Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
Shower Radio
MODE D'EMPLOI (p. 5)
Radio étanche pour la douche
MANUALE (p. 8)
Radio da doccia
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
Zuhanyrádió
BRUKSANVISNING (s. 14)
Duschradio
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
Radio pentru duş
BRUGERVEJLEDNING (p. 20)
Radio til brusebadet
All manuals and user guides at all-guides.com
ANLEITUNG (S. 3)
Duschradio
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7)
Doucheradio
MANUAL DE USO (p. 10)
Radio para la ducha
KÄYTTÖOHJE (s. 13)
Suihkuradio
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 16)
Rádio do sprchy
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 19)
Ραδιόφωνο για το Ντουζ
VEILEDNING (p. 22)
Dusjradio
BXL-SR10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Basic XL BXL-SR10

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BXL-SR10 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) Shower Radio Duschradio MODE D’EMPLOI (p. 5) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7) Radio étanche pour la douche Doucheradio MANUALE (p. 8) MANUAL DE USO (p. 10) Radio da doccia Radio para la ducha HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Shower Radio Control & Compartment: 1. Volume Control 2. Tuning Control 3. Speaker 4. Band Switch 5. Hanger 6. Suction Cups or Nylon Rope 7. Stand 8. Battery Cover Radio Operation: 1. Turn radio on by rotation Volume Control (1) for ON/OFF Control 2.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Saugnapf für Nylonfaden 7. Ständer 8. Batteriedeckel Radiobedienung: 1. Schalten Sie das Radio ein, indem Sie den Lautstärkeregler (1) drehen ( EIN/AUS). 2. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband mit dem Bereichsumschalter (4) aus. 3.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. FRANÇAIS Radio étanche pour la douche Éléments de commande et compartiment à...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Installation des piles 1. Tournez la vis du cache (8) dans la direction indiquée pour accéder au compartiment à piles. 2. Insérez 3 x piles “AA” en respectant le sens des polarités (les piles ne sont pas fournies). 3.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Doucheradio Regelaar en compartiment: 1. Volumeregelaar 2. Tuner 3. Luidspreker 4. Bandschakelaar 5. Haakje om op te hangen 6. Zuignappen of nylontouw 7. Standaard 8. Batterijdeksel Werking van de radio: 1. Zet de radio aan door de volumeknop (1) te roteren met de AAN/UIT-schakelaar. 2.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Selettore di banda 5. Gancio 6. Ventose o corda in nylon 7. Supporto 8. Coperchio Batteria Funzionamento della radio: 1. Accendere la radio ruotando il controllo del volume (1) sul controllo ON/OFF 2.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Radio para la ducha Control y estructura: 1. Control de volumen 2. Control de sintonización 3. Altavoz 4. Interruptor de banda 5. Colgador 6. