se fait grâce à une roue §...
  • Page 9: Consignes Pour La Mise En Marche De L'appareil

    4 Consignes pour la Mise en Marche de l’Appareil Réglage • Réglez le guidon à la hauteur souhaitée de l’utilisateur, afin d’obtenir une position de travail confortable. Description de l’appareil et de son fonctionnement normal 4.2.1 Utilisation Réglage de la profondeur des fraises : •...
  • Page 10 • Poussez le levier de l’accélérateur vers le bas, en le mettant sur la position rapide. (Fig. 3) • Tirez la commande du “choke” vers l’extérieur (dispositif de démarrage). (Fig. 4) • Ouvrez le robinet du carburant. (Fig. 5) • Mettez l’interrupteur sur la position “ON”...
  • Page 11 Si vous souhaitez changer la position de travail, il suffit de lâcher le levier d’embrayage et les fraises s’arrêtent immédiatement et, par conséquent, l’appareil s’arrête aussi. Ce n’est qu’à ce moment-là que vous pouvez effectuer une quelconque manœuvre nécessaire à l’élaboration du travail souhaité. Chaque fois que vous reculez, redoublez de prudence pour ne pas trébucher.
  • Page 12 4.2.5 Analyse de Risques En vue d’éliminer les risques, l’appareil est équipé d’un : • Capot Supérieur : appliqué sur la partie supérieure du châssis, derrière le moteur, et sa fonction est de protéger l’utilisateur des pièces rotatives. • Capot Latéral : appliqué sur le côté gauche, il sert à protéger l’utilisateur des pièces rotatives.
  • Page 13: Risques Et Procédures De Sécurité

    5 Risques et Procédures de Sécurité Facteurs déterminant une situation Risques Description de la solution dangereuse Existence d’éléments coupants. Mise en place d’avertissements sur l’appareil. Élément de coupe rotative Rotation au niveau des membres Lecture du point 2 du manuel de l’utilisateur inférieurs.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien Périodique

    6 Nettoyage et Entretien Périodique Effectuez les opérations d’entretien et de graissage régulièrement et avec le plus grand soin, pour que l’appareil fonctionne en sécurité et sans aucune panne. Lors de n’importe quelle opération de nettoyage ou d’entretien, immobilisez l’appareil dans un endroit sûr et débranchez la bougie.
  • Page 15: Recommandations Carburant

    Si vous devez mettre une autre huile, vous devez contacter le revendeur le plus proche, afin de vérifier si cette huile appropriée au bon fonctionnement de l’appareil. Si, par hasard, vous avez déjà mis une autre huile, vidangez toute l’huile et mettez l’appareil dans...
  • Page 16 5. Habillez-vous toujours en conformité avec le travail que vous allez réaliser. Ne portez pas de bijoux ou de vêtements larges car ils peuvent être entraînés par les pièces en mouvement. Portez des vêtements ajustés au corps, des chaussures solides, antidérapantes, qui couvrent complètement le pied.
  • Page 17 15. Pour mettre l’appareil en marche, tirez toujours le câble du lanceur lentement jusqu’à ce que vous ressentiez une résistance. Tirez ensuite le câble rapidement, pour éviter les contrecoups ou d’éventuelles blessures au bras ou à la main. 16. Ne mettez pas le moteur en marche dans un endroit fermé où les gaz d’échappement, qui contiennent du monoxyde de carbone (CO) peuvent s’accumuler, ce qui peut causer un évanouissement, voire la mort.
  • Page 18 26. N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces endommagées ou usées. Les pièces de remplacement de qualité non équivalente peuvent endommager l’appareil et nuire à votre sécurité. Remplacez uniquement les pièces par des pièces d’origine. 27. Pour éviter le risque d’incendie, laissez le moteur refroidir avant de remettre l’appareil en marche.
  • Page 19 Déclaration CE de conformité 1) Je soussigné, Rui VIEIRA, Président Directeur Général déclare que la machine décrit ci-dessous répond à toutes les dispositions applicables : Directive Machine 2006/42/EC Directive 2014/30/EC sur la compatibilité électronique Directive 2000/14/EC – 2005/88/EC des émissions sonores dans l’environnement des matériels destinés à...
  • Page 21 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...

Table des Matières