Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HYGIENE PLUS - COMBI PLUS - TWIN PLUS
SUPREME WELLNESS
MANUALE D'INSTALLAZIONE, USO e MANUTENZIONE
MANUAL FOR USE, INSTALLATION and MAINTENANCE
NOTICE D'INSTALLATION, D'UTILISATION et D'ENTRETIEN
INSTALLATIONS-, BETRIEBS- und WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO y MANTENIMIENTO
HANDLEIDING voor de INSTALLATIE, het GEBRUIK en het ONDERHOUD
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ και ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
NÁVOD NA INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBU
NÁVOD NA INŠTALÁCIU, POUŽITIE A ÚDRŽBU
PRIROČNIK ZA INSTALACIJO, UPORABO in VZDRŽEVANJE
PRIRUČNIK ZA INSTALIRANJE, UPOTREBU i ODRŽAVANJE
TT0283660_05_PREMIUM_CMYK.indd 1
28/03/11 16.05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IS Ideal HYGIENE PLUS

  • Page 1 HYGIENE PLUS - COMBI PLUS - TWIN PLUS SUPREME WELLNESS MANUALE D’INSTALLAZIONE, USO e MANUTENZIONE MANUAL FOR USE, INSTALLATION and MAINTENANCE NOTICE D’INSTALLATION, D’UTILISATION et D’ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS- und WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE INSTALACIÓN, USO y MANTENIMIENTO HANDLEIDING voor de INSTALLATIE, het GEBRUIK en het ONDERHOUD ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ...
  • Page 2 Note su questo manuale Σημειώσεις για το παρόν εγχειρίδιο La copia, la riproduzione parziale o totale dei contenuti di questo manuale, Απαγορεύεται η μερική ή ολική αντιγραφή ή αναπαραγωγή των περιεχομένων la memorizzazione in sistemi d’archivio, la trasmissione in qualsiasi forma o του...
  • Page 3: Table Des Matières

    The manufacture recommends carefully reading this booklet. Operator’s manual; operating instructions. The manual is supplied with the product; it must be kept for future reference and for the entire life cycle of the product and given to each subsequent owner. ndex USE AND MAINTENANCE - PART RESERVED FOR USER GENERAL PRECAUTIONS ...........................
  • Page 4: General Precautions

    eneral recautIons ATTENTION! - The unit is not intended for individuals (includ- PRECAUTION FOR USE OF THE TUB ing children) of limited sensorial, physical or mental capacities, or who do not have the - For proper maintenance of the shell of the tub, sufficient experience or knowledge, unless a fill it with mixed-temperature water and not with person who is responsible for their safety has...
  • Page 5: Whirlpool Systems Operation

    The types of whirlpool systems are the following: Hygiene Plus - Combi Plus - Twin Plus - Supreme Wellness HYGIENE PLUS LEGEND V HP xx L x 1= 230 V 50 Hz 2= 220 V 60 Hz...
  • Page 6: Description Of Functions

    escrIPtIon oF FunctIons Systems Functions LIGHT HYGIENE OZONE (O AIRPOOL TWIN WHIRLPOOL VENTURI BUMPING unctIon Present In unctIon not Present In system system All functions include a time limit for activation after which they are terminated. Twin Function: simultaneously acti- Light Functions: activate LED spot- vates Whirlpool and Airpool functions.
  • Page 7: Filling And Draining Water In Tub

    Venturi tubes function: activates the Fixed and alternate bumping func- tion: can also be activated when the tub motorized valve, which makes it pos- sible to cyclically vary the amount of is empty. When it is selected for the first air in the air/water mixture that comes time, the massage device is activated with vibrating out of the whirlpool nozzles.
  • Page 8 1) SELECTION OF FUNCTIONS - To select a function, press the key ( ). After activation, the LED of the selected function turns blue (e.g. W function activated), the 0/I HirLpooL LED is red. HirLpooL ATer LeveL isinfecTAnT eveL reen 0/i Led 2) STARTING and SHUTTING DOWN THE SYSTEM...
  • Page 9 Standby Steady red Function activated Steady green Alarm, water detected in blower circuit (simultaneously Flashing red with Airpool blue LED) Insufficient Steady red Water Level Steady green Whirlpool selected and water level insufficient Flashing red Insufficient Steady red Disinfectant Steady green level Disinfection selected and insufficient disinfectant level Flashing red...
  • Page 10: Operating Modes

