Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

®
D
A
CH
ELA-Kugellautsprecher
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieser Kugellautsprecher ist speziell für den Einsatz in
ELA-Beschallungsanlagen konzipiert, die mit 100-V-
Technik arbeiten. Ein hochwertiger 25-cm-Breitband -
laut sprecher sorgt für eine gute Sprach- und Musik-
wiedergabe. Für eine perfekte Rundum-Schallabstrah-
lung ist in das weiße ABS-Gehäuse ein aufwendiger
Schallreflektor integriert.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Der Lautsprecher entspricht allen erforderlichen Richt-
linien der EU und deshalb mit
gekennzeichnet.
G
Der Lautsprecher ist nur zur Verwendung im Innen-
bereich geeignet. Schützen Sie ihn vor Tropf- und
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu -
lässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
G
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes
oder leicht angefeuchtetes, weiches Tuch, auf kei-
nen Fall scharfe Reinigungsmittel oder Chemikalien.
G
Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht fach-
gerecht montiert, falsch angeschlossen oder über-
PA Ball Speaker
GB
Please read these operating instructions carefully
prior to installation and keep them for later reference.
1 Applications
This ball speaker is specially designed for 100 V appli-
cations in PA systems. A high-quality 25 cm full range
speaker ensures good reproduction of speech and
music. For a perfect omnidirectional sound radiation, a
superior sound reflector has been integrated into the
white ABS housing.
2 Important Notes
The speaker corresponds to all required directives of
the EU and is therefore marked with
G
The speaker is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).
G
For cleaning only use a soft cloth, dry or slightly
damp; never use chemicals or aggressive deter-
gents.
G
No guarantee claims for the speaker and no liability
for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the speaker is used for
other purposes than originally intended, if it is not
correctly installed or connected, or if it is overloaded.
Technische Daten
Nennbelastbarkeit
Frequenzbereich
Mittlerer Schalldruck (1 W/1 m)
Abmessungen
Gewicht
EDL-430/WS
lastet, kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garantie
für den Lautsprecher übernommen werden.
Soll der Lautsprecher endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben Sie
ihn zur umweltgerechten Entsorgung einem
örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Installation
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefährliche
Isolieren Sie unbedingt die nicht benutzten Adern der
Lautsprecher-Anschlussleitung.
Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstärkers
durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann den
Verstärker beschädigen! Die Summe der Leistungen
aller angeschlossenen Lautsprecher darf die Verstär-
kerleistung nicht überschreiten.
1) Den Lautsprecher an geeigneter Stelle der Decke
aufhängen.
2) Vor dem elektrischen Anschluss des Lautsprechers
die ELA-Anlage komplett ausschalten, damit die
If the speaker is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant for
a disposal which is not harmful to the envi-
ronment.
3 Installation
WARNING During operation, there is a hazard of
Always insulate the cores of the speaker connection
cable that are not used.
.
Observe the load of the PA amplifier by the speakers.
An overload may damage the amplifier! The total
power of all speakers connected must not exceed the
amplifier power.
1) Suspend the speaker from a suitable place on the
ceiling.
2) Prior to electrical connecting of the speaker, switch
off the PA system completely so that the 100 V
audio cable from the PA amplifier will not carry any
voltage!
3) Connect the cable of the speaker to the 100 V audio
cable from the PA amplifier: Connect the blue core
Specifications
Power rating
Frequency range
SPL (1 W/1 m)
Dimensions
Weight
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Best.-Nr. 16.2370
Spannung bis 100 V an der Anschluss-
leitung an.
Die Installation darf nur durch Fachper-
sonal erfolgen.
contact with a voltage up to 100 V at the
connection cable.
The installation must be carried out by
skilled personnel only.
EDL-430/WS
20/10/5 W
RMS
80 – 15 000 Hz
92 dB
Ø 250 mm
2,2 kg
100-V-Audioleitung vom ELA-Verstärker span-
nungsfrei ist!
3) Die Leitung des Lautsprechers an die 100-V-
Audioleitung vom ELA-Verstärker anschließen: Die
blaue Ader und eine der anderen farbigen Adern,
die der gewünschten Nennbelastung (Lautstärke)
entspricht, mit der 100-V-Audioleitung verbinden.
Aderfarbe
Nennbelastung
blau
gemeinsamer Anschluss
rot
20 W
gelb
10 W
grün
5 W
4) Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern
darauf achten, dass die Lautsprecher alle gleich
gepolt werden (z. B. blaue Ader = Minusanschluss)
und dass der ELA-Verstärker nicht überlastet wird.
5) Zum Schluss die Sichtschutzkappe bis zur Decke
über die Anschlüsse schieben.
Änderungen vorbehalten.
and one of the other coloured cores corresponding
to the desired power rating (volume) to the 100 V
audio cable.
Core colour
Power rating
blue
common connection
red
20 W
yellow
10 W
green
5 W
4) When connecting several speakers, make sure
that all speakers have the same polarity (e. g. blue
core = negative pole) and that the PA amplifier is
not overloaded.
5) Finally push the protective cap towards the ceiling
to conceal the connections.
Subject to technical modification.
A-0840.99.02.08.2011
Impedanz
500 Ω
1 kΩ
2 kΩ
Impedance
500 Ω
1 kΩ
2 kΩ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor EDL-430/WS

  • Page 1 SPL (1 W/1 m) 92 dB Abmessungen Dimensions Ø 250 mm Gewicht Weight 2,2 kg ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0840.99.02.08.2011...
  • Page 2 Pressione sonora media (1 W/1 m) 92 dB Dimensions Dimensioni Ø 250 mm Poids Peso 2,2 kg ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0840.99.02.08.2011...
  • Page 3 SPL (1 W/1 m) 92 dB Dimensiones Wymiary Ø 250 mm Peso Waga 2,2 kg ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0840.99.02.08.2011...

Ce manuel est également adapté pour:

16.2370