Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SUITE ROYALE XL
super de luxe
extra large
small animal home
assembly instructions for the Suite Royale XL
richtlijnen voor de montage van de Suite Royale XL
instructions pour le montage de la Suite Royale XL
Aufbau-Anleitung des Suite Royale XL
instrucciones de montaje de la Suite Royale XL
инструкция по сборке Suite Royale XL
115 x 67,5 x 153m (total)
115 x 67,5 x 147,5 cm (cage)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour savic SUITE ROYALE XL

  • Page 1 Suite Royale XL richtlijnen voor de montage van de Suite Royale XL instructions pour le montage de la Suite Royale XL Aufbau-Anleitung des Suite Royale XL instrucciones de montaje de la Suite Royale XL инструкция...
  • Page 2 Savic благодарит вас за покупку и уверенность в нашей Savic vous remercie de votre achat et de votre con- двойной клетке Suite Royale xl. Мы убеждены в том, что fiance en notre cage Suite Royale xl. Nous sommes вы приобрели высококачественную клетку для мелких...
  • Page 3 Onlytightenallthescrewsafterthecagehasbeencompletelyassembled!  Schroefpasallevijzengoedvastwanneerdekooivollediggemonteerdis!  Serrezbientouslesvisquandlacageestcomplètementmontée!  SchraubenerstnachzusammenbaudeskomplettenKäfigesfestanziehen!  Solamenteapretarlostornillosdespuesdelmontajecompletodelajaula! Затяните все винты, когда клетка Полностью собрана! Takethefrontpanel,suitableforassemblingthewheelsand asidepanels.Assemblethepinsofthesidepanelinthe openingsofthefrontpanel.Makesurethatthegroovesofthe sidepanelarefacinginwards. Neemhetvoorpaneelwaardewielenopgemonteerdkunnen wordeneneenzijpaneel.MonteerdepInnenvanhetzijpaneel indeopeningenvanhetvoorpaneel.Zorgervoordatde groevenvanhetzijpaneelnaarbinnenzijngericht. Prenez le panneau frontal qui convient pour le montage des rouesetunpanneaulatéral.Insérezlesgoupillesdupanneau latéraldanslestrousdupanneaufrontal.Assurez-vousqueles rainuresdupanneaulatéralsonttournéesversl’intérieur. NehmenSiedasvordereFeld,daszurMontagederRäder geeignetist,undeinesderseitlichenFelder. Stecken Sie die StiftedesseitlichenFeldesindieÖffnungendesvorderen Feldes.VergewissernSiesich,dassdieNutendesseitlichen Feldesnachinnenweisen.
  • Page 4 Next,putascrewinthetopplasticconnector.  S lidethefloorgridinthebottomgroovesofthesidepanels. Please make sure that all the pins are well placed in the Steek vervolgens een schroef in het bovenste plastic openingsofthefrontpanel. verbindingsstuk. Schuif het grondrooster in de onderste groeven van de Ensuite,placezunevisdansleraccordenplastiquesupérieur. zijpanelen.Zorgervoordatallepinnengoedindeopeningen vanhetvoorpaneelzitten. Drehen Sie nun eine Schraube in den oberen Kunststoffverbinder. Faites glisser la grille de fond dans les rainures inférieures des panneauxlatéraux.Assurez-vousquetouteslesgoupillessont...
  • Page 5 Slide the middle grid in the top grooves of the sides panels Installnowthewheels. Schuif het middenrooster in de bovenste groeven van de Installeernudewielen. zijpanelen. Montezàprésentlesroues Faites glisser la grille intermédiaire dans les rainures MontierenSienundieRäder. supérieuresdespanneauxlatéraux. Coloquelasruedas. SchiebenSienundasmittlereGitterindieoberenNutender seitlichenFelder. Теперь установите колесики. Deslice la rejilla central por las ranuras superiores de los paneles laterales. Вставьте...
  • Page 6  T aketheremainingsidepanelsandfixthemtothetopback  S lidetheroofpanelinthetopgroovesofthesidepanels.Fixnowat panel.Again,makesurethatthegroovesarefacinginwards thetopallthetoppanelswithscrews. and that the pins of the side panels are well placed in the Schuifhetdakpaneelindebovenstegleuvenvandezijpanelen. openingsofthebackpanels. Maaknubovenaanallebovenpanelenvastmetschroeven. Neemderesterendezijpanelenenmaakzevastaanhet Faites glisser le panneau de toit dans les rainures supérieures des bovensterugpaneel.Zorgeropnieuwvoordatdegroevennaar panneauxlatéraux.Fixezàprésenttouslespanneauxsupérieurssur binnen zijn gericht en dat de pennen van de zijpanelen goed in ledessusàl’aidedevis.
  • Page 7 Ringlaan 10•B-8501Heule•Belgium Tel.+32 56 35 33 45•Fax+32 56 35 77 30 info@savic.be...

Ce manuel est également adapté pour:

Super de luxeExtra largeSmall animal home