Télécharger Imprimer la page

turck IM33-14Ex-CDRi Mode D'emploi page 8

Publicité

IM33-14Ex-CDRi
NL
NL
Dit apparaat beschikt aan de klemmen 1 – 10 (blauw)
Dit apparaat beschikt aan de klemmen 1 – 10 (blauw)
over stroomkringen in de beschermingswijze „Intrinsiek
over stroomkringen in de beschermingswijze „Intrinsiek
veilig" voor de explosiebeveiliging volgens EN 60079-11.
veilig" voor de explosiebeveiliging volgens EN 60079-11.
Voor correct gebruik in ontploffings-gevaarlijke atmosferen
Voor correct gebruik in ontploffings-gevaarlijke atmosferen
moeten de nationale voorschriften en bepalingen onvoor-
moeten de nationale voorschriften en bepalingen onvoor-
waardelijk gerespecteerd worden. Het apparaat is bijhorend
waardelijk gerespecteerd worden. Het apparaat is bijhorend
elektrisch materieel en mag niet in de Ex-atmosfeer worden
elektrisch materieel en mag niet in de Ex-atmosfeer worden
geïnstalleerd. Apparaten van de categorie 3 mogen in zone 2
geïnstalleerd. Apparaten van de categorie 3 mogen in zone 2
worden geïnstalleerd. Hierbij de bijzondere instructies in acht
worden geïnstalleerd. Hierbij de bijzondere instructies in acht
nemen! Alle nationale en internationale certificaten kunnen
nemen! Alle nationale en internationale certificaten kunnen
via internet opgevraagd worden.
via internet opgevraagd worden.
IT
IT
Questa unità dispone di circuiti a sicurezza intrinseca tra
Questa unità dispone di circuiti a sicurezza intrinseca tra
i terminali 1 – 10 (azzurro) in accordo alle norme di protezione
i terminali 1 – 10 (azzurro) in accordo alle norme di protezione
alle esplosioni EN 60079-11. E' necessario seguire le normati-
alle esplosioni EN 60079-11. E' necessario seguire le normati-
ve e direttive nazionali per una corretta applicazione in aree a
ve e direttive nazionali per una corretta applicazione in aree a
rischio di esplosione . Questa unità è classificata come appa-
rischio di esplosione . Questa unità è classificata come appa-
rato associato e non può essere installato in aree pericolose.
rato associato e non può essere installato in aree pericolose.
Arnesi della categoria 3 possono essere installati nella zona 2.
Arnesi della categoria 3 possono essere installati nella zona 2.
Osservi indicazione speciale! Tutte le approvazioni nazionali e
Osservi indicazione speciale! Tutte le approvazioni nazionali e
internazionali possono essere richiamate via Internet.
internazionali possono essere richiamate via Internet.
ES
ES
Este aparato incluye circuitos de seguridad intrínse-
Este aparato incluye circuitos de seguridad intrínse-
ca para protección de explosiones en los terminales 1 – 10
ca para protección de explosiones en los terminales 1 – 10
(azul) según EN 60079-11. Se requiere seguir las regulacio-
(azul) según EN 60079-11. Se requiere seguir las regulacio-
nes y directivas nacionales para su correcta operativa en las
nes y directivas nacionales para su correcta operativa en las
áreas de peligro de explosiones. El aparato está clasificado
áreas de peligro de explosiones. El aparato está clasificado
como asociado y no debería instalarse en áreas de peligro.
como asociado y no debería instalarse en áreas de peligro.
Los dispositivos de categoría 3 se pueden instalar en zona 2.
Los dispositivos de categoría 3 se pueden instalar en zona 2.
Por favor, observe las consideraciones especiales! Todas las
Por favor, observe las consideraciones especiales! Todas las
aprobaciones nacionales e internacionales pueden consul-
aprobaciones nacionales e internacionales pueden consul-
tarse vía Internet.
