Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

JOCCA le ofrece un servicio las 24 h en la
siguiente dirección:
atencionalcliente@jocca.es
Visítenos en
www.jocca.es/tienda
JOCCA oferece-lhe um serviço 24
horas em:
atencaocliente@jocca.pt
Visite nossa loja on-line em:
www.jocca.pt/loja
JOCCA provides you with a 24 h service
writing to:
customerservice@jocca.co.uk
Visit us in
www.jocca.co.uk/shop
JOCCA vous propose un service 24h en
écrivant à:
serviceclientele@jocca.fr
Visitez notre site:
www.jocca.fr/boutique
(ES) Manual de instrucciones
(PT) Manual de instruções
(EN) Instructions manual
(FR) Manuel d'instructions
(RO) Manual de folosire
(IT) Istruzioni per l'uso
(DE) Gebrauchsanweisung
Ref. 6163
6163G
6590

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JOCCA 6163

  • Page 1 (ES) Manual de instrucciones (PT) Manual de instruções (EN) Instructions manual (FR) Manuel d’instructions JOCCA le ofrece un servicio las 24 h en la (RO) Manual de folosire siguiente dirección: atencionalcliente@jocca.es Ref. 6163 (IT) Istruzioni per l’uso Visítenos en www.jocca.es/tienda...
  • Page 2 Do not wash. Do not dry clean. Do not iron. DESCRIPCIÓN/ DESCRIÇÃO/DESCRIPTION/DESCRIPTION No lavar. No lavar en seco. No planchar. BESCHREIBUNG/ DESCRIERA/ DESCRIZIONE Ne pas laver. Ne pas laver á sec. Ne pas repasser. Non lavare. Non lavare a secco. Non stirare.
  • Page 3 -Este producto sólo está indicado para un uso doméstico. No utilizar el aparato en la que está en perfecto estado, de no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de agentes climáticos como la lluvia, nieve, que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
  • Page 4 AGRADECIMENTO DE COMPRA presione sobre el botón de cada zona y esta se activará. Un piloto luminoso le señalará la JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso zona seleccionada del masaje. produto e temos a certeza de irá ficar satisfeito com qualquer um dos nossos produtos.
  • Page 5 -Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que -O aparelho tem um sistema de segurança que desliga o aparelho depois de 15 está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, minutos de funcionamento contínuo.
  • Page 6 -Antes de limpar o aparelho, assegure-se de que este está desligado da rede eléctrica. JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our product and we are -Não utilize detergentes abrasivos nem produtos que possam danificar o aparelho.
  • Page 7 II: medium intensity -If you detect that the power supply cable or the plug are damaged, do not use the appliance or try to replace the cable yourself. Go directly to the authorised JOCCA III: high intensity -Besides you can select a zone you wish to massage: neck, lower back, the back and technical service where they will replace it correctly for you.
  • Page 8 MATELAS MASSANT AVERTISSEMENT DE SECURITE INSTRUCTIONS IMPORTANTES À REMERCIEMENTS D’ACHAT JOCCA tient à vous remercier pour votre confiance en achetant nos produits. Nous CONSERVER AFIN DE POUVOIR S’Y sommes sûrs que vous serez satisfaits de votre achat. atencionalcliente@jocca.eu REPORTER POSTÉRIEUREMENT SI NÉCESSAIRE -Ces instructions sont très importantes.
  • Page 9 FR-16 FR-17 -Vous pouvez en outre sélectionner la zone à masser : cou, zone lombaire, zone dorsale et jambes en sélectionnant la zone à l’aide de la télécommande. Pour ce faire -Déroulez complètement le câble d’alimentation pour éviter toute surchauffe. appuyez sur le bouton de chaque zone pour l’activer.
  • Page 10 -Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, rimuovere tutto l’imballaggio e assicurarsi che questo sia in perfette condizioni. Se così non è, non utilizzare il prodotto e contattare JOCCA dal momento che la garanzia copre qualsiasi danno di origine o difetto di fabbrica.
  • Page 11 IT-20 IT-21 PULIZIA E MANUTENZIONE -Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente elettrica se si decide di non utilizzare il prodotto per molto tempo. -Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia dello stesso. Per effettuare la pulizia del prodotto, è sufficiente -Un utilizzo prolungato dell’apparato alla potenza massima può...
  • Page 12 -În cazul în care cablul de alimentare sau ştecherul sunt deteriorate, nu folosiţi aparatul şi nici nu încercaţi să înlocuiţi cablul singur. Mergeţi direct la un service autorizat JOCCA unde cablul va fi înlocuit în mod corespunzător. -Nu scufundaţi aparatul sau vreo parte a sa în apă sau în vreun alt lichid.
  • Page 13 şi se va activa. O lumină va aparatului, folosiţi întotdeauna piesele de schimb şi accesoriile indica zona de masaj pe care aţi ales-o. JOCCA. - În final apăsaţi pentru a activa funcţia de încălzire – o lumină se va -Deconectaţi dispozitivul de la reţeaua electrică...
  • Page 14 KAUFBESTÄTIGUNG W I C H T I G E H I N W E I S E, JOCCA dank Ihnen für das Vertrauen in den Kauf unserer Produkte. Wir werden uns kümern dass Sie immer mit unseren Produkten zufrieden sind.
  • Page 15 -Für Ihre Sicherheit und für das das Gerät richtig funktioniert, verwenden Sie immer -Sie kann eine Zone, die Sie massieren möchten auswählen: Nacken, Rücken, Beine originale Ersatzteile und Zubehör von JOCCA. und Rücken, dass Sie mit einer Fernbedienung auswählen kann.

Ce manuel est également adapté pour:

6163g6590