Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MCS-180
Best.-Nr. 05.0002
Rack-
D
A
CH
Steckdosenleiste
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie für ein späte-
res Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Diese Steckdosenleiste ist speziell für den Ein-
bau in ein Rack (482 mm/19") konzipiert und
dient zur Verteilung der Netzspannung auf bis zu
acht in einem Rack eingesetzte Geräte. Die Leis -
tungsaufnahme eines einzelnen Gerätes darf
1380 VA (6 A) nicht überschreiten und die Leis -
tungsaufnahme aller Geräte zusammen nicht
3680 VA (16 A).
Die Steckdosenleiste ist mit acht Schuko-
steckdosen ausgestattet. Jede Steckdose lässt
sich einzeln über einen Leucht-Kippschalter auf
der Frontseite ein- und ausschalten.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung versorgt.
Nehmen Sie deshalb nie selbst
Eingriffe am Gerät vor. Durch
unsachgemäßes Vorgehen be -
steht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages.
G
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbe-
reich. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritz-
Rack Socket Rail
GB
Please read these operating instructions care-
fully prior to operation and keep them for later
reference.
1 Applications
This socket rail is especially designed for the
installation into a rack (482 mm/19") and serves
for distributing the mains voltage to up to eight
units placed into a rack. The power consumption
of each unit must not exceed 1380 VA (6 A), and
the total power consumption of all units must not
exceed 3680 VA (16 A).
The socket rail is equipped with 8 sockets pro-
vided with earthing contact (Schuko). Each
socket can individ ually be switched on and off via
an illuminated toggle switch on the front panel.
2 Safety Notes
This unit corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with
WARNING The unit uses dangerous mains
voltage. Leave servicing to skilled
personnel only. Inexpert handling
or modification of the unit may
result in electric shock.
G
The unit is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water and splash water,
high air humidity and heat (admissible am bi-
ent temperature range 0 – 40 °C).
G
Do not place any vessels filled with liquid, e. g.
drinking glasses, on the unit.
G
Do not set the unit into operation, or immedi-
ately disconnect the mains plug from the
mains socket if:
1. damage can be seen at the unit or mains
cable,
wasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu -
lässiger Einsatztemperatur bereich 0 – 40 °C).
G
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gefäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
G
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw.
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder am Netz-
kabel vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-
dacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Repa-
ratur in eine Fachwerkstatt.
G
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch
eine autorisierte Fachwerkstatt ersetzt wer-
den.
G
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an.
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein
trockenes, weiches Tuch, auf keinen Fall
Chemikalien oder Wasser.
G
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
an geschlossen, überlastet oder nicht fachge-
recht repariert, kann keine Haftung für daraus
resultierende Sach- oder Personenschäden
und keine Garantie für das Gerät übernom-
men werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
2. a defect might have occurred after a drop or
similar accident,
3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by
authorized personnel.
G
A damaged mains cable must only be re -
placed by authorized personnel.
G
Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the mains socket, always
seize the plug.
G
For cleaning only use a dry, soft cloth. Do not
use any chemicals or water.
G
No guarantee claims for the unit and no liability
for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the unit is used for
other purposes than orig inally intended, if it is
not correctly connected, if it is overloaded, or
not repaired in an expert way.
G
Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in
ac cord ance with the follow ing code:
.
green/yellow = earth, blue = neutral,
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead
of this appliance may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yel-
low must be con nected to the terminal in the
plug which is mark ed with the letter E or by
the earth symbol
green and yellow.
2. The wire which is coloured blue must be
con nected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured black.
3. The wire which is coloured brown must be
con nected to the terminal which is marked
with the letter L or coloured red.
Warning – This appliance must be earthed.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
©
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
3 Inbetriebnahme
1) Die Steckdosenleiste in ein Rack einsetzen.
Es wird eine Einbauhöhe von 2 HE benötigt
(HE = Höheneinheit = 44,5 mm).
2) Die im Rack eingesetzten Geräte an die
Steckdosen anschließen.
Vorsicht!
Jedes Gerät darf eine Leistung von maximal
1380 VA (6 A) aufnehmen. Bei einer höheren
Leistungsaufnahme wird die Steck dosen -
leiste überlastet und beschädigt.
Achten Sie auch darauf, dass die Leis -
tungsaufnahme aller angeschlossenen Ge -
rä te 3680 VA (16 A) nicht überschreitet. An -
derenfalls wird die Sicherung des ver wen -
deten 230-V-Stromkreises ausge löst.
3) Die Steckdosenleiste an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) an schließen.
4) Mit den Schaltern auf der Frontseite die be -
nötigten Steckdosen einschalten.
4 Technische Daten
Stromversorgung: . . . . . . 230 V~/50 Hz
Belastbarkeit
pro Steckdose: . . . . . . . 1380 VA (6 A)
Gesamtbelastbarkeit . . 3680 VA (16 A)
Abmessungen (B × H × T): 482 × 89 × 110 mm,
Änderungen vorbehalten.
3 Setting into Operation
1) Place the socket rail into a rack. An installa-
tion height of 2 rack spaces (1 rack space =
44.5 mm) is required.
2) Connect the units placed into the rack to the
sockets.
Caution!
The power consumption of each unit must
not exceed 1380 VA (6 A). In case of higher
power consumption the socket rail will be
overloaded and damaged.
Take also care that the power consump-
tion of all connected units does not exceed
3680 VA (16 A). Otherwise the fuse of the
230 V circuit used responds.
3) Connect the socket rail to a mains socket
(230 V~/50 Hz).
4) Switch on the required sockets with the
switches on the front panel.
4 Specifications
Power supply: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
, or coloured green or
Power rating
per socket: . . . . . . . . . . 1380 VA (6 A)
total power rating: . . . . 3680 VA (16 A)
Dimensions (W × H × D): . 482 × 89 × 110 mm,
Subject to technical modification.
2 HE
If the unit is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harm-
ful to the environment.
2 rack spaces
A-0041.99.02.06.2012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE MCS-180

  • Page 1 MCS-180 Best.-Nr. 05.0002 Rack- wasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu - 3 Inbetriebnahme lässiger Einsatztemperatur bereich 0 – 40 °C). 1) Die Steckdosenleiste in ein Rack einsetzen. Steckdosenleiste Es wird eine Einbauhöhe von 2 HE benötigt Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb (HE = Höheneinheit = 44,5 mm).
  • Page 2 MCS-180 Best.-Nr. 05.0002 Barrette de prises élevée et de la chaleur (plage de tem pérature 3 Fonctionnement de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C). 1) Placez la barrette de prises dans un rack ; une pour rack hauteur de 2 U (44,5 mm = 1 U) est néces- En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet...

Ce manuel est également adapté pour:

05.0002