Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Owner's Manual
Manual de instrucciones y del propietario
Manuel d'installation et d'utilisation
Dual-flush Toilet
Inodoro de doble descarga
Toilettes à double chasse d'eau
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please
contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
CST646F
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto CST646F

  • Page 18: Pièces Incluses

    Garantie ......................26 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
  • Page 19: Avant L'installation

    AVANT L ’INSTALLATION Lisez attentivement ces instructions avant toute installation. Veuillez mettre ces instructions à la disposition des clients. Ces instructions contiennent des information relatives à l’entretien et à la garantie. Si nécessaire, retirez l’ancient WC et si construction nouvelle, purgez la conduite d’alimentation.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    L'utilisation de chlore ou de produits à base de chlore à forte concentration peut endommager sérieusment les joints du réservoir. L’endommagent des joints de réseirvoir peut provoquer des fuites et/ou des dommages matériels. TOTO® ne pourra être tenu responsable ou impliqué dans aucune panneou dommage lié au joint du réservoir el et provoqué...
  • Page 21 PROCÉDURE D’INSTALLATION 4. Alignez les toilettes perpendiculaire-ment ill. 3 à la mur arrière et parallèlement aux murs latérales; il ne doit pas être tordu ou diagonal (ill. 3). 5. Installez les vis latérales à les blocs de ill. 4 montage. Couvrir les têtes de vis avec les bouchons fournis (ill.
  • Page 22 PROCÉDURE D’INSTALLATION 8. Sur la face inférieure du couvercle du réservoir, ill. 10 retirez les 2 tiges avec contre-écrous et Boutons poussoirs vissez-les dans le sens des aiguilles d’une montre sur l’ensemble de bouton-poussoir. Couvercle du réservoir Placez le couvercle sur le dessus du réservoir, Droit Gauche en vous assurant que le bouton-poussoir de...
  • Page 23: Remplacement De La Valve De Remplissage

    REMPLACEMENT DE LA VALVE DE REMPLISSAGE 1. Fermez l’alimentation en eau. Chassez les toilettes Ill. 1 et retirez toute l’eau restante du réservoir. Inversez les instructions d’installation du réservoir pour l’enlever du bol. Retirez le vieux valve de Rondelle remplissage. Écrou Joint de cône 2.
  • Page 24: Instructions D'entretien De Valve De Remplissage

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DE VALVE DE REMPLISSAGE REMARQUE : En raison des conditions d’eau dans votre région, le filtre peut nécessiter un nettoyage périodique. Les indicateurs indiquant que le filtre nécessite un entretien comprennent un cycle de remplissage retardé, un cycle de remplissage intermittent ou une quantité...
  • Page 25: Instructions D'entretien De Valve De Chasse

    • N'utilisez pas de brosses à récurer métalliques ou de laine d'acier. Le respect de ces instructions de nettoyage, vous assurerez que le vernis CEFIONTECT® de votre produit TOTO reste intact, le gardant beau pendant de nombreuses années.
  • Page 26: Garantie

    Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.

Table des Matières