Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Bedienungsanleitung für Klapptische
Art.-Nr.:
0307012-0000, -1000, -5000, -7000
0307013-0000, -1000, -5000, -7000
0307015-0000, -1000, -5000, -7000
0307016-0000, -1000, -2000, -5000, -7000
0307017-0000, -1000, -5000, -7000
0307018-0000, -1000, -5000, -7000
0307020-0000, -1000, -2000, -5000, -7000
0307021-0000, -1000, -5000, -7000
0307026-0000, -1000, -5000, -7000
Abb. ähnlich
0307012-
0307015-
0307016-
0307017-
0307020-
0307021-
0307026-
0307013-
0307018-
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
RO
SK
GR
RUS
S
TR
SLO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kettler 0307012-0000

  • Page 1 Bedienungsanleitung für Klapptische Art.-Nr.: 0307012-0000, -1000, -5000, -7000 0307013-0000, -1000, -5000, -7000 0307015-0000, -1000, -5000, -7000 0307016-0000, -1000, -2000, -5000, -7000 0307017-0000, -1000, -5000, -7000 0307018-0000, -1000, -5000, -7000 0307020-0000, -1000, -2000, -5000, -7000 0307021-0000, -1000, -5000, -7000 0307026-0000, -1000, -5000, -7000 Abb.
  • Page 2 Lackoberflächen durch Sonnenschutzmittel angegriffen werden können. Sollte die Oberfläche Ihrer KETTLER Freizeitmöbel mit Sonnenschutzmitteln in Kontakt kommen, so ist die Oberfläche umgehend so wie oben beschrieben zu säubern. Nur so können bleibende Verfärbungen der Oberfläche durch Inhaltsstoffe der Sonnenschutzmittel vermieden werden.
  • Page 3 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung ■ KETTLER gewährleistet, dass dieses Produkt unter Verwendung hoch wertiger Materialien und mit größter Sorgfalt hergestellt wurde. Sollten dennoch Mängel auftreten, richten Sie die Reklamation zusammen mit der Quittung an Ihren Händler. Die gesetzliche Gewährleistung beginnt mit dem Datum Kauftages.
  • Page 4 Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Bestellbeispiel: Art.-Nr. 0307012-0000 / Ersatzteil-Nr. 95588741 / 1Stück / Serien-Nr.: ....Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann.
  • Page 5 e + h Services AG Industriestraße 14 +41 62 288 6111 CH - 4658 Däniken +41 62 288 6106 www.eh-services.ch e-mail: eh-services.ch...
  • Page 6 ATTENTION! Do not use any plastic film to cover your KETTLER leisure fur- niture. Plastic film, as well as table covers or table mats made of plastic, can contain softening agents. Under particular conditions, a chemical reac- tion with the plastic parts (particularly table tops) cannot be ruled out.
  • Page 7 In the event that the above mentioned care and maintenance instructions are not followed, claims may not be made. Kettler offers above the legal warranty of the additional guarantees for sel- ected articles of the leisure furniture range. These articles are indicated appropriately in the respectively valid leisure furniture catalogue as well as in the product-related presentations at www.kettler.net.
  • Page 8 When ordering spare parts, always state the full article number, spare-part- number, the quantity required and the S/N of the product (see handling). Example order: Art. no. 0307012-0000 / spare-part no. 95588741 / 2 pie- ces / S/N ....Please keep original packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary.
  • Page 9 être attaquées par les produits solaires. Si la surface de vos meubles de loisirs KETTLER entre en contact avec des produits de protection solaire, la nettoyer alors immédiatement comme décrit plus haut. C'est la seule façon d'éviter des changements de couleur durables de la surface dus aux...
  • Page 10 à longue échéance. 2 ans de garantie légale ■ KETTLER garantit que ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et en utilisant des matériaux de qualité supérieure. Si des défauts devaient cependant apparaître, veuillez adresser votre réclamation accompagnée du ticket de caisse à...
  • Page 11 (voir mode d’emploi). Exemple de commande: no. d'art. 0307012-0000 / no. de pièce de rechan- ge 95588741/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série ....
  • Page 12 KETTLER France 5, Rue du Château Lutzelhouse +33 388 475 580 F-67133 Schirmeck Cédex +33 388 473 283 www.kettler.fr e-mail: comm@kettler-france.fr e + h Services AG Industriestraße 14 +41 62 288 6111 CH - 4658 Däniken +41 62 288 6106 www.eh-services.ch...