    FUNCTION ACTIVATION PeratIng modes The activation of the ozone and Venturi tube func- START-Up tions is possible only with the whirlpool in opera- Place the switch in position “I”; tion. Maximum operating time for these functions Fill the tub up to a level which is 5 cm above the is set at 45 minutes.
  • Page 11 - if, during operation, an insufficient level of water - if, during operation, an insufficient level of water is detected in the tub. is detected in the tub. If the time limit has expired and a function is still active, the light is not turned off but rather adheres OZONE FUNCTION to the status of the function.
  • Page 12 WHIRLPOOL FUNCTION THE FUNCTION MAY BE TERMINATED (THE LIGHT LED (activates the pump for the whirlpool, GOES OFF): nozzles on sides of tub) - by user command, pressing the airpool key; - by user command, pressing the 0/I key; Meaning of LED status - when the function expiration time is up (45 minutes);...
  • Page 13 FIxED AND ALTERNATE BUMPING AUTOMATIC PIPE DRYING FUNCTION FUNCTION Meaning of LED status Meaning of LED status Phase status Selection/Operation drying LED Phase status Selection/Operation airpool blue flashing Fixed bumping bumping LED blue With system in standby status. steady 5 minutes after the tub is emptied, that is, when the Bumping operation level sensor no longer detects water, the blower Alternate...
  • Page 14: Useful Information

    seFul nFormatIon Disinfectant filling Duration of whirlpool When the low disinfectant signal goes off (disinfectant The intensity of the whirlpool depends on your LED steady red), unscrew the appropriate plug and personal preferences. At less than 37°C the function put in the special liquid. is stimulating and may last as long as 20 minutes.
  • Page 15: The Reasons For The Colour Therapy Function

    he reasons For the colour theraPy FunctIon Theory of colour What is colour therapy In 1666 Newton formulated the theory of colour. Colour therapy is an alternative medicine that makes He observed that if light passes through a prism, it use of colours as a cure for illnesses.
  • Page 16 Colour Application of band of Psychic function light: red at the base of the base of its stimulation removes deep-rooted fears and keeps the the spinal column, between subject firmly anchored to the present and the solidity the sacrum and the coccyx. of the earth.
  • Page 17: The Reasons For The Ozone

    he reasons For the zone FunctIon Properties of Ozone The sanitizing, anti-inflammation and anti-bacteria power of ozone in nature has been clinically The effectiveness of whirlpool systems can be proven. enhanced through the use of an electronic device The system makes it possible to combine the pleas- (installed exclusively in the factory) which enriches ure of the whirlpool with a therapeutic action that the water/air mixture that comes out of the deliv-...
  • Page 18 Effect of ozone on metabolisms Biological effects of ozone - acceleration of the use of glucose by cells - due the formation of peroxides, there is a due to increased glycoses which increases systematic anti-virus and anti-bacteria ef- the availability of ATP in the cells and hence fect.
  • Page 19: Maintenance

    aIntenance ROUTINE MAINTENANCE SPECIAL MAINTENANCE Lime and overly aggressive detergents may over time Scratches, deep cuts and even surface cigarette make the surfaces of the tub opaque, but with simple burns can be removed, thus restoring the original polishing it is possible to restore the original brilliance appearance of the tub, by performing the following of the material: actions.
  • Page 20 DRAIN PIPE MAINTENANCE ONLY FOR SPECIFIC MODELS SUCTION/DRAINAGE TT0283660_05_PREMIUM_CMYK.indd 40 28/03/11 16.05 519229-07.2/2007 519229-07.2/2007...
  • Page 21: Guarantee

