Publicité

Liens rapides

Haut-parleur Bluetooth portable Dell
Guide d'utilisateur
Modèle de réglementation : AD211

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell AD211

  • Page 1 Haut-parleur Bluetooth portable Dell Guide d'utilisateur Modèle de réglementation : AD211...
  • Page 2 écrite de Dell Inc. Les marques de commerce utilisées dans ce texte : La Dell™ et le logo DELL sont les marques de Dell Inc. ; Microsoft® et le logo du bouton Démarrer de Windows sont des marques ou marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Page 3 à la conception Dell - Critical Handling - Confidential 3, au développement, à la fabrication ou à l'utilisation d'armes, de matériels ou d'installations nucléaires,...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Vos haut-parleurs ..............................5 Fonctions du produit............................5 Le contenu du pack ............................6 L'identification des pièces et des touches ..................... 7 Le réglage de votre haut-parleur ........................8 Allumer/éteindre le haut-parleur........................8 Charger la batterie .............................9 Connecter et appairer votre haut-parleur ..................10 Régler le volume...............................18 Recevoir des appels téléphoniques via le haut-parleur ..............19 Comment placer vos haut-parleurs.......................
  • Page 5: Vos Haut-Parleurs

    Vos haut-parleurs Fonctions du produit Les fonctions du haut-parleur Bluetooth portable Dell comprennent : Facilité de transport La conception ultralégère et la batterie rechargeable intégrée vous permettent d'écouter de la musique pendant vos déplacements. Son puissant Les haut-parleurs double stéréo offrent une qualité de son puissante.
  • Page 6: Le Contenu Du Pack

    Le contenu du pack Le haut-parleur est livré avec les composants ci-dessous. NOTE : La documentation fournie avec le haut-parleur peut être différente suivant la région géographique. 1 Haut-parleur 3 Documentation 2 Câble d'entrée auxiliaire 4 Câble USB...
  • Page 7: L'identification Des Pièces Et Des Touches

    L'identification des pièces et des touches Vue de face Vue arrière Connexion NFC Descendre le volume Microphone Touche Bluetooth Parole/Sourdine Entrée auxiliaire Jack Touche « marche/arrêt » Entrée USB Jack Augmenter le volume...
  • Page 8: Le Réglage De Votre Haut-Parleur

    Le réglage de votre haut-parleur Allumer/éteindre le haut-parleur Pour allumer le haut-parleur, appuyez sur la touche marche/arrêt et relâchez-la. Le témoin LED de la touche marche/arrêt s'allume pour vous indiquer que l'appareil est allumé. Pour éteindre le haut-parleur, appuyez sur la touche marche/arrêt et relâchez-la. Le témoin LED de la touche marche/arrêt s'éteint pour vous indiquer que l'appareil est éteint.
  • Page 9: Charger La Batterie

    Charger la batterie Pour le meilleur résultat, chargez complètement votre haut-parleur pendant 6 heures avant de l'utiliser. Pour charger votre haut-parleur, connectez le câble USB de votre ordinateur à la prise Micro USB au dos du haut-parleur. Autrement, vous pouvez utiliser le câble Micro USB de votre smartphone ou tablette.
  • Page 10: Connecter Et Appairer Votre Haut-Parleur

    Connecter et appairer votre haut-parleur Le haut-parleur Bluetooth portable Dell peut être utilisé avec un câble d'entrée stéréo (3,5 mm) ou l'audio sans fil via Bluetooth. L'appareil peut effectuer la transmission en continu sans fil des contenus audio de n'importe quel appareil Bluetooth avec une performance audio optimale dans un rayon de 10 m (33 pieds).
  • Page 11 4 Les appareils Bluetooth détectés s'affichent sur votre ordinateur ou appareil Bluetooth. Choisissez le haut-parleur portable Dell pour l'appairage. Le témoin LED de la fonction Bluetooth clignote en blanc pour indiquer que l'appareil est entré en...
  • Page 12 5 Une fois l'appareil connecté et appairé, le témoin LED de la fonction Bluetooth reste allumé. NOTE : Le haut-parleur Bluetooth Dell est capable de mémoriser jusqu'à 8 appairages. Il se connecte à l'appareil le plus récemment appairé.
  • Page 13 Appairage NFC Le haut-parleur est compatible avec les appareils équipés de la technologie NFC pour un appairage rapide et pratique grâce à la fonction « Tap-to-pair ». Assurez-vous que l'appareil à appairer est compatible avec la technologie NFC. 2 Allumez votre haut-parleur. 3 Pour démarrer l'appairage, placez votre appareil NFC sur le logo NFC du haut- parleur.
  • Page 14 Ajouter le haut-parleur à votre ordinateur Pour ajouter le haut-parleur à votre ordinateur, suivez les consignes ci-dessous. Choisissez les étapes à effectuer suivant le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. Avant de commencer Si vous utilisez un câble d'entrée auxiliaire : Connectez le câble d'entrée auxiliaire au dos du haut-parleur.
  • Page 15 Windows 7 Cliquez sur Start Control Panel Devices and Printers Add a device. 2 Suivez les consignes apparaissant sur l'écran pour terminer l'ajout du périphérique.
  • Page 16 Windows 8 Faites un clic droit sur le coin inférieur de votre écran. Dans la fenêtre qui s'ouvre, cliquez sur Control Panel Devices and Printers Add a device. Sinon, bougez le curseur de votre souris jusqu'au coin inférieur ou supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre des charmes, puis cliquez sur Settings Control Panel Devices and Printers Add a device.
  • Page 17 Suivez les consignes apparaissant sur l'écran pour terminer l'ajout du périphérique.
  • Page 18: Régler Le Volume