  • Page 13 LET OP! denk er a.u.b. aan, dat lakoppervlakken door zonnebrandmiddel aangetast kunnen worden. Komt het oppervlak van uw KETTLER tuinmeubel met zonnebrandmiddel in contact, dient het oppervlak direct zoals hierbo- ven beschreven gereinigd te worden. Alleen op die manier kunnen perma- nente verkleuringen van het oppervlak door bestanddelen van het zonne- brandmiddel vermeden worden.
  • Page 14 ■ Beschadigde constructieonderdelen kunnen afbreuk doen aan uw veilig- heid en de levensduur van het produkt. Daarom beschadigde constructie- onderdelen direct vervangen. Gebruik zo nodig slechts originele KETTLER- reserveonderdelen. ■ Door ondeskundige reparaties en constructieve veranderingen (demontage van originele onderdelen, aanbouw van niet voorgeschreven onderdelen, enz.) kunnen gevaren voor de gebruiker ontstaan.
  • Page 15 „met schroefmateriaal“ bij de bestel- ling worden vermeld. Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor recycling (bijv. gemeentewerf). KETTLER Benelux B.V.
  • Page 16 ■ Utilice nuestros productos de limpieza desarrollados especialmente para muebles de jardín KETTLER (vea pedido de piezas de repuesto) para el cui- dado, la limpieza y el mantenimiento periódico. Están disponibles en comercios especializados. Por favor, siga las instrucciones de uso de cada producto.
  • Page 17 2 años de garantía legal ■ KETTLER garantiza que este producto ha sido fabricado con máximo esme- ro y empleando materiales de alta calidad. Si no obstante a ello se pre- sentasen daños, dirija por favor la reclamación junto con la factura a su comerciante.
  • Page 18 “con material de atornilladura”. Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
  • Page 19 Per la cura, la pulizia e la manutenzione dei mobili per il tempo libero della KETTLER, vi consigliamo di utilizzare i prodotti per la cura e la puli- zia, espressamente creati per questo utilizzo (cfr. ordine dei pezzi di ricam- bio) che potrete trovare presso il vostro rivenditore di fiducia.
  • Page 20 La mancata osservanza delle presenti indicazioni sul trattamento e la cura del prodotto vanifica ogni diritto di reclamo. KETTLER offre per alcuni articoli selezionati della gamma di mobili da giar- dino prestazioni di garanzia accessorie, oltre alla garanzia principale di legge.
  • Page 21 (vedasi “Impiego”) Esempio di ordinazione: art. n. 0307012-0000 /pezzo di ricambio n. 95588741 /2 pezzi/ n. di serie: …....Si prega di conservare l’im- ballo originale di questo articolo, cosicché possa essere utilizzato per il tras- porto in futuro, se necessario.
  • Page 22 e + h Services AG Industriestraße 14 +41 62 288 6111 CH - 4658 Däniken +41 62 288 6106 www.eh-services.ch e-mail: eh-services.ch...
  • Page 23 (zmywacza do paznokci) i środków czyszczących na bazie chloru. ■ Do regularnej pielęgnacji, czyszczenia i konserwacji zalecamy stosowanie naszych - opracowanych specjalnie dla mebli ogrodowych KETTLER - środ- ków do pielęgnacji i czyszczenia (patrz: „Zamówienie części zamiennych”), które są dostępne w specjalistycznym handlu. Prosimy o przestrzeganie właściwej instrukcji pielęgnacji przy stosowaniu tych środ-...
  • Page 24 2 lata ustawowej gwarancji ■ KETTLER gwarantuje, iż produkt ten został wytworzony z najwyższą sta- rannością przy użyciu wysokiej jakości materiałów. Jeśli mimo wszystko wystąpią usterki, należy zgłosić reklamacje w sklepie, w którym dokonano zakupu załączając paragon. Ustawowy okres gwarancyjny rozpoczyna się...
  • Page 25 (zobacs zastosowa- nie). Przykład zamówienia: nr artykułu 0307012-0000 / nr części zamiennej 95588741 / 1 sztuka / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zacho- wać oryginalne opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać do transportu.