    uarantee The manufacturer guarantees that this product THE GUARANTEE TAKES EFFECT AS OF THE PURCHASE has been manufactured with top quality materi- DATE OF THE PRODUCT, AS SHOWN ON THE INVOICE OR RECEIPT. als and components, and that it has undergone those tests required by approval standards and by current national and European standards.
  • Page 22 The appliance must be installed by qualified personnel in compliance with current regulations and regulations in place relative to domestic electrical wiring and plumbing. The tubs must be installed in dedicated rooms and must NOT be installed outdoors. The appliance must be connected correctly to the mains power supply, i.e. to the terminals marked L (line), N (Neutral) and ground , otherwise correct operation cannot be assured.
  • Page 23 systems are not to standard or for work performed lectrIcal connectIon by unqualifi ed or unskilled personnel. The electrical specifi cation of the whirlpool ATTENTION! with the CE mark and relative rating plate val- ues are given on the label on the edge of the Prior to installation, check that the electrical system tub.
  • Page 24 current standards and certified by the CE directive quIPotentIal connectIon up to the TH400 connector (Fig. 3). The power cable must not be less than type H05VV- The whirlpool tub must be connected to the equi- F tripolar with a section of at least 1.5 mm potential system of the building by a cable with a section of 2,5÷6mm .
  • Page 25 PeratIon check r o u b l e s h o o t I n g I n c a s e o F malFunctIon After carrying out electrical and hydraulic con- nections and prior to fastening the tub in place, An in-circuit test is performed on all cards pro- perform an operation check by following the duced.
  • Page 26 astenIng the tub and Panel InstallatIon After performing all required checks, proceed to fasten the tub. The tubs must be fastened with the fastening devices provided, in the position as shown in the specific technical diagram. The panels are equipped with acces- sories for fastening (fig.5).
  • Page 27 RECESSED INSTALLATION ON LOW WALLS Before attaching the grill, it is necessary to connect the frame to the equipotential wire by means of the appropriate terminal. Construct the low walls keeping in mind that the internal volume measurements referred to in the technical information sheet are purely approximate.
  • Page 28 REPLACEMENT OF LED SPOTLIGHT To replace the LED spotlight, proceed as follows after disconnecting the power supply to the system. 1) Open the box that contains the control unit and disconnect cable "A" from the terminal "LIGHT". 2) Loosen cable clamp "B" which holds the cable in place.
  • Page 29 - Π semPIo xamPle xemPle eIsPIel jemPlo oorbeeld αραδειΓ μ α п ример řÍklad rÍklad rImer rImjer WHIRLPOOL HYGIENE PLUS mod.VHPxxLx COMBI PLUS mod.VCPxxL1 TWIN PLUS mod. VTPxxL1 SUPREME WELLNESS mod. VSWxxL1 TT0283660_05_PREMIUM_CMYK.indd 337 28/03/11 16.08...
  • Page 30 - Π semPIo xamPle xemPle eIsPIel jemPlo oorbeeld αραδειΓ μ α п ример řÍklad rÍklad rImer rImjer VENTURI HYGIENE PLUS mod.VHPxxLx COMBI PLUS mod.VCPxxL1 TWIN PLUS mod. VTPxxL1 SUPREME WELLNESS mod. VSWxxL1 TT0283660_05_PREMIUM_CMYK.indd 338 28/03/11 16.08...
  • Page 31 - Π semPIo xamPle xemPle eIsPIel jemPlo oorbeeld αραδειΓ μ α п ример řÍklad rÍklad rImer rImjer +AIR +AIR OZONO TWIN PLUS mod. VTPxxL1 SUPREME WELLNESS mod. VSWxxL1 Blocco Ozono Ozone lock Bloc Ozone +AIR Ozonblockierung Bloque Ozono Ozonblok Μπλοκ Όζοντος Озоновый...
