Table des Matières

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Notice d'utilisation
Récepteur satellite
Twin DVR
UFD 580/580S
avec disque dur
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kathrein Twin DVR UFD 580

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation Récepteur satellite Twin DVR UFD 580/580S avec disque dur...
  • Page 2: Préface

    Tout recours à la garantie relative au disque dur sera exclu en cas d’expédition non appropriée. ® ® micro et UFO mini sont des marques déposées de KATHREIN-Werke KG. DiSEqC™ est une marque d’Eutelsat.
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Sommaire Préface................................2 Sommaire ................................3 Consignes de sécurité - remarques importantes..................6 Caractéristiques du récepteur.........................7 Télécommande RC 660 Télécommande/fonctions des menus ......................8 Commandes, affichages et ports ........................9 Vue avant (volet ouvert) Vue arrière Commandes et affichages en face avant Commandes et affichages en face arrière ®...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Liste de programmes Recommandations Classement des programmes/émissions par genre Fonction de recherche Informations détaillées Programmation d’un enregistrement Programme d’enregistrement Explications Liste des émetteurs Enregistreur avec disque dur........................42 Enregistrement et visionnage Configuration LNB – vue d’ensemble Entrée tuner Enregistrement Capacité...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Configuration LNB Réglages de l’antenne (Installation antenne) Rotor d’antenne/positionneur (DiSEqC™1.2) Recherche de satellite (Explorer satellite) Rechercher/régler un transpondeur (Éditer TP/Explorer) Remarque importante concernant la suppression de transpondeurs Réglage DiSEqC™ [UFO] ® micro Réglage en usine ®...
  • Page 6: Consignes De Sécurité - Remarques Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité - remarques importantes Consignes de sécurité - remarques importantes...
  • Page 7: Caractéristiques Du Récepteur

    Réglage de la télécommande sur un code infrarouge : Commutation sur   Adresse 1 = à   Adresse 4 =   (rouge) = code pour récepteurs Kathrein UFD 5XX, télécommande RC 400 Les télécommandes RC 600 et RC 650 ne peuvent pas être remplacées !
  • Page 8: Télécommande/Fonctions Des Menus

    All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande/fonctions des menus Télécommande/fonctions des menus  Arrêt/marche  Arrêt/marche son    Télétexte Saisie de chiffres pour les programmes, le timer etc.  Sélection du son  Menu   Commutation TV/radio Progr.
  • Page 9: Commandes, Affichages Et Ports

    All manuals and user guides at all-guides.com Commandes, affichages et ports Commandes, affichages et ports Vous trouverez dans cette section un bref descriptif de toutes les commandes, affichages et ports. Les symboles figurant sur les touches sont également repris dans la description des procédures. Vue avant (volet ouvert) 5 6 7...
  • Page 10: Remarque Importante Relative À La Mise En Service Du Récepteur Avec Une Installation Ufo

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque importante relative à la mise en service du récepteur avec une installation UFO®micro Remarque importante relative à la mise en service du récepteur avec une ® installation UFO micro ® Avant et pendant l’inscription de récepteurs à une matrice monocâblée UFO micro EXU 544, il convient de respecter scrupuleusement les consignes ci-après : ®...
  • Page 11: Consignes D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d’utilisation Consignes d’utilisation Concept des menus Le concept des menus suit la séquence logique des opérations à effectuer. programme momentanément sélectionné apparaît systématiquement dans l’angle supérieur droit de l’écran. Remarque : Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en surbrillance.
  • Page 12: Caractères Alphanumériques Affectés Aux Touches Numériques De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d’utilisation Caractères alphanumériques affectés aux touches numériques de la télécommande Touche           VIDE VIDE Sélection de la langue - OSD Pour régler la langue des affichages à l’écran, procédez comme suit : ...
  • Page 13: Raccordement Et Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement et mise en service Raccordement et mise en service La section suivante est spécialement destinée aux revendeurs spécialisés. Elle ne présente un intérêt que si vous effectuez vous- même l’installation. La section « Exemples de raccordement » prévoit des configurations types.
  • Page 14: Fonctionnement Avec Un Raccord D'antenne