  • Page 26 KETTLER Polska Sp. z.o.o ul. Kossaka 110 +48 67 2151888 PL-64-920 Pila +48 67 2122103 www.kettler.pl e-mail: Pila.kettler@pro.onet.pl...
  • Page 27 Zakoupený nábytek pro volný čas od společnosti KETTLER vyžadu- je šetrné zacházení a tak vám poskytne mnoho radosti. 2 roky záruky ze zákona ■ Společnost KETTLER zaručuje, že tento výrobek byl vyroben za použití vyso- ce kvalitních materiálů a s maximální pečlivostí. Jestliže by se přesto vys-...
  • Page 28 Na vybrané zboží ze sortimentu rekreačního nábytku nabízí společnost Kettler mimo záruku vyplývající ze zákona ještě rozšířenou záruku. Toto zboží je vždy odpovídajícím způsobem označeno v právě platném katalo- gu rekreačního nábytku a na obrázcích k příslušným produktům na www.kettler.net.
  • Page 29 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo náhrad- ního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje (viz Manipulace). Příklad objednávky: Č. zboží. 0307012-0000 / č náhr. dílu. 95588741 / 1 kus / sériové č.: ....Dobře uschovejte originální balení přístroje, aby mohlo být případně...
  • Page 30 Pentru activităţile regulate de îngrijire, curăţare şi întreţinere utilizaţi produ- sele de îngrijire şi curăţare dezvoltate special pentru mobilierul de agre- ment KETTLER (a se vedea comanda pieselor de schimb) pe care le puteţi procura din comerţul specializat. Respectaţi instrucţiunile corespunzătoare privind îngrijirea.
  • Page 31 2 ani garanţie legală ■ KETTLER garantează că acest produs a fost fabricat prin utilizarea mate- rialelor de calitate superioară şi cu grijă deosebită. Cu toate acestea, în cazul deficienţelor, adresaţi reclamaţia însoţită de chitanţă comerciantului dvs. Garanţia legală începe cu ziua cumpărării. Odată cu remedierea defecţiunilor, garanţia nu este reînnoită.
  • Page 32 şi seria aparatului (vezi Manipulare). Exemplu de comandă: Nr. articol 0307012-0000 / nr. piesă de schimb 95588741 /1 bucată / seria: ....Păstraţi ambalajul original al aparatului pentru a-l folosi mai târziu la transport.
  • Page 33 Váš záhradný nábytok KETTLER vyžaduje šetrné zaobchádzanie, aby ste sa z neho mohli dlho tešiť. Dvojročná zákonná záruka ■ KETTLER ručí za to, že tento výrobok bol svedomito vyrobený použitím kva-...
  • Page 34 KETTLER okrem zákonom stanovenej záruky dodatočné záruky. Tieto položky sú označené zodpovedajúcim spôsobom v už platnom katalógu nábytku na voľný čas, ako aj na stránke www.kettler.net pri zobrazení pro- duktov. Záručné podmienky a obsah záruky sa môžu líšiť podľa krajiny.
  • Page 35 číslo náhradného dielu, potrebný počet kusov a sériové číslo prístroja (pozri Ovládanie). Príklad objednávky: Č. výr. 0307012-0000 / Objednávacie číslo náhrad- ného dielu 95588741 / 1 ks / sériové číslo: ....Dobre uschovaj- te originálne balenie prístroja, aby sa mohlo neskôr podľa okolností použiť...
  • Page 36 Παρακαλούµε να έχετε υπόψη σας, ότι οι λακαρισµένες επιφάνειες µπορεί να προσβληθούν από αντηλιακό. Σε περίπτωση που η επιφάνεια του επίπλου σας ελεύθερου χρόνου από την KETTLER έρθει σε επαφή µε αντηλιακό, πρέπει να την καθαρίσετε χωρίς καθυστέρηση, όπως περιγράφηκε πιο πάνω. Μόνο έτσι µπορείτε να αποφύγετε µόνι- µες...
  • Page 37 αποκτήσει χρειάζονται φροντισµένη µεταχείριση, ώστε να µπορείτε να απολαµβάνετε για πολύ τις υπηρεσίες τους. ■ Η KETTLER εγγυάται ότι το παρόν προϊόν έχει παραχθεί µε χρήση υλικών υψηλής ποιότητας και µε την µεγαλύτερη δυνατή προσοχή. Αν, παρόλα αυτά, προκύψει οποιοδήποτε πρόβληµα, απευθύνετε την αξίωσή σας...