  • Page 32 - Π semPIo xamPle xemPle eIsPIel jemPlo oorbeeld αραδειΓ μ α п ример řÍklad rÍklad rImer rImjer AIRPOOL COMBI PLUS mod.VCPxxL1 VTPxxL1 TWIN PLUS mod. VSWxxL1 SUPREME WELLNESS mod. TT0283660_05_PREMIUM_CMYK.indd 340 28/03/11 16.08...
  • Page 33 - Π semPIo xamPle xemPle eIsPIel jemPlo oorbeeld αραδειΓ μ α п ример řÍklad rÍklad rImer rImjer DISINFEZIONE HYGIENE PLUS mod.VHPxxLx COMBI PLUS mod.VCPxxL1 TWIN PLUS mod. VTPxxL1 SUPREME WELLNESS mod. VSWxxL1 TT0283660_05_PREMIUM_CMYK.indd 341 28/03/11 16.08...
  • Page 34 - Π semPIo xamPle xemPle eIsPIel jemPlo oorbeeld αραδειΓ μ α п ример řÍklad rÍklad rImer rImjer BUMPING SUPREME WELLNESS mod. VSWxxL1 TT0283660_05_PREMIUM_CMYK.indd 342 28/03/11 16.08...
  • Page 35 HYGIENE PLUS mod. VHPxxLx LEGENDA - LEGEND - LÉGENDE - LEGENDE - LEYENDA - LEGENDA - ΥΠΟμΝΗμΑ - ОБОЗНАЧЕНИЯ - LEGENDA LEGENDA - LEGENDA - KAZALO V HP xx L x 1= 230 V 50 Hz (230 В 50 гц) 2= 220 V 60 Hz (220 В 60 гц) Livello SI - YES Level - Niveau OK - Niveau JA - Nivel SI - Peil JA - Στάθμη...
  • Page 36 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS Elettropompa con scheda elettronica Electropompe avec carte électronique Electrical pump with electronic card Elettropompa senza scheda elettronica Electrical pump without electronic card Electropompe sans carte électronique Antivibranti Anti-vibrators Caoutchoucs antivibratoires Morsetto collegamento equipot. Earth connection terminal Borne connexion équipotentielle Tappo serbatoio disinfettante Disinfectant tank cap Bouchon réservoir désinfectant...
  • Page 37 ΕλλΗΝΙΚΑ РУССКИй ČEšTINA Ηλεκτρική αντλία με ηλεκτρονική κάρτα Электронасос с электронной схемой Elektrické čerpadlo s elektronickou deskou Ηλεκτρική αντλία χωρίς ηλεκτρονική κάρτα Электронасос без электронной схемы Elektrické čerpadlo bez elektronické desky Αντικραδασμικά Антивибрационные устройства Antivibrační elementy Ακροδέκτης ισοδυναμικής σύνδεσης Соединительный эквипотенциальный зажим Ekvipotenciální...
  • Page 38 SCHEMA ELETTRICO HYGIENE PLUS mod. VHPxxLx - ELECTRICAL DIAGRAM HYGIENE PLUS mod. VHPxxLx SCHÉMA ÉLECTRIqUE HYGIENE PLUS mod. VHPxxLx - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN HYGIENE PLUS Mod. VHPxxLx ESqUEMA ELÉCTRICO HYGIENE PLUS mod. VHPxxLx - ELEKTRISCH SCHEMA HYGIëNE PLUS mod. VHPxxLx ΗλΕΚΤΡΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ HYGIENE PLUS μοντ. VHPxxLx - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА HYGIENE PLUS мод. VHPxxLx ELEKTRICKÉ...
  • Page 39 SCHEMA ELETTRICO SCHEDA ELETTRONICA / WIRING DIAGRAM OF THE ELECTRONIC CARD / SCHEMA ELECTRIqUE CARTE ELECTRONIqUE SCHALTPLAN ELEKTRONIK-PLATINE / ESqUEMA ELÉCTRICO TARjETA ELECTRÓNICA / ELEKTRISCH SCHEMA ELEKTRONISCHE KAART / ΗλΕΚΤΡΙΚΟ ΣΧΗμΑ ΗλΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΚΑΡΤΑΣ / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ЭЛЕКТРОННОй СХЕМы / ELEKTRIČNI NAČRT ELEKTRONSKE KARTICE BREZ / ELEKTRIČNA SHEMA E LEKTRONSKE KARTICE LINE PUMP KEY BC1...
  • Page 40 SCHEMA ELETTRICO SCHEDA ELETTRONICA / WIRING DIAGRAM OF THE ELECTRONIC CARD / SCHEMA ELECTRIqUE CARTE ELECTRONIqUE SCHALTPLAN ELEKTRONIK-PLATINE / ESqUEMA ELÉCTRICO TARjETA ELECTRÓNICA / ELEKTRISCH SCHEMA ELEKTRONISCHE KAART / ΗλΕΚΤΡΙΚΟ ΣΧΗμΑ ΗλΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΚΑΡΤΑΣ / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ЭЛЕКТРОННОй СХЕМы / ELEKTRIČNI NAČRT ELEKTRONSKE KARTICE BREZ / ELEKTRIČNA SHEMA E LEKTRONSKE KARTICE PUMP LINE KEY B1...