    Fonctionnement avec un raccord d’antenne Pour pouvoir profiter de toutes les fonctionnalités de réception et d’enregistrement du récepteur satellite Twin DVR UFD 580, telles que 1. l’enregistrement d’un programme pendant le visionnage d’une autre émission ou le zapping d’un programme à l’autre et 2.
  • Page 15: Raccordement D'un Téléviseur Et D'un Magnétoscope

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement et mise en service Raccordement d’un téléviseur et d’un magnétoscope Raccordez le récepteur satellite (embase Scart TV) au téléviseur à l’aide d’un câble Scart (voir « Exemple de raccordement »). Si votre téléviseur est de type stéréo, il recevra le son en stéréo par le biais de la liaison Scart.
  • Page 16: Mise En Service Initiale

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service initiale Mise en service initiale Premières étapes Raccordez l’appareil au réseau électrique. Mettez le récepteur sous tension à l’aide de l’interrupteur secteur situé en façade. L’affichage à DEL indique « - - - - - ». La DEL de fonctionnement devient rouge et l’appareil passe en mode veille.
  • Page 17: Réglages Usine Du Récepteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service initiale Réglages usine du récepteur Votre récepteur est préprogrammé pour la réception des satellites ASTRA (19° Est/28° Est) et HotBird, ainsi que EUTELSAT 10E et 16E, TURKSAT 42E, Telecom 5W et 8W, entre autres. Normalement, vous n’avez pas de réglages supplémentaires à...
  • Page 18: Affichages À L'écran/Osd On Screen Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Affichages à l’écran/OSD On Screen Display Affichages à l’écran/OSD On Screen Display Principaux affichages à l’écran Les fonctions du récepteur sont pilotées par un microprocesseur et un logiciel étendu. Les explications suivantes devraient vous aider à mieux comprendre toutes les opérations et à...
  • Page 19: Informations Sur Le Canal Tv

    All manuals and user guides at all-guides.com Affichages à l’écran/OSD On Screen Display  La touche vous permet de quitter la fonction Aide et de retourner  au menu principal. Une nouvelle pression sur la touche permet ensuite de revenir au programme en cours de réception. Informations sur le canal TV Les informations sur le canal s’affichent quelques secondes après chaque changement de programme ou de manière fixe par le biais de...
  • Page 20: Liste Des Canaux - Radio/Tv

    All manuals and user guides at all-guides.com Affichages à l’écran/OSD On Screen Display Liste des canaux - radio/TV  Pour afficher la liste des canaux, utilisez la touche Le + en haut à gauche indique qu’il s’agit de la liste complète. La colonne située en dessous contient des informations sur le canal, le fournisseur du programme et signale si la chaîne est actuellement cryptée.
  • Page 21: Télétexte

    All manuals and user guides at all-guides.com Télétexte Télétexte Ce symbole, prévu dans l’affichage du programme, vous signale si la chaîne actuellement sélectionnée comporte également du télétexte.  Si vous appuyez sur la touche , le récepteur traite le télétexte émis pour qu’il puisse être affiché...
  • Page 22: Liste Des Canaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste des canaux Liste des canaux Ce chapitre traite de la sélection de programmes télévisés à l’aide de votre récepteur et du réglage du volume sonore. La description des fonctions part du principe que le récepteur est correctement raccordé.
  • Page 23: Sélection Du Programme Tv Par Saisie De Chiffres