    Régler le volume Pour régler le volume pendant la lecture audio sur votre haut-parleur, suivez les consignes ci-dessous. Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume. 2 Appuyez sur la touche - pour descendre le volume.
  • Page 19: Recevoir Des Appels Téléphoniques Via Le Haut-Parleur

    Recevoir des appels téléphoniques via le haut-parleur Si votre téléphone portable est connecté via Bluetooth, vous pouvez utiliser votre haut- parleur en tant que téléphone mains libres. Les appels seront automatiquement transférés au haut-parleur et vous pourrez répondre aux appels. NOTE : S'il y a un appel entrant pendant que vous écoutez de la musique, la lecture s'arrêtera momentanément.
  • Page 20 Pendant l'appel, le témoin LED de Conversation/Sourdine clignote en blanc.
  • Page 21 Mettre l'appel en sourdine Pour mettre le microphone en sourdine pendant l'appel, appuyez sur la touche Conversation/Sourdine. Appuyez sur la touche Conversation/Sourdine de nouveau pour reprendre la fonction « haut-parleur ». Pendant la sourdine, le témoin LED de Conversation/Sourdine est allumé en rouge. Mettre fin à...
  • Page 22: Comment Placer Vos Haut-Parleurs

    Comment placer vos haut-parleurs Le haut-parleur Bluetooth portable Dell peut être placé de façon verticale ou horizontale. La position verticale est idéale dans les espaces de travail réduits, tandis que la position horizontale permet un son plus ample. Position verticale...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Problèmes typiques Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes typiquement rencontrés avec les haut-parleurs Bluetooth, et il propose des solutions possibles. Solutions possibles Nature du problème Ce que vous observez Assurez-vous que le Je ne peux pas connecter Je ne peux pas connecter ...
  • Page 24 Assurez-vous que la  fonction NFC est activée sur l'appareil externe. Le haut-parleur ne Le témoin LED de niveau Si le témoin LED de  fonctionne pas de charge du haut-parleur niveau de charge est correctement/n'émet pas est éteint éteint, vérifiez que la de son batterie est chargée.
  • Page 25 à la plate-forme appareils de lecture et mais il n'émet pas de son vérifiez que l'appareil par défaut est bien Dell AD211. Indiquez Dell AD211 en  tant qu'appareil par défaut. Le haut-parleur n'émet Le témoin LED pulse Lorsque le haut-parleur ...
  • Page 26 Testez le haut-parleur en  utilisant une autre source audio, par exemple un baladeur audio. Assurez-vous qu'il n'y a  aucun objet non fixé en contact avec le haut- parleur. Vérifiez si le témoin LED  clignote en orange. Si le témoin LED clignote en orange, cela indique que le niveau de batterie est...
  • Page 27 Augmentez le niveau de  volume de l'appareil Bluetooth via le système d'exploitation/programm e d'application. Testez le haut-parleur en  utilisant une autre source audio, par exemple un baladeur audio. Le haut-parleur émet un Bourdonnement Ôtez tous les obstacles  bruit statique autour du haut-parleur.
  • Page 28: Spécifications

    Spécifications Générales Numéro de modèle AD211 Type de connexion Déconnecté Systèmes d'exploitation soutenus Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 Électrique (batterie lithium-ion) Tension d'utilisation 3,7 V Courant de fonctionnement 2,5 A Puissance de sortie 2,5 W x 2 puissance RMS continue à = 10% DHT...
  • Page 29 Bluetooth 4.0 Transmission radio Les données transmises dans la bande de base subissent une modulation de fréquence à filtre gaussien dans la bande ISM 2,4 GHz Portée Portée de jusqu'à 10 mètres. Pas de dégradation de performance jusqu'à la portée radio maximale (10 m)
  • Page 30: Informations Prévues Par La Loi

    (entre vous et le revendeur) et aux conditions de garantie de Dell. Il est possible que vous bénéficiez d'une garantie matérielle en plus offerte par Dell – vous pouvez consulter toutes les informations contenues dans les conditions de garantie de Dell à...
  • Page 31: Conformité Aux Normes

    Conformité aux normes Modèle du haut-parleur Bluetooth : AD211 Informations sur la conformité aux normes Avertissement : Les changements et modifications apportés à cet appareil ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, ce qui peut mettre fin au droit d'utiliser l'équipement.
  • Page 32: Homologations D'agence

    Homologations d'agence Argentine CNC, Australie & Nouvelle-Zélande C-Tick, Brésil ANATEL, Brunei Darussalam AITI, Canada CUL ou CSA, Chili SUBTEL, Chine CCC SRRC (MIIT), Égypte NTRA, Allemagne TUV-GS, Inde WPC, Indonésie DGPT, Israël MOC, Japon MIC VCCI, Kazakhstan TELSET, Kenya CCK, Malaisie SIRIM, Mexique COFETEC NOM, Maroc ANRT, Nigeria NCC Son cap, Philippines NTC, Qatar ict QATAR, Russie FAC CU, Arabie saoudite CTIC+SASO, Serbie TELEKOM Kvalitet, Singapour IDA, Afrique du Sud ICASA SABS (COC) NRCS (LOA), Corée du Sud, Taïwan NCC+BSMI, Thaïlande NBTS, Ukraine UKRSEPRO...

Table des Matières