Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TWIN BED
Assembly Instructions
LIT UNE PLACE
Instructions d'assemblage
CAMA INDIVIDUA
Instrucciones de Ensamblaje
When contacting Delta Consumer Care, please reference the information on the Product Information label found on the product.
Lorsque vous contactez le Service après Vente de Delta, veuillez donner les références sur l'étiquette d'Information qui se trouve sur le
produit.
Cuando contacte al Servicio de Atención al Consumidor de Delta por favor mencione los datos que aparecen en la etiqueta de
información que se encuentra en el producto.
NOVEMBER 12, 2014, R0
Read all instructions before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep
out of reach of children until assembly is complete.
Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et
l'utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UN
USAGE ULTERIEUR.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN
ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l'assemblage
gardez hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit
termine.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar.
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO
FUTURO.
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN
ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el
ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que
complete el ensamblaje.
Delta Children's Products
Consumer Care:
www.DeltaChildren.com
114 West 26th Street
New York, NY 10001
Tele.212-645-9033
©2014 DELTA ENTERPRISE CORP.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta Childrens Products Frozen Deluxe Plastic Twin Bed

  • Page 1 Read all instructions before assembly and use. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. ADULT ASSEMBLY REQUIRED Due to the presence of small parts during assembly, keep out of reach of children until assembly is complete. Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation.
  • Page 2 WARNING ENTRAPMENT/STRANGULATION HAZARD: Infants who cannot get in and out of a twin bed without help can be trapped between a mattress and a wall and suffocate. NEVER place infants in twin beds with or without guardrails in place. NEVER use bed with children under 3 years. Never place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child.
  • Page 3 PARTS / PIÈCES / PIEZAS Required Tools Outils Nécessaires Herramientas necesarias (V) X 2 (W) X 12 (X) X 4 (Y) X 14 (Z) X 4 (H) CROSSBAR X 4 (H) BARRE TRANSVERSALE X 4 (H) LARGUERO X 4 (A) FOOTBOARD X 1 (B) HEADBOARD X 1 (K) LONG LEG X 2 (L) SHORT LEG X 2...
  • Page 4 Fabric mattress Support Assembly Assemblage du Support en toile du matelas Ensamblaje del soporte de tela para el colchón •With warning label facing down, Slide the male bar E,femal bar F through the fabric tunnels. •Avec l’étiquette d’avertissement face au sol, Glissez les barres mâle E,barre femelle F à...
  • Page 5 HOLE Besure part (Q) nest on slot of part (H). • Asegúrese de que la pieza (Q) esté anidada en la pieza (H). • Assurez vous que la pièce (Q) soit emboitée sur la fente de la pièce (H). • Screw part (P) into part (Q), ensure top section of (P) nest into the hole in cross bar (H).
  • Page 6 Fabric mattress Support Assembly Assemblage du Support en toile du matelas Ensamblaje del soporte de tela para el colchón •On top of the fabric, Insert part (H) into center holes on (E,F) aligning the small holes. •Sur la partie supérieure de la toile, Insérez la pièce (H) dans les orifices centraux sur (E,F) en alignant les petits orifices.
  • Page 7 Fabric mattress Support Assembly Assemblage du Support en toile du matelas Ensamblaje del soporte de tela para el colchón •On top of the fabric, Insert part (H) into center holes on (E,F) aligning the small holes. •Sur la partie supérieure de la toile, Insérez la pièce (H) dans les orifices centraux sur (E,F) en alignant les petits orifices.
  • Page 8 Fabric mattress Support Assembly Assemblage du Support en toile du matelas Ensamblaje del soporte de tela para el colchón •Insert part (H) through fabric tunnel and into holes on the end of part (E,F). •Insérez la pièce (H) à travers le tunnel en toile et dans les orifices sur l’extrémité...
  • Page 9 Twin Bed Assembly Assemblage de LIT UNE PLACE Ensamblaje de CAMA INDIVIDUAL •With warning label facing up, make sure flat end of the frames are on the inside of the legs. Insert bolt (W) and nut(Y) into pre drilled holes on the frame. •Avec l’étiquette d’avertissement vers le haut, assurez vous que les bouts plats du sommier sont à...
  • Page 10 Twin Bed Assembly Assemblage de LIT UNE PLACE Ensamblaje de CAMA INDIVIDUAL •Slide the footboard (A) to short leg (L),aligning the screw holes the short legs and footboard. Slide the headboard (B), left safety rail (C), right safety rail (D) to long leg (K), aligning the screw holes on long legs and headboard. •Glissez le pied de lit (A) vers le pied court (L) en alignant les trous des visses, les pieds courts et le pied de lit.
  • Page 11 Twin Bed Assembly Assemblage de LIT UNE PLACE Ensamblaje de CAMA INDIVIDUAL • Use bolt (Z) to connect parts together. Repeat on other side. •Utilisez le boulon (Z) pour assembler les pièces. Faites la même chose sur l’autre coté •Utilice el perno (Z) para conectar las piezas. Repita en el otro lado. •Attach center leg (J) with lock nut (Y) and bolt (W,V).