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste des canaux Pour sélectionner un autre programme, vous pouvez également  appuyer sur la touche . La liste des canaux TV apparaît alors. Cette liste contient, dans la colonne en haut à droite, des informations sur le satellite, le transpondeur et sa fréquence d’émission, la polarisation, le taux de modulation et le cryptage.
  • Page 24: Commutation Sur Un Programme De Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste des canaux Commutation sur un programme de radio Vous avez la possibilité de basculer d’un programme TV à un programme de radio.  Pour ce faire, appuyez sur la touche (bleue). Le récepteur bascule sur le dernier programme de radio activé. L’affichage correspondant au programme en cours de réception apparaît à...
  • Page 25: Interface Commune

    All manuals and user guides at all-guides.com Interface commune Interface commune Conformez-vous aux consignes d’utilisation du diffuseur de télévision payante (Pay-TV). L’interface commune pouvant accueillir deux modules dits d’accès conditionnel est située derrière le volet frontal. Le module CA accueille la carte « Smartcard » vendue par le diffuseur de télévision payante.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Interface commune Ce menu vous donne accès aux différents programmes proposés par le diffuseur de télévision payante, grâce à votre carte et à votre code PIN. La sélection de cet exemple porte sur « CryptoWorks ». Les données peuvent varier d’un module CA à...
  • Page 27: Fonctions Twin

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions Twin Fonctions Twin L’UFD 580 étant équipé de deux tuners, vous pouvez exécuter simultanément deux fonctions différentes. Parmi celles-ci : • Image dans l’image (PIP) • Timeshift (enregistrement différé) et • Enregistrement immédiat (One Touch Recording). Ces fonctions peuvent en effet être exécutées en même temps.
  • Page 28: Timeshift (Enregistrement Différé)

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions Twin  Une deuxième pression sur la touche (verte) vous permet de visionner des images en provenance du disque dur dans la fenêtre PIP : • les images en cours d’enregistrement sont entourées d’un cadre rouge, •...
  • Page 29: Tvtv-Epg Et Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com TVTV-EPG et Timer TVTV-EPG et Timer -EPG est un guide rédactionnel des programmes de toute dernière génération, qui remplace l’ancien EPG et le menu Timer. Il fournit gratuitement toutes les informations EPG pour environ 60 émetteurs TV, sans qu’il soit nécessaire de quitter le programme en cours de réception, et donne des indications jusqu’à...
  • Page 30: Activation Du Tvtv-Epg

    All manuals and user guides at all-guides.com TVTV-EPG et Timer Activation du TVTV-EPG -EPG bascule automatiquement en mode « Émission actuelle » (voir le point de menu de la vue « Émission actuelle ») dès  son activation au moyen de la touche , quelle que soit la vue -EPG précédemment activée.
  • Page 31: Liste De Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com TVTV-EPG et Timer  Les touches de déplacement du curseur ( ) servent à parcourir les différentes lignes et pages pour visionner les canaux. Il est également possible d’activer directement des canaux à l’aide des touches numériques.
  • Page 32: Recommandations

    All manuals and user guides at all-guides.com TVTV-EPG et Timer Recommandations L’activation de la vue Recommandations dans le -EPG  s’effectue à l’aide de la touche (bleue). L’affichage suivant apparaît alors (à titre d’exemple) : À chaque jour est associé une recommandation, jusqu’à une semaine à...
  • Page 33: Fonction De Recherche

    All manuals and user guides at all-guides.com TVTV-EPG et Timer Fonction de recherche Avec le genre « Recherche », le -EPG vous donne la possibilité de parcourir l’ensemble des informations disponibles dans le EPG (nom du programme/de l’émission, description, titre, acteur, metteur en scène, informations détaillées) pour retrouver une expression de votre choix.
  • Page 34: Informations Détaillées

    All manuals and user guides at all-guides.com TVTV-EPG et Timer Informations détaillées  Dans le -EPG, la touche vous permet d’afficher des informations détaillées sur le programme ou l’émission sélectionnée.  Ces informations ne sont disponibles que si le symbole figure à...
  • Page 35: Programmation D'un Enregistrement

