Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Akku-Rasenmäher (2 x 18V, 4.0 Ah)
Tondeuse sans fil (2 x 18V, 4.0 Ah)
Art.-Nr. 227537
BET RI E BS A N LE ITU NG
M O DE D' EMP LOI
CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG · CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON / SZ

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tedura 227537

  • Page 1 Akku-Rasenmäher (2 x 18V, 4.0 Ah) Tondeuse sans fil (2 x 18V, 4.0 Ah) Art.-Nr. 227537 BET RI E BS A N LE ITU NG M O DE D’ EMP LOI CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG · CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON / SZ...
  • Page 2 03 – 29 B E T R I E B S A N L E I T U N G 31 – 57 M O D E D ’ E M P L O I...
  • Page 3: Table Des Matières

    I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Hinweisymbole auf dem Ladegerät Gerätebeschreibung Vor der Inbetriebnahme Ladegerät / Akku-Batterie Montage des Rasenmähers Tipps zur Benutzung des Akku-Rasenmähers Akku laden Inbetriebnahme Mähtipps Mäharbeit beenden –...
  • Page 4 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses praktischen Akku-Rasenmähers, mit dem Sie kabellos in einem Arbeitsschritt rasenmähen und das Gras auffangen können. Bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen und maxi- male Betriebssicherheit zu erzielen.
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    Stromschlag-Gefahr! Kabel von Schneidemesser fernhalten. Ladegerät nur in Räumen benutzen, nie im Freien. Ladegerät enthält Sicherheitstransformator. G E R Ä T E B E S C H R E I B U N G Sicherheitsknopf (Startknopf) Grasfangkorb Startbügel Kabelhalterung Obere Griffstange Füll-Anzeige des Grasfangkorbs Klapp-Entriegelungshebel Akku-Batterie (2 Stück)
  • Page 7: Vor Der Inbetriebnahme

    V O R D E R I N B E T R I E B N A H M E itte denken Sie daran: Lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinwei- se genau. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme immer, ob Ihr Gerät korrekt zusammenge- baut ist und keine Schäden aufweist, andernfalls darf der Rasenmäher nicht in Betrieb genommen werden.
  • Page 8 • Gerät niemals mit beschädigten Schutzabdeckungen benutzen. Gerät niemals ohne korrekt montiertem Schutzschild, Auswurfabdeckung, Grasfangkorb, Deflektor oder Sicherheitsknopf in Betrieb nehmen! Verletzungsgefahr! • Das Schneidemesser muss abgestellt werden: wenn der Rasenmäher gekippt werden muss, um über Flächen ohne Gras zu fahren, wenn er wegtransportiert wird.
  • Page 9 L A D E G E R Ä T • Nur mitgelieferte Ladegeräte benutzen. Keine anderen Akku-Batterien mit diesen Ladegeräten laden! Brandgefahr bei Nichtbeachtung! • Benutzen Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen, Ladegerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen, ebenso vor Hitze, Feuer und Chemikalien. •...
  • Page 10 K U R Z S C HLUS S - G EF A HR • Bei Transport, Lagerung oder Entsorgung, legen Sie den Akku in eine Plastiktüte oder einen Karton oder kleben Sie die Kontakte mit einem Klebeband ab. • Keine metallischen Objekte wie Münzen, Schrauben etc. in der Nähe des Akkus lagern.
  • Page 11: Montage Des Rasenmähers

    M O N T A G E D E S R A S E N M Ä H E R S Achtung: Die Akkus und der Sicherheitsschlüssel dürfen erst am Ende der Montage • eingelegt bzw. eingeschoben werden! A . GR I F F S TA N GE N M O N T IE REN •...
  • Page 12 C . GR A S FA N G K O RB M O N T I ERE N Achtung: Vor der Montage des Grasfangkorbs muss der Motor aus- geschaltet sein! • Heben Sie die Sicherheitsklappe so weit wie möglich an und hängen Sie den Grasfangkorb an den zwei Haken am unteren Deck ein.
  • Page 13: Tipps Zur Benutzung Des Akku-Rasenmähers

    T I P P S Z U R B E N U T Z U N G D E S A K K U - R A S E N M Ä H E R S Unter normalen Bedingungen reicht eine Akkuladung für ca. 20 Minuten Mäh- dauer, allerdings hängt diese Mähdauer von verschiedenen Faktoren ab.
  • Page 14: Akku Laden