  • Page 38 για βίδωµα δίχως υλικό βιδώµατος. Σε περίπτωση που υπάρχει ανάγκη αντίστοιχου υλικού βιδώµατος, πρέπει αυτό να σηµειωθεί κατά την παραγγελία των ανταλλακτικών µε την προσθήκη «µε υλικό βιδώµατος». Τα προϊόντα της KETTLER είναι ανακυκλώσιµα. Στο τέλος της διάρκειας χρήσης να διοχετεύετε τη συσκευή για µια προσήκουσα αποµάκρυνση και...
  • Page 39 αξιοποίηση (τοπικό σηµείο περισυλλογής). Heinz KETTLER GmbH & Co. KG SERVICECENTER Henry-Everling-Str. 2 +49 2307 974-2111 D-59174 Kamen +49 2938 819-2004 www.kettler.de e-mail: service.freizeitmoebel@kettler.net...
  • Page 40 пленок и наборов, а также скатертей из искусственного материала. Пожалуйста, обратите внимание, что лакированные поверхности могут быть повреждены солнцезащитным средством. Если поверхности вашей мебели для отдыха KETTLER вступят в контакт с солнцезащитным средством, следует немедленно очистить их описан- ным выше способом. Только таким образом вы сможете избежать изме- нения...
  • Page 41 крышки столовыми приборами. Приобретенная вами мебель для отдыха KETTLER требует бережного ухода, чтобы обеспечить вам длительное удовольствие от использования продукции. ■ Компания KETTLER гарантирует, что данный продукт изготовлен очень добросовестно с использованием высококачественных материалов. Если все же будет обнаружен недостаток, направьте свою рекламацию вместе...
  • Page 42 Оставляем за собой право на внесение изменений. Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный артикульный номер, номер запасной детали, необходимое количество и серийный номер устройства. Арт. № 0307012-0000 / № зап. детали 95588741 / 2 шт./ Серийный номер: ....Сохраните оригинальную упаковку устройства, чтобы...
  • Page 43 +7 (499) 792 61 85 e-mail: info@kettler-original.ru...
  • Page 44 över bordsskivan (framför allt stengods och glas etc.) eller hantera med bestick på själva bordsskivan. De nya fritids- möblerna från KETTLER kräver god skötsel för att du ska ha glädje av dem under lång tid.
  • Page 45 ■ Reklamationer godtas inte om ovanstående behandlings- och skötselråd inte har beaktats. På utvalda artiklar i sortimentet fritidsmöbler erbjuder KETTLER, förutom lag- stadgad servicegaranti, även extra garantiåtaganden. Dessa artiklar är märkta på motsvarande sätt i den gällande katalogen med fritidsmöbler samt i de produktrelaterade bilderna på...
  • Page 46 Ange alltid hela artikelnumret, respektive reservdelsnummer, antalet du behöver samt produktens serienummer (se avsnittet prduktens hantering). Beställningsexempel: art.-nr 0307012-0000 / reservdels-nr 95588741 / 1 styck / serie-nr: ....Förvara originalförpackningen väl, så att du senare eventuelt kan använda den som transportförpackning.
  • Page 47 DİKKAT! Lütfen boyalı yüzeylerin güneş kremi etkisine maruz kalabileceği- ni dikkate alınız. KETTLER mobilyanızın üst yüzeyinin güneş kremleri ile temas etmesi durumunda, üst yüzeyin yukarda belirtildiği biçimde derhal temizlenmesi gerekir. Ancak bu sayede güneş kremi içeriklerin yüzeylerde neden olduğu renk bozulmaları önlenebilir.
  • Page 48 Belirtilen muamele- ve koruma tavsiyelerinin dikkate alınmaması durumun- da, şikayet için herhangi bir neden bulunmamaktadır. KETTLER, hobi mobilyaları ürün yelpazesinden belli başlı ürünler için yasal olarak şart koşulmuş garantinin haricinde ek garanti hizmetleri de sunmak- tadır. Bu ürünler, geçerli olan ilgili hobi mobilyaları katalogunda ve internet ortamında www.kettler.net adresindeki ürünle ilgili tanımlamalarda işaret-...