    All manuals and user guides at all-guides.com TVTV-EPG et Timer  Les touches servent à basculer sur les informations détaillées de l’émission/du programme suivant dans la vue précédemment  sélectionnée. La touche permet de revenir à l’affichage précédent, par exemple à la vue d’ensemble des programmes. Programmation d’un enregistrement Vous avez la possibilité...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com TVTV-EPG et Timer Plusieurs possibilités de paramétrage d’enregistrement s’offrent à vous. Ces réglages s’effectuent à l’aide des touches de déplacement  du curseur ( ) et du clavier numérique : • Statut l’enregistrement (ponctuel, quotidien, hebdomadaire, défini par l’utilisateur, série) –...
  • Page 37: Programme D'enregistrement

    All manuals and user guides at all-guides.com TVTV-EPG et Timer Exemple d’enregistrement de série : Remarque : Si une série fait l’objet d’une programmation en vue d’un enregistrement régulier à l’aide de la fonction d’enregistrement de série, le -EPG recherche cette série lors des mises à jour et en programme automatiquement l’enregistrement.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com TVTV-EPG et Timer L’affichage ci-dessus indique, dans la fenêtre en bas à droite, le jour de l’enregistrement (jour de la semaine accompagné de la date), l’heure et le type d’enregistrement. Tout recoupement de deux enregistrements est signalé...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com TVTV-EPG et Timer Informations complémentaires importantes • En cas de recherche de satellite, de modification de l’ordre de tri des emplacements de programmes ou de déplacement de programmes pris en charge par le -EPG dans la liste, les changements ne sont visibles via le -EPG qu’après...
  • Page 40: Explications

    All manuals and user guides at all-guides.com TVTV-EPG et Timer Explications Symbole Signification Format large Émission en noir et blanc Le Dolby Digital 5.1 est un procédé de transmission audio au format numérique Surround, compatible avec les systèmes de Home cinéma. Dolby Surround Sous-titrage pour les malentendants Mono...
  • Page 41: Liste Des Émetteurs

    Les émetteurs figurant dans le tableau ci-dessous sont ceux qui sont compatibles avec les données -EPG retransmises par les récepteurs Kathrein à la date du 10/02/2005. La compatibilité du -EPG avec les émetteurs ci-dessous est susceptible d’être modifiée à tout moment !
  • Page 42: Enregistreur Avec Disque Dur

    All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur Enregistreur avec disque dur Enregistrement et visionnage Les deux tuners et le disque dur de votre récepteur satellite Twin DVR vous offrent une multitude de possibilités en matière de réception de divers satellites, d’enregistrement mais aussi de lecture de programmes.
  • Page 43: Enregistrement

    All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur Vous pouvez affecter à chaque tuner un ou plusieurs satellites (sous réserve de disposer d’une installation DiSEqC™). Avec le réglage « Loop », vous devez relier la sortie d’un tuner à l’entrée de l’autre.
  • Page 44: Enregistrement Et Visionnage En Différé/Timeshift

    All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur Enregistrement et visionnage en différé/Timeshift Si vous ne pouvez pas assister en direct au début d’une émission du fait que vous êtes occupé, vous avez la possibilité de visionner cette émission en différé, avant qu’elle ne soit terminée.
  • Page 45: Enregistrement Immédiat Sur Le Disque Dur (Otr/One Touch Recording)

    All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur Enregistrement immédiat sur le disque dur (OTR/One Touch Recording) Votre récepteur satellite Twin DVR vous permet d’enregistrer immédiatement le programme en cours de diffusion d’une simple Vous pouvez pression sur un bouton. Il vous suffit pour ce faire d’actionner la enregistrer un ...
  • Page 46: Enregistrement Programmé (Timer)