    GE S C HW IN DI GK E I T B EIM M Ä HEN • Die Geh-Geschwindigkeit hat ebenfalls Einfluss auf die Mähdauer ebenso wie auf die Flächengrösse, die gemäht werden kann. Wir empfehlen eine gleichmässige Geschwindigkeit, der Motor sollte rund und gleichmässig laufen. Die gemähte Spur sollte nicht nochmals gemäht werden und die Überlappung von zwei Spuren sollte so gering wie möglich gehalten werden.
  • Page 15 Hinweis: Während des Ladens wird das Ladegerät warm, dies ist normal. • Wichtig: • – Legen Sie immer erst die Akkus in das Ladegerät, bevor Sie den Netzstecker einstecken. Beim Entnehmen verfahren Sie genau in der anderen Reihenfolge: Ziehen Sie erst den Netzstecker und dann entnehmen Sie die Akkus aus dem Ladegerät.
  • Page 16: Inbetriebnahme

    I N B E T R I E B N A H M E Wenn Sie den Motor starten, beachten Sie bitte: • Der Rasenmäher muss komplett zusammengebaut sein. • Alle Objekte auf dem Rasen müssen zuvor entfernt werden und der Rasen muss trocken sein.
  • Page 17 • Bevor Sie das Gerät einschalten prüfen Sie, ob beide Akkus im Akkufach des Rasen- mähers liegen und der Sicherheitsschlüssel steckt. Sicherheitsschlüssel • Wenn Sie den Rasenmäher einschalten, sollte er auf einem ebenen Untergrund ste- hen, nicht im hohen Gras – oder Sie müssen ihn leicht neigen. Gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Page 18 M Ä HE N O HN E G RA S F A N G K O RB Verletzungsgefahr! Niemals mit den Händen in die Auswurföffnung fassen! • Wenn Sie die Sicherheitsklappe loslassen, schliesst sie sich automatisch und deckt die Auswurföffnung ab. Sie können mit geschlossener Sicherheitsklappe mähen, auch wenn der Grasfangkorb nicht montiert ist.
  • Page 19: Mähtipps

    M Ä H T I P P S • Wenn Grasreste in der Auswurföffnung liegen bleiben, ziehen Sie den Rasenmäher 1–2 Meter nach hinten, so dass die Grasreste nach unten fallen können. • Um einen gutgepflegten Rasen zu bekommen, ist es empfehlenswert den Rasen so oft wie möglich zu mähen, möglichst einmal die Woche, so dass es ausreicht den Rasen um 25 mm bis 75 mm pro Mähvorgang zu kürzen.
  • Page 20: Reinigung, Wartung Und Pflege

    R E I N I G U N G , W A R T U N G U N D P F L E G E Immer vor der Reinigung, Wartung und Pflege Motor stoppen und warten, bis das Messer komplett zum Stillstand gekommen ist. Danach Sicherheits- schlüssel ziehen und Akkus entfernen.
  • Page 21: Schneidemesser Wechseln

    S C HN E IDEM ES S ER W EC HS EL N • Wechseln oder schleifen Sie das Schneidemesser mindestens einmal jährlich. • Benutzen Sie nur Original-Ersatz-Schneidemesser. 1. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und nehmen Sie die Akkus aus dem Rasen- mäher.
  • Page 22 S C H N E ID EM ES S E R S C HLEI FEN • Wenn das Schneidemesser stumpf ist, wird das Gras während des Mähens zerfetzt und schnell nach dem Mähen braun. Ausserdem verbraucht ein stumpfes Messer mehr Akkuleistung. Spätestens dann sollten Sie das Schneidemesser schleifen. •...
  • Page 23: Problembehebung

    Rasenmäher einge- zwischen Motor und Akku. setzt. Die Akkus müssen ersetzt Bestellen Sie einen Ersatz-Akku werden. Art.-Nr. 227538 - TEDURA Zusatzakku 18V 4.0 Ah Der Sicherheitsschlüssel Stecken Sie den Sicherheits- wurde nicht eingesteckt/ schlüssel bis zum Anschlag in nicht fest genug die Akku-Buchse.
  • Page 24 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Rasenmäher Das Gras ist zu hoch Stellen Sie eine höhere lässt sich schwer für die eingestellte Schnitthöhe ein oder mähen schieben. Schnitthöhe. Sie eine schmalere Spur. Der hintere Teil des Leeren Sie das Gras aus dem Rasenmähers und das Grasfangkorb.
  • Page 25 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Rasenmäher Die Akkus sind nicht Akkus komplett laden. funktioniert, komplett geladen. aber die Schneid- leistung ist nicht Das Schneidemesser ist Entfernen Sie den Sicherheits- zufriedenstellend. stumpf, gebogen, locker schlüssel, entfernen Sie oder beschädigt. die Akkus, drehen Sie den Rasenmäher auf die rechte Seite um und prüfen Sie das Schneidemesser.
  • Page 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Die Akkus sind alt. Bestellen Sie Ersatz-Akkus, Art.-Nr. 227538 - TEDURA Zusatzakku 18V 4.0 Ah W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E m Verletzungen durch Strom wie Stromschlag, Kurzschluss oder Brand zu vermeiden oder Schäden und Verletzungen, die durch den Betrieb des Rasenmähers entstehen...
  • Page 27 • Kinder und Personen mit reduzierter psychischer und physischer Wahrnehmung dürfen niemals das Gerät benutzen. • Personen unter Alkohol- und Medikamenteneinfluss dürfen das Gerät nicht benut- zen. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie sich müde fühlen. Bleiben Sie beim Rasen- mähen permanent aufmerksam.
  • Page 28: Entsorgung - Garantie