  • Page 41 SCHEMA ELETTRICO HYGIENE PLUS mod. VHPxxLx - ELECTRICAL DIAGRAM HYGIENE PLUS mod. VHPxxLx SCHÉMA ÉLECTRIqUE HYGIENE PLUS mod. VHPxxLx - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN HYGIENE PLUS Mod. VHPxxLx ESqUEMA ELÉCTRICO HYGIENE PLUS mod. VHPxxLx - ELEKTRISCH SCHEMA HYGIëNE PLUS mod. VHPxxLx ΗλΕΚΤΡΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ HYGIENE PLUS μοντ. VHPxxLx - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА HYGIENE PLUS мод. VHPxxLx ELEKTRICKÉ...
  • Page 42 BLACK BLACK HYGIENE PLUS 12V~ POWER SUPPLY EVM OPEN SHORTED + EV2 + EV1 KEYB HYGIENE PLUS TT0283660_05_PREMIUM_CMYK.indd 350 28/03/11 16.08...
  • Page 43 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS Motorino air control Air-control motor Petit moteur de contrôle d’air Elettrovalvola disinfezione Disinfecting solenoid Électrovanne de désinfection Tastiera Keyboard Clavier LD/LID Sensore livello disinfettante Disinfectant level sensor Capteur de niveau de désinfectant Sensore di livello acqua Water level sensor Capteur de niveau d’eau Pompa Pump...
  • Page 44 COMBI PLUS mod. VCPxxL1 Sensore sicurezza Blower colore blu Blue blower safety sensor Capteur de sécurité Blower de couleur bleue Sicherheitsfühler Blower Farbe blau Sensor de seguridad Blower color azul Blauwe veiligheidssensor blower Αισθητήρας ασφαλείας Blower μπλε χρώματος Предохранительный датчик наддува синего цвета Bezpečnostní...
  • Page 45 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS Pompa Pump Pompe Antivibranti Anti-vibrators Caoutchoucs antivibratoires Morsetto collegamento equipotenziale Earth connection terminal Borne connexion équipotentielle Tappo serbatoio disinfettante Disinfectant tank cap Bouchon réservoir désinfectant Bocchetta idromassaggio Hydromassage inlet Buse hydromassage Guscio in metacrilato rinf. c/fibra di vetro Methacrylate body reinf.
  • Page 46 ΕλλΗΝΙΚΑ РУССКИй ČEšTINA Αντλία Насос Čerpadlo Αντικραδασμικά Антивибрационные устройства Antivibrační elementy Ακροδέκτης ισοδυναμικής σύνδεσης Соединительный эквипотенциальный зажим Ekvipotenciální svorka Πώμα ντεπόζιτου απολυμαντικού Пробка бака дезинфицирующего средства Uzávěr nádržky na dezinfekční prostředek Στόμιο υδρομασάζ Форсунка гидромассажа Hydromasážní tryska Περίβλημα από ενισχ. μεθακρυλικό εστέρα με/φιμπεργκλάς Оболочка из метакрилата укрепл. стекловолокном Kryt z vyzt.
  • Page 47 SCHEMA ELETTRICO COMBI PLUS mod. VCPxxL1 - ELECTRICAL DIAGRAM COMBI PLUS mod. VCPxxL1 SCHÉMA ÉLECTRIqUE COMBI PLUS mod. VCPxxL1 - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN COMBI PLUS Mod. VCPxxL1 ESqUEMA ELÉCTRICO COMBI PLUS mod. VCPxxL1 - ELEKTRISCH SCHEMA COMBI PLUS mod. VCPxxL1 ΗλΕΚΤΡΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ COMBI PLUS μοντ. VCPxxL1 - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА COMBI PLUS мод. VCPxxL1 ELEKTRICKÉ...
  • Page 48 BLACK BLACK 12V~ BUMPING HYGIENE PLUS LIGHT COMBI PLUS + EV6 + EV5 - EV4 + EV3 + EV2 + EV1 TWIN PLUS SUPREME W. OPEN “WHITE LIGHT” SHORTED “CHROMETHERAPY” KEYB POWER SUPPLY EVM OPEN SHORTED CEVB COMBI PLUS + EV1...