    All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur Si vous souhaitez accéder directement à un enregistrement en cours, il vous suffit d’activer le guide des programmes du disque dur à l’aide  de la touche , de sélectionner l’émission qui convient (parmi les ...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur Le message « Enregistrement interrompu » apparaît et la vue d’ensemble des programmes du DD demeure à l’écran. L’événement  enregistré jusqu’alors s’ajoute en fin de liste. La touche vous permet de revenir en mode de visionnage normal.
  • Page 48: Division D'un Enregistrement

    All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur • Verrouillage oui/non Sécurité parentale activée/désactivée Lecture verrouillée (mot de passe) • Points de saut supprimer Pas de fonction en mode enregistrement • Enregistrement Split-Take Pas de fonction en mode enregistrement Les différentes fonctions peuvent être réglées à...
  • Page 49: Avance Et Retour Sans Image (Avance Et Retour Rapide)

    All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur La mention « REC » qui suit le titre du programme signale que celui-ci est en cours d’enregistrement. L’enregistrement du programme se poursuit pendant que vous regardez l’émission précédemment enregistrée. Du fait de la conception du système, le disque dur de 80 Go n’autorise que 400 enregistrements distincts.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur  Les touches vous permettent de sélectionner un enregistrement  en cours ou antérieur et la touche de démarrer la lecture. L’enregistreur lance la lecture de l’enregistrement sélectionné. La mention «...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur Définition d’index (points de saut) En cours de lecture, lorsque le « tableau de commande » est affiché    (activation à l’aide de la touche ), la touche (rouge) permet de définir des index (points de saut) symbolisés sur la barre de défilement.
  • Page 52: Mode Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur déplacement du curseur. Les index sont toujours supprimés par deux à l’aide de la fonction de  recherche. Appuyez une fois sur la touche Lecture différée En cours d’enregistrement, vous avez la possibilité de rechercher des scènes de l’émission à...
  • Page 53: Réglages Du Son

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages du son Réglages du son Réglage du volume sonore  Vous pouvez régler le volume sonore avec la touche de la télécommande du récepteur. Une barre apparaît alors à l’écran, laquelle symbolise le volume réglé. Coupure du son ...
  • Page 54: Liste De Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste de programmes Liste de programmes Programmes préférés Le menu « Liste des canaux » offre la possibilité de modifier les réglages de programmes/de canaux d’usine. Pour sélectionner ce  menu, utilisez la touche Vous avez la possibilité...
  • Page 55: Création D'une Liste De Favoris

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste de programmes Chaque membre de la famille peut donc ainsi mémoriser ses propres programmes préférés et les activer à tout moment. Un mot de passe permet de protéger l’accès à certains programmes (voir le chapitre «...
  • Page 56: Recherche Alphabétique De Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste de programmes  Les touches vous permettent alors de sélectionner votre programme, mis en surbrillance par le biais d’une barre de couleur et affiché dans l’angle supérieur droit de l’écran. Appuyez sur la touche ...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Liste de programmes retrouver très rapidement un programme dans la liste globale.  Appuyez sur la touche pour activer la liste des canaux.  Une nouvelle pression sur la touche active le mode « Liste des canaux ».
  • Page 58: Tri Des Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste de programmes  les programmes des satellites paramétrés), appuyez sur , puis sur  pour passer en mode de liste des canaux. Sélectionnez d’abord la  ligne « Satellite » avec les touches , puis «...
  • Page 59: Suppression De Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste de programmes Suppression de programmes La procédure de suppression d’un programme est similaire à celle du tri.  Appuyez sur la touche de menu pour accéder à la liste des canaux : Sélectionnez l’emplacement du programme à...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Liste de programmes  Les touches permettent de déplacer verticalement la barre jusqu’à l’élément souhaité. Le réglage des différents éléments, ou la saisie des divers  paramètres, s’effectue à l’aide des touches et des touches numériques.
  • Page 61: Sélection Des Derniers Programmes Reçus