tarse vía Internet.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice / Sous réserve de modifications • © Hans Turck GmbH & Co. KG 2016
Hans Turck GmbH & Co. KG • Witzlebenstraße 7 • 45472 Mülheim/Ruhr • Germany • Tel. +49 (0) 208/4952-0 • Fax +49 (0) 208/4952-264 • more@turck.com • www.turck.com
EL
EL
Αυτή η συσκευή διαθέτει εσωτερικά ασφαλή κυκλώ-
Αυτή η συσκευή διαθέτει εσωτερικά ασφαλή κυκλώ-
ματα στις επαφές 1 – 10 (μπλέ) σύμφωνα με την αντιεκρηκτι-
ματα στις επαφές 1 – 10 (μπλέ) σύμφωνα με την αντιεκρηκτι-
κή προστασία κατά ΕΝ 60079-11. Απαιτείται η συμμόρφωση
κή προστασία κατά ΕΝ 60079-11. Απαιτείται η συμμόρφωση
με τους εθνικούς κανονισμούς και τις οδηγίες για σωστή λει-
με τους εθνικούς κανονισμούς και τις οδηγίες για σωστή λει-
τουργία σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές. Η συσκευή κα-
τουργία σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές. Η συσκευή κα-
τηγοριοποιείται ως συνεργαζόμενη συσκευή και δεν πρέπει
τηγοριοποιείται ως συνεργαζόμενη συσκευή και δεν πρέπει
να τοποθετείται σε επικίνδυνες περιοχές. Συσκευές κατηγορί-
να τοποθετείται σε επικίνδυνες περιοχές. Συσκευές κατηγορί-
ας 3 μπορούν να εγκατασταθούν σε ζώνη 2. Παρακαλούμε,
ας 3 μπορούν να εγκατασταθούν σε ζώνη 2. Παρακαλούμε,
παρατηρείστε τις υποδείξεις! Όλες οι εθνικές και οι διεθνείς
παρατηρείστε τις υποδείξεις! Όλες οι εθνικές και οι διεθνείς
εγκρίσεις είναι διαθέσιμες μέσω διαδικτύου.
εγκρίσεις είναι διαθέσιμες μέσω διαδικτύου.
DA
DA
Det foreliggende apparat indeholder klemmer 1 – 10
Det foreliggende apparat indeholder klemmer 1 – 10
(blå) med strømkredse af beskyttelsesklasse "egensikkerhed"
(blå) med strømkredse af beskyttelsesklasse "egensikkerhed"
for eksplosionsbeskyttelse iht. EN 60079-11. Til den forcskrev-
for eksplosionsbeskyttelse iht. EN 60079-11. Til den forcskrev-
ne drift i eksplosionsfarlige områder, skal de nationale fore-
ne drift i eksplosionsfarlige områder, skal de nationale fore-
skrifter og bestemmelser ubetinget iagttages og overholdes.
skrifter og bestemmelser ubetinget iagttages og overholdes.
Apparatet er klassificeret som et tilhørende apparat og må
Apparatet er klassificeret som et tilhørende apparat og må
ikke installeres i Ex-området. Apparater i kategori 3 kan instal-
ikke installeres i Ex-området. Apparater i kategori 3 kan instal-
leres i zone 2. Bemærk venligst særlige oplysninger! Alle na-
leres i zone 2. Bemærk venligst særlige oplysninger! Alle na-
tionale og internationale godkendelser er lagt på internettet.
tionale og internationale godkendelser er lagt på internettet.
RU
RU
Данный прибор имеет на клеммах, обозначенных
Данный прибор имеет на клеммах, обозначенных
голубым цветом, токовые цепи 1 – 10, безопасные по кон-
голубым цветом, токовые цепи 1 – 10, безопасные по кон-
струкции согласно Евронормам EN 60079-11. Для правиль-
струкции согласно Евронормам EN 60079-11. Для правиль-
ной эксплуатации во взрывоопасных условиях необходимо
ной эксплуатации во взрывоопасных условиях необходимо
придерживаться национальных предписаний и требований.
придерживаться национальных предписаний и требований.
Прибор является дополнительным электрическим устрой-
Прибор является дополнительным электрическим устрой-
ством и не может размещаться во взрывоопасной зоне.
ством и не может размещаться во взрывоопасной зоне.
Приборы категории 3 могут инсталлироваться в зоне 2. Об-
Приборы категории 3 могут инсталлироваться в зоне 2. Об-
ращать внимание на особые указания! Все национальные и
ращать внимание на особые указания! Все национальные и
международные сертификаты доступны через Интернет.
международные сертификаты доступны через Интернет.
Internet: www.turck.com → www.turck.de
FI
FI
Oheisen laitteen sinisellä merkatut liittimet 1 – 10 ovat
Oheisen laitteen sinisellä merkatut liittimet 1 – 10 ovat
tarkoitettu räjähdysvaarallisessa laiteen suojaukseen ja ne
tarkoitettu räjähdysvaarallisessa laiteen suojaukseen ja ne
ovat suojausluokaltaan "luonnostaan vaarattomia" standardin
ovat suojausluokaltaan "luonnostaan vaarattomia" standardin
EN 60079-11 mukaisesti. Räjähdysvaarallisissa tiloissa toimit-
EN 60079-11 mukaisesti. Räjähdysvaarallisissa tiloissa toimit-
taessa on sääntöjen mukaisesti ehdottomasti noudatettava ja
taessa on sääntöjen mukaisesti ehdottomasti noudatettava ja
seurattava kansallisia direktiivejä ja säännöksiä! Tämä laite on
seurattava kansallisia direktiivejä ja säännöksiä! Tämä laite on
luokiteltu apulaitteeksi ja sitä ei saa asentaa räjähdysvaaralli-
luokiteltu apulaitteeksi ja sitä ei saa asentaa räjähdysvaaralli-
seen tilaan. Laiteluokan 3 laitteet ovat asennettavissa luokan
seen tilaan. Laiteluokan 3 laitteet ovat asennettavissa luokan
2 räjähdysvaaralliseen tilaan. Pyydämme huomioimaan eri-
2 räjähdysvaaralliseen tilaan. Pyydämme huomioimaan eri-
tyisohjeet! Kaikki kansalliset ja kansainväliset hyväksynnät
tyisohjeet! Kaikki kansalliset ja kansainväliset hyväksynnät
ovat saatavilla Internet osoitteestamme.