  • Page 49 (kullanıma bakınız) belirtiniz. Örnek sipariş: Ürün No. 0307012-0000 / Yedek Parça No. 95588741 / 1 adet / Seri No……………….: Lütfen aracın orijinal ambalajını iyi bir şekilde saklayınız, ki daha sonra gerektiğinde nakliyat ambalajı olarak yeniden kul- lanabilesiniz.
  • Page 50 2 leti zakonske garancije ■ KETTLER garantira, da je bil ta izdelek narejen iz zelo kako vostnih mate- rialov in zelo skrbno. Če kljub temu pride do napak, pošljite reklamacijo, skupaj z računom, svojemu trgovcu. Zakonska garancijski rok začne teči z datumom nakupa.
  • Page 51 Če ne upoštevate prej navedenih navodil za uporabo in nego, ni razlogov za reklamacijo. Na izbrane izdelke iz asortimenta pohištva za prosti čas daje KETTLER garancijske storitve, ki presegajo zakonsko garancijo. Ti so ustrezno označeno v trenutno veljavnem katalogu pohištva za prosti čas in v pred- stavitvah, ki se nanašajo na izdelek na www.kettler.net.
  • Page 52 številko kosov kot tudi serijsko številko (glejte risbo z nadomestnimi deli). Primer naročila: Štev. izdelka 0307012-0000 / Štev. nadomestnega dela 95588741 / 1kos / Serijska štev.: ....Dobro shranite originalno embalažo naprave, da bi jo lahko pozneje morebiti uporabili kot transportno embalažo.
  • Page 54 Checkliste – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
  • Page 55 0307012-, 0307013-, 0307015-, 0307016-, 0307017-, 0307018-...
  • Page 56 0307020-, 0307021-, 0307026- M6x55 3,9x9,5 M6x45...
  • Page 57 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – RO – Indicaţii privind manipularea – SK – Pokyny k manipulácii –...
  • Page 58 A 2x ø10x20 M6x55 A 4x ø10x20 M6x55...
  • Page 59 M6x45 M6x55...
  • Page 61 3.9x9.5...
  • Page 62 „klick“ „klick“ „klick“ „klick“...
  • Page 63 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – RO – Indicaţii privind manipularea – SK – Pokyny k manipulácii –...
  • Page 64 Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – RO – Comandarea pieselor de schimb – F – Commande de pièces de rechange – SK – Objednávanie náhradných dielov – NL – Bestelling van reserveon- derdelen – E – Pedido de recambios –...
  • Page 65 Ersatzteilbestellung – S – Ange alltid hela artikelnumret, respektive reservdelsnummer, anta- let du behöver samt produktens serienummer. – TR – Yedek parça siparişlerinizde komple ürün numarasını, yedek parça numarasını, ihtiyaç duyulan adet sayısını ve cihazın seri numarasını belirtiniz. – SLO – Pri naročilu nadomestnih delov vedno navedite popolno številko izdelka, številko nadomestnega dela, potrebno številko kosov kot tudi serijsko številko naprave.
  • Page 66 Ersatzteilbestellung...
  • Page 67 Ersatzteilbestellung...
  • Page 68 Ersatzteilbestellung...
  • Page 69 Ersatzteilbestellung...
  • Page 70 Ersatzteilbestellung...
  • Page 71 Ersatzteilbestellung...
  • Page 72 Ersatzteilbestellung...
  • Page 73 Ersatzteilbestellung...
  • Page 74 Pflegemittel und Zubehör – GB – Care products and accessories – F – Produits d'entretien et accessoires – NL – Reinigingsmiddelen en accessoires – E – Productos de mantenimiento y accesorios – I – Prodotti per la cura e accessori –...
  • Page 75 Tímto potvrzuji úplnost a bezchybnou funkčnost zaba- – CZ – leného zboží. Byla provedena kontrola funkčnosti a vizuální kontrola. Prin prezenta confirm caracterul complet şi funcţionarea – RO – ireproşabilă a mărfurilor ambalate. Au fost efectuate o verificare a funcţionării, precum şi un control vizual.
  • Page 76 Sono stati eseguiti una verifica del funzionamento e un controllo visivo. – PL – Niniejszym potwierdzam kompletność i prawidłowe działanie zapakowanego towaru. Została przeprowadzona kontrola działania i kontrola wzrokowa. HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de...