  • Page 49 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS Elettrosoffiante Electric blower Soufflante électrique Alimentazione entralina bumping Bumping Power supply Alimentation groupe bumping CEVB Comando elettrovalvola bumping Bumping solenoid output Commande électrovanne bumping Elettrovalvola aria Air solenoid Électrovanne dair Elettrovalvola disinfezione Disinfectant solenoid Électrovanne de désinfection Motorino air control Air control motor Petit moteur de contrôle d’air...
  • Page 50 TWIN PLUS mod. VTPxxL1 Sensore sicurezza Blower colore blu Blue blower safety sensor Capteur de sécurité Blower de couleur bleue Sicherheitsfühler Blower Farbe blau Sensor de seguridad Blower color azul Blauwe veiligheidssensor blower Αισθητήρας ασφαλείας Blower μπλε χρώματος Предохранительный датчик наддува синего цвета Bezpečnostní...
  • Page 51 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS Pompa Pump Pompe Antivibranti Anti-vibrators Caoutchoucs antivibratoires Morsetto collegamento equipotenziale Earth connection terminal Borne connexion équipotentielle Tappo serbatoio disinfettante Disinfectant tank cap Bouchon réservoir désinfectant Bocchetta idromassaggio Hydromassage inlet Buse hydromassage Guscio in metacrilato rinf. c/fibra di vetro Methacrylate body rei.
  • Page 52 ΕλλΗΝΙΚΑ РУССКИй ČEšTINA Αντλία Насос Čerpadlo Αντικραδασμικά Антивибрационные устройства Antivibrační elementy Ακροδέκτης ισοδυναμικής σύνδεσης Соединительный эквипотенциальный зажим Ekvipotenciální svorka Πώμα ντεπόζιτου απολυμαντικού Пробка бака дезинфицирующего средства Uzávěr nádržky na dezinfekční prostředek Στόμιο υδρομασάζ Форсунка гидромассажа Hydromasážní tryska Περίβλημα από ενισχ. μεθακρυλικό εστέρα με/φιμπεργκλάς Оболочка из метакрилата укрепл. стекловолокном Kryt z vyzt.
  • Page 53 SCHEMA ELETTRICO TWIN PLUS mod. VTPxxL1 - ELECTRICAL DIAGRAM TWIN PLUS mod. VTPxxL1 SCHÉMA ÉLECTRIqUE TWIN PLUS mod. VTPxxL1 - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN TWIN PLUS Mod. VTPxxL1 ESqUEMA ELÉCTRICO TWIN PLUS mod. VTPxxL1 - ELEKTRISCH SCHEMA TWIN PLUS mod. VTPxxL1 ΗλΕΚΤΡΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ TWIN PLUS μοντ. VTPxxL1 - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА TWIN PLUS мод. VTPxxL1 ELEKTRICKÉ...
  • Page 54 BLACK BLACK 12V~ BUMPING HYGIENE PLUS LIGHT COMBI PLUS + EV6 + EV5 - EV4 + EV3 + EV2 + EV1 TWIN PLUS SUPREME W. OPEN “WHITE LIGHT” SHORTED “CHROMETHERAPY” KEYB POWER SUPPLY EVM OPEN SHORTED CEVB COMBI PLUS + EV1...
  • Page 55 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS Elettrosoffiante Electric blower Soufflante électrique Alimentazione entralina bumping Bumping Power supply Alimentation groupe bumping CEVB Comando elettrovalvola bumping Bumping solenoid output Commande électrovanne bumping Elettrovalvola aria Air solenoid Électrovanne dair Elettrovalvola disinfezione Disinfectant solenoid Électrovanne de désinfection Motorino air control Air control motor Petit moteur de contrôle d’air...
  • Page 56 SUPREME WELLNESS mod. VSWxxL1 Sensore sicurezza Blower colore blu Blue blower safety sensor Capteur de sécurité Blower de couleur bleue Sicherheitsfühler Blower Farbe blau Sensor de seguridad Blower color azul Blauwe veiligheidssensor blower Αισθητήρας ασφαλείας Blower μπλε χρώματος Предохранительный датчик наддува синего цвета Bezpečnostní...