ovat saatavilla Internet osoitteestamme.
PT
PT
Este equipamento tem circuitos de segurança intrí-
Este equipamento tem circuitos de segurança intrí-
seca nos terminais 1 – 10 (azul) de acordo com á proteção
seca nos terminais 1 – 10 (azul) de acordo com á proteção
á explosão da norma EN 60079-11. É necessário seguir os
á explosão da norma EN 60079-11. É necessário seguir os
regulamentos e directivas nacionais para uma correcta ope-
regulamentos e directivas nacionais para uma correcta ope-
ração nas áreas explosivas. Este equipamento está classifi-
ração nas áreas explosivas. Este equipamento está classifi-
cado como aparelho associado e não pode estar instalado
cado como aparelho associado e não pode estar instalado
numa área explosiva. Instrumentos da catogoria 3 podem
numa área explosiva. Instrumentos da catogoria 3 podem
ser instaladas na Zona 2. Considerar as referências especias!
ser instaladas na Zona 2. Considerar as referências especias!
Todas as aprovações nacionais e internacionais podem ser
Todas as aprovações nacionais e internacionais podem ser
vistas na internet.
vistas na internet.
SV
SV
Denna utrustning egensäkra kretsar, för explosions-
Denna utrustning egensäkra kretsar, för explosions-
skydd enligt EN 60079-11. Dessa kretsar är terminalerna 1 – 10
skydd enligt EN 60079-11. Dessa kretsar är terminalerna 1 – 10
och är blåmarkerade. Nationella regler och bestämmelser för
och är blåmarkerade. Nationella regler och bestämmelser för
använding inom Ex-område måste följas. Utrustningen klas-
använding inom Ex-område måste följas. Utrustningen klas-
sas som tillbehör och får ej monteras i explosionsfarliga ut-
sas som tillbehör och får ej monteras i explosionsfarliga ut-
rymmen. Kategori 3 produkter kan installeras i zon 2. Beakta
rymmen. Kategori 3 produkter kan installeras i zon 2. Beakta
specifik notering! Alla nationella och internationella certifikat
specifik notering! Alla nationella och internationella certifikat
kan tas hem via Internet.
kan tas hem via Internet.
Technische Daten/Vorgaben durch die ATEX-Zulassung
Technical Data/In Accordance with ATEX Specifications
Données/directives techniques par l'homologation ATEX
U
................................................................................................................................................ 21,6 V
0
I
............................................................................................................................................... 85 mA
0
P
........................................................................................................................................... 459 mW
0
U
................................................................................................................................................... 40 V
i
P
........................................................................................................................................... 600 mW
i
R
............................................................................................................................................... 408 W
i
Kennlinie: trapezförmig/characteristic curve: trapezoidal/
courbe caracteristique: trapézoïdale
L
/C
..........................................................................vernachlässigbar/negligible/négligeable
i
i
L
/C
0
0
– [Ex ia] IIC ..............................................................................................0,3/0,15 mH / 30/50 nF
– [Ex ia] IIB ...............................................................................5/1/0,15 mH / 630/680/950 nF
– Ex ic IIC ............................................................................. 4/0,5/0,15 mH / 170/210/255 nF
– Ex ic IIB .........................................................................................5/1/0,15 mH / 1/1,2/1,4 µF
T
.....................................................................................................................................-25...+70 °C
u
EG-Baumusterprüfbescheinigung
EC-Type examination certificate
Attestation d'examen CE de type
II (1) G [Ex ia Ga] IIC / II (1)D [Ex ia Da] IIIC / II 3G Ex nA nC [ic Gc] IIC T4 Gc
Nr./No . .........................IBExU 07 ATEX 1156/IBExU 07 ATEX B015 X/IECEx IBE09.0011X
Fig. 4
100
EN 60715-TH35
27
92
104
89
110
ø 4,5
35

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Im43-14-cdri