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste de programmes Sélection des derniers programmes reçus  La touche (rouge) permet d’afficher à l’écran les quatre derniers programmes reçus (à condition qu’ils aient fonctionné pendant au moins 10 s). Les flèches symbolisent respectivement les touches de ...
  • Page 62: Mot De Passe

    All manuals and user guides at all-guides.com Mot de passe Mot de passe Vous avez la possibilité de prévenir tout accès non autorisé à votre récepteur à l’aide d’un mot de passe. Il devient dès lors impossible de modifier les paramètres de réception du récepteur sans autorisation. Parallèlement, vous pouvez activer la sécurité...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Mot de passe Vous pourrez alors effectuer les réglages suivants : Limite d’âge : ce paramètre n’est valable qu’à condition que des signaux de verrouillage soient émis. Verrouiller l’édition des canaux : Oui/Non. il est possible d’interdire ou non l’accès aux fonctions d’édition des listes de programmes.
  • Page 64: Sécurité Parentale

    All manuals and user guides at all-guides.com Mot de passe Sécurité parentale Vous avez la possibilité de régler la sécurité parentale de certains programmes, et donc d’empêcher qu’ils ne soient accessibles aux enfants, de la même manière que vous avez paramétré vos programmes favoris avec le symbole «...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Mot de passe Lorsqu’un programme verrouillé est activé à l’aide des touches numériques ou de la liste des canaux, le message « Canal est verrouillé » apparaît. Le programme ne peut être visionné. Vous êtes invité...
  • Page 66: Utilisation De L'interface

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’interface Utilisation de l’interface Si vous égarez la télécommande ou si les piles sont déchargées, vous pouvez utiliser votre récepteur à l’aide des éléments de commande prévus en façade (interface). Mode de secours La façade de l’appareil comporte six touches.
  • Page 67: Réglage Des Paramètres Du Système

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des paramètres du système Réglage des paramètres du système Les paramètres suivants ne doivent pas être modifiés sans raison, car il s’agit de réglages par défaut ou de paramètres de fonctionnement qui ont été définis en fonction de votre appareil récepteur. Seules les modifications de l’appareil récepteur justifient de modifier ces réglages.
  • Page 68: Paramètres Du Système

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des paramètres du système Paramètres du système Le menu « Paramètres du système » est accessible avec la touche de    menu , les touches depuis le menu principal et .
  • Page 69: Type De Téléviseur

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des paramètres du système Il peut, le cas échéant, être nécessaire de corriger l’heure d’été pour que la minuterie se déclenche en temps voulu. Vous pouvez réaliser vous-même cette correction demi-heure par ...
  • Page 70: Ajout/Suppression De Satellites

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajout/suppression de satellites Ajout/suppression de satellites Configuration de satellites Il est bien sûr possible d'inscrire de nouveaux satellites dans la configuration LNB. Pour ce faire, vous devez connaître la position orbite visée. Pour l’orientation de l’antenne, vous pouvez utiliser le point de menu «...
  • Page 71: Saisie Du Nom D'un Satellite

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajout/suppression de satellites Le message suivant apparaît : Vous pouvez alors spécifier les paramètres correspondant à votre appareil récepteur dans les lignes prévues à cet effet en utilisant les  touches , puis quitter le menu en appuyant trois fois sur ...
  • Page 72: Menu D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Menu d’installation Les paramètres suivants ne doivent pas être modifiés sans raison, car il s’agit de réglages par défaut ou de paramètres de fonctionnement qui ont été définis en fonction de votre appareil récepteur. Seules les modifications ou les extensions de l’appareil récepteur justifient de modifier ces réglages.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation La plage de fréquence d'entrée du récepteur s'échelonne cependant de 950 à 2150 MHz. Ces fréquences élevées doivent donc être converties par le biais de l’oscillateur local (frequency LO/L.O. = Local Oscillator = Oscillateur Local du LNB) en fréquences plus basses.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Réglage DiSEqC™ Prérequis : aucune modification ne doit avoir été effectuée au niveau de la configuration DiSEqC™ (UFO). Voir « Configuration DiSEqC™ UFO ». Une fois dans le menu de configuration LNB (voir plus haut), amenez la barre de couleur sur l’élément «...
  • Page 75: Réglages De L'antenne (Installation Antenne)