    • Tragen Sie bei der Arbeit immer geeignete Schutzbekleidung, festes Schuhwerk (nie barfuss!), lange und nicht zu weite Hosen und eine Schutzbrille. Bei langem Haar sollte ein Haarnetz angelegt werden. Nicht geeignet sind weite Kleidung, Schmuck und Sandalen. • Achten Sie beim Arbeiten auf einen sicheren Stand, so dass Sie immer das Gleichge- wicht halten können.
  • Page 29: Technische Daten

    T E C H N I S C H E D A T E N Modell Lithium-Ionen Akku-Rasenmäher (2 x 18 V, 4.0 Ah) Art.-Nr. 227537 Nennspannung Ladegerät 100–240V ˜ 50-60Hz, 65W Stromfrequenz 50 Hz Akkuspannung 36 V (2 x 18 V) Batterie-Kapazität...
  • Page 31 S O M M A I R E Pictogrammes placés sur la machine Description de l’appareil Avant la mise en service Chargeur / Batterie Montage de la tondeuse Conseils pour l’utilisation de la tondeuse sans fil Charge des batteries Mise en service Conseils En fin d’utilisation –...
  • Page 32: Pictogrammes Placés Sur La Machine

    Chère cliente, cher client Nous vous félicitons d‘avoir acheté cette tondeuse à batterie qui vous permettra de tondre et de récupérer l’herbe coupée simultanément et sans fil. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant le montage et la mise en service, pour vous familiariser avec cet appareil et obtenir une sécurité...
  • Page 33: Description De L'appareil

    Risque d’électrocution ! Tenez le cordon à l’écart des lames. Utilisez le chargeur exclusivement à l’intérieur, jamais à l’extérieur. Le chargeur comprend un transformateur de sécurité. D E S C R I P T I O N D E L ’ A P P A R E I L bouton de sécurité...
  • Page 35: Avant La Mise En Service

    A V A N T L A M I S E E N S E R V I C E euillez y penser : veuillez lire et respecter scrupuleusement les consignes de sécurité suivantes. Assurez-vous toujours que votre appareil est bien assemblé et ne présente pas de dommages avant de le mettre en service, dans le cas contraire la tondeuse à...
  • Page 36 • N’utilisez jamais l’appareil si les caches de protection sont endommagés. Ne jamais mettre l’appareil en marche si le carter de protection, le couvercle d’éjection, le bac de ramassage, le déflecteur et le bouton de sécurité ne sont pas correctement installés.
  • Page 37 C H A R G E U R • Utilisez exclusivement les chargeurs fournis. Ne chargez aucune autre batterie avec ces chargeurs ! Risque d’incendie en cas de non-respect de cette consigne ! • N’utilisez le chargeur que dans une pièce sèche. Maintenez le chargeur à l’abri de l’humidité...
  • Page 38 R IS Q U E D ’ EX PL O S IO N • Ne faites pas tomber la batterie, ne la jetez pas et ne lui faites pas subir de choc. N’utilisez pas une batterie qui a subi un choc. Dans ce cas mettez-la au rebut en respectant l’environnement.
  • Page 39: Montage De La Tondeuse

    M O N T A G E D E L A T O N D E U S E Attention : Les batteries et la clé ne doivent être mises en place / insérées qu’en fin • de montage ! A .
  • Page 40 C . MO NT AG E D U B A C D E RA M A S S A G E Attention : Avant le montage du bac de ramassage, il est nécessaire d’éteindre le moteur ! • Soulevez le clapet de sécurité aussi haut que possible et accrochez le bac aux deux crochets situés sur la partie infé- rieure de la tondeuse.
  • Page 41: Conseils Pour L'utilisation De La Tondeuse Sans Fil

    C O N S E I L S P O U R L ’ U T I L I S A T I O N D E L A T O N D E U S E S A N S F I L Sous des conditions normales, une batterie entièrement chargée a une autono- mie d’environ 20 minutes, toutefois cela dépend de différents facteurs.
  • Page 42: Charge Des Batteries