  • Page 57 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS Pompa Pump Pompe Antivibranti Anti-vibrators Caoutchoucs antivibratoires Morsetto collegamento equipotenziale Earth connection terminal Borne connexion équipotentielle Tappo serbatoio disinfettante Disinfectant tank cap Bouchon réservoir désinfectant Bocchetta idromassaggio Hydromassage inlet Buse hydromassage Guscio in metacrilato rinf. c/fibra di vetro Methacrylate body rei.
  • Page 58 ΕλλΗΝΙΚΑ РУССКИй ČEšTINA Αντλία Насос Čerpadlo Αντικραδασμικά Антивибрационные устройства Antivibrační elementy Ακροδέκτης ισοδυναμικής σύνδεσης Соединительный эквипотенциальный зажим Ekvipotenciální svorka Πώμα ντεπόζιτου απολυμαντικού Пробка бака дезинфицирующего средства Uzávěr nádržky na dezinfekční prostředek Στόμιο υδρομασάζ Форсунка гидромассажа Hydromasážní tryska Περίβλημα από ενισχ. μεθακρυλικό εστέρα με/φιμπεργκλάς Оболочка из метакрилата укрепл. стекловолокном Kryt z vyzt.
  • Page 59 SCHEMA ELETTRICO SUPREME WELLNESS mod. VSWxxL1 - ELECTRICAL DIAGRAM SUPREME WELLNESS mod. VSWxxL1 SCHÉMA ÉLECTRIqUE SUPREME WELLNESS mod. VSWxxL1 - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN SUPREME WELLNESS Mod. VSWxxL1 ESqUEMA ELÉCTRICO SUPREME WELLNESS mod. VSWxxL1 - ELEKTRISCH SCHEMA SUPREME WELLNESS mod. VSWxxL1 ΗλΕΚΤΡΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ SUPREME WELLNESS μοντ. VSWxxL1 - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SUPREME WELLNESS мод. VSWxxL1 ELEKTRICKÉ...
  • Page 60 BLACK BLACK 12V~ BUMPING HYGIENE PLUS LIGHT COMBI PLUS + EV6 + EV5 - EV4 + EV3 + EV2 + EV1 TWIN PLUS SUPREME W. OPEN “WHITE LIGHT” SHORTED “CHROMETHERAPY” KEYB POWER SUPPLY EVM OPEN SHORTED CEVB COMBI PLUS + EV1...
  • Page 61 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS Elettrosoffiante Electric blower Soufflante électrique Alimentazione entralina bumping Bumping Power supply Alimentation groupe bumping CEVB Comando elettrovalvola bumping Bumping solenoid output Commande électrovanne bumping Elettrovalvola aria Air solenoid Électrovanne dair Elettrovalvola disinfezione Disinfectant solenoid Électrovanne de désinfection Motorino air control Air control motor Petit moteur de contrôle d’air...
  • Page 62 TT0283660_05_PREMIUM_CMYK.indd 370 28/03/11 16.09...
  • Page 63 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS CEVB Comando elettrovalvola bumping Bumping solenoid valve control Commande électrovanne bumping EVB1 Elettrovalvola Bumping 1 Bumping 1 solenoid valve Électrovanne Bumping 1 EVB2 Elettrovalvola Bumping 2 Bumping 2 solenoid valve Électrovanne Bumping 2 EVB3 Elettrovalvola Bumping 3 Bumping 3 solenoid valve Électrovanne Bumping 3 EVB4 Elettrovalvola Bumping 4...
  • Page 64 12 V ~ LIGHT J3 SW TP CP BOX 12 V ~ SW TP CP BOX TT0283660_05_PREMIUM_CMYK.indd 372 28/03/11 16.09...
  • Page 65 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS Cavo alimentazione (bianco - marrone) Power supply cable (white - brown) Câble d’alimentation (blanc - marron) SIGNAL Comando MIx (giallo - verde) MIx control (yellow - green) Commande MIx (jaune - vert) LIGHT Cavo faretto Spotlight cable Câble spot DEUTSCH ESPAÑOL...
  • Page 66 / é / ä / ι / Э quIPotenzIale quIPotentIal quIPotentIel quIPotenzIal quIPotencIal quIPotentIaal σοδυνα μ ικο квипОтенциальнОе сОединение kvIPotencIálnÍ zaPojenÍ kvIPotencIálny kvIPotencIalen zjednačavanje PotencIjala TT0283660_05_PREMIUM_CMYK.indd 374 28/03/11 16.09...

Ce manuel est également adapté pour:

Combi plus - twin plusSupreme wellness

Table des Matières