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Réglages de l’antenne (Installation antenne) Ce menu est exclusivement prévu pour la maintenance et peut, en cas de besoin, servir à orienter l'antenne en l'absence d'appareil de mesure. La première ligne permet de définir le satellite et la seconde le transpondeur.
  • Page 76: Recherche De Satellite (Explorer Satellite)

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Recherche de satellite (Explorer satellite) Le menu « Explorer satellite » permet au récepteur de rechercher les programmes d’un satellite. Sélectionnez cette ligne de menu à l’aide  des touches . La première ligne vous permet de spécifier, à ...
  • Page 77: Rechercher/Régler Un Transpondeur (Éditer Tp/Explorer)

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Une fois la recherche terminée, le message suivant apparaît : Tous les nouveaux programmes sont ajoutés à la liste des programmes existants, mais signalés par une couleur différente !  Pour interrompre la recherche, appuyez sur la touche Rechercher/régler un transpondeur (Éditer TP/Explorer) Ce menu sert à...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Choix d’un transpondeur Les réglages possibles sont alors les suivants (sélectionnez les  éléments avec les touches   • satellite souhaité avec   • fréquence du transpondeur avec  ...
  • Page 79: Remarque Importante Concernant La Suppression De Transpondeurs

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation  La touche vous permet de quitter le menu et de basculer sur le programme mis en surbrillance par le curseur.  La touche vous donne la possibilité de revenir dans ce menu et de rechercher d’autres transpondeurs.
  • Page 80: Réglage Diseqc™ [Ufo]

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Réglage DiSEqC™ [UFO] Regardez la barre figurant en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Vous ne devez entreprendre de modifications dans ce menu que si le récepteur est raccordé à un autre appareil récepteur comportant des caractéristiques différentes ou si votre appareil récepteur subit des changements.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Tone Burst Les réglages possibles pour le signal 22 kHz sont les suivants : Commutations avec le réglage : Commutations avec le réglage : Commutations avec le réglage : Signal 22 kHz —> High/Low Signal 22 kHz —>...
  • Page 82: Ufo ® Micro

    Les commandes et communications entre le récepteur et l'installation ® micro de Kathrein transitent par le brin de retour du câble coaxial. Si le récepteur est utilisé avec un appareil récepteur ®...
  • Page 83: Raccordement Du Magnétoscope

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement du magnétoscope Raccordement du magnétoscope Pour savoir comment relier votre magnétoscope à votre récepteur, reportez-vous au schéma de raccordement situé à la fin de la présente notice et à la fiche descriptive de votre magnétoscope. Enregistrement Pour effectuer un enregistrement par le biais du magnétoscope (Record), il convient de mettre le récepteur satellite sous tension ou...
  • Page 84: Mise À Jour Du Logiciel Et Des Listes De Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise à jour du logiciel et des listes de programmes Mise à jour du logiciel et des listes de programmes La technologie numérique permet de mettre à jour le logiciel et la liste des programmes de votre récepteur par le biais du satellite.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Mise à jour du logiciel et des listes de programmes Un écran guide apparaît à l’écran après la commande « Afficher info. ».  Vous avez la possibilité, en utilisant le curseur et les touches ...
  • Page 86 également les mises à jour sur Internet. L’adresse suivante : http://www.kathrein.de/ esc-kathrein/download/ receiv_soft.htm Une fois la mise à jour terminée, le récepteur est réinitialisé et prêt à fonctionner. En cas d’erreur ou de signal défectueux, le message « Échec du téléchargement » apparaît.
  • Page 87: Transfert De Données De Récepteur À Récepteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Transfert de données de récepteur à récepteur Transfert de données de récepteur à récepteur Votre récepteur peut, par le biais d’une embase RS 232, récupérer les données d’un autre récepteur. Pour ce faire, les deux récepteurs doivent être reliés au moyen d’un câble modem.
  • Page 88: Annexe Technique