    V IT E SSE D E D E PLA C E M EN T LO RS D E L A TO N TE • L’autonomie de la tondeuse ainsi que la surface qui peut être tondue sont également influencées par la vitesse à laquelle vous déplacez. Nous vous recommandons de toujours marcher à...
  • Page 43 Remarque : Pendant la charge, le chargeur est chaud, ceci est normal. • Important : • – Placez toujours tout d’abord les batteries dans le chargeur avant de le brancher. Lorsque vous les retirez, procédez exactement dans l’ordre inverse : Débranchez tout d’abord le chargeur puis retirez les batteries du chargeur.
  • Page 44: Mise En Service

    M I S E E N S E R V I C E Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que: • La tondeuse soit complètement montée. • Tout objet a été éliminé du gazon et le gazon doit être sec. •...
  • Page 45 • Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez que les deux batteries sont bien mises en place dans le compartiment prévu à cet effet dans la tondeuse et que la clé est branchée. clé • Lorsque vous mettez la tondeuse en marche, elle doit être sur un sol plat et ne doit pas être dans de l’herbe haute –...
  • Page 46 T O ND R E S A N S B A C Risque de blessures ! Ne mettez jamais les mains dans la zone d’éjection ! • Si vous relâchez le clapet de sécurité, celui-ci se referme automatiquement et cache la zone d’éjection.
  • Page 47: Conseils

    C O N S E I L S • Si un peu de gazon reste dans la zone d’éjection, reculez la tondeuse sur 1 ou 2 mètres pour qu’il puisse tomber. • Pour obtenir un gazon bien entretenu, nous vous recommandons de le tondre aussi souvent que possible, au moins une fois par semaine si bien qu’il suffit de tondre le gazon de 25 à...
  • Page 48: Nettoyage, Maintenance Et Entretien

    N E T T O Y A G E , M A I N T E N A N C E E T E N T R E T I E N Avant d’effectuer des travaux de nettoyage, de maintenance et d’entretien, éteignez toujours le moteur et attendez que la lame soit à...
  • Page 49 • La température de stockage doit se situer entre 5°C et 40°C (ne les placez p.ex. pas dans une voiture en été). Plus la température est basse, plus la durée de vie de la batterie sera longue. R EM P L A C E M EN T DE S L A M ES •...
  • Page 50 A F F U T A G E DE S L A M ES • Si les lames sont obtuses, l’herbe sera déchirée lorsqu’elle est tondue et sa couleur passera vite au marron après la tonte. De plus, des lames mal affûtées entraînent une consommation plus importante d’énergie.
  • Page 51: Dépannage

    Les batteries doivent être Commandez une batterie de remplacées. remplacement (no. d’article 227538 – TEDURA batterie de remplacement 18V 4.0 Ah) La cé n’est pas mise Insérez la clé jusqu’à la butée en place / n’est pas dans la fiche de la batterie.
  • Page 52 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La tondeuse L’herbe est trop haute Sélectionnez une hauteur de ne se laisse pour la hauteur de coupe coupe plus élevée ou tondez déplacer qu’avec sélectionnée. une trajectoire plus étroite. difficultés. La partie arrière de la Videz le bac de ramassage.
  • Page 53 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La tondeuse Les batteries ne sont pas Rechargez les batteries. fonctionne, mais entièrement rechargées. le résultat n’est pas satisfaisant. Les lames sont obtuses, mal Retirez la clé, retirez les fixées ou endommagées. batteries, retournez la tondeuse sur le côté droit et inspectez les lames.
  • Page 54: Consignes De Sécurité Importantes

    Commandez de nouvelles batteries (no. d’article 227538 – TEDURA batterie de remplacement 18V 4.0 Ah). C O N S I G N E S D E S E C U R I T E I M P O R T A N T E S our éviter les blessures dues au courant électrique telles que décharge électrique,...
  • Page 55 • Les enfants et les personnes à perception psychique et physique limitée ne doivent jamais utiliser l’appareil. • Les personnes sous influence de l’alcool ou de médicaments ne doivent pas utiliser l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué. Soyez vigilant lors de l’utilisation de la tondeuse.
  • Page 56: Elimination - Garantie

    • Mettez toujours des vêtements de protection adéquats, de bonnes chaussures (Ne travaillez jamais nus pieds !), un pantalon long et pas trop large et des lunettes de sécurité. Si vous avez des cheveux longs, mettez une résille. Les vêtements amples, les bijoux et les sandales ne sont pas appropriés.
  • Page 57: Dates Techniques

    D A T E S T E C H N I Q U E S Modèle Tondeuse à batterie lithium-ion (2 x 18 V, 4.0 Ah) Art.-Nr. 227537 Voltage du chargeur 100–240V ˜ 50-60Hz, 65W Fréquence 50 Hz Tension de la batterie 36 V (2 x 18 V) Capacité...

Table des Matières