    -EPG (guide électronique des programmes avec fonction de programmation (timer)) Port USB 2.0 pour lecture des données du disque dur (logiciel pour PC disponible à l’adresse http://www.kathrein.de/esc- kathrein/download/ufd/firmware_ufd580.cfm) Interrupteur secteur (isolation du secteur) Réglage automatique de la date et de l’heure par le biais du flux de données DVB...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Caractéristiques techniques Caractéristiques HF des tuners 1 et 2 Plage de fréquence satellite FI 2 x 950 à 2150 MHz Plage de niveau d’entrée 43 à 83 dBµV Fréquence FI 479,5 MHz Seuil de réception (porteuse/ 4,8 dB >...
  • Page 90: Raccordements

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Raccordements Pour 2 entrées/sorties de 4 x embase F signaux satellite (avec bouclage) Raccordement TV Embase Scart, 21 pôles Raccordement VCR/AUX Embase Scart, 21 pôles Sortie vidéo/audio 3 x embase Cinch Sortie audio numérique Embase optique FO standard Embase électrique Cinch...
  • Page 91: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Accessoires 1 télécommande infrarouge (RC 660) 2 piles 1,5 V, type : LR 03, taille : AAA (micro) 1 câble Scart 1 notice d’utilisation Brochage des embases Scart Signal N° du contact VCR/AUX Sortie audio droite Entrée audio droite...
  • Page 92: Exemple De Raccordement

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Exemple de raccordement Cinch Son numérique optique électrique au choix Scart Enregistreur DVD Système HiFi (magnétoscope) Son numérique électrique (AC 3) pour installations Dolby Digital Installation Dolby Digital...
  • Page 93: Identification Des Défauts Et Résolution Des Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Identification des défauts et résolution des problèmes Identification des défauts et résolution des problèmes En cas de dysfonctionnement, commencez par contrôler tous les raccordements et les états de fonctionnement : La fiche d’alimentation du récepteur et du téléviseur sont bien en place dans la prise murale.
  • Page 94: Petit Lexique Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com Petit lexique technique Petit lexique technique DiSEqC™ Le DiSEqC™ (Digital Satellite Equipment Control) est un système de communication entre un récepteur satellite (maître) et des composants satellite périphériques (esclaves), tels que des LNB; des commutateurs multiples ou des systèmes d’orientation pour antenne.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Petit lexique technique vidéo. Dans le cas de programmes multilingues, il est possible de sélectionner une autre langue pour une émission de TV en saisissant manuellement le PID audio. Le récepteur numérique sélectionne automatiquement les données audio correspondant au numéro PID saisi dans le flux de données, puis les réaffecte au signal vidéo.
  • Page 96 Taux de Viterbi Voir le lexique technique Transpondeur Voir le lexique technique ® ® micro et UFO mini Installations de traitement des signaux satellite spécifiques à Kathrein Mode actif lorsque l’appareil est en ordre de marche, sans pour autant Veille fonctionner...
  • Page 97: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Maintenance Langue OSD Format Mode LNB Entrée tuner Français 16:9 #1 & #2 Loop Satellite 1 Satellite 2 Satellite 3 Satellite : Satellite : Satellite : LO1: 9750 LO1: 9750 LO1: 9750 LO2: 10600 LO1:...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Internet : http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG Téléphone +49 8031 184-0 Fax +49 8031 184-306 Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 Boîte postale 100 444 83004 Rosenheim ALLEMAGNE...

Ce manuel est également adapté pour:

Twin dvr ufd 580s

Table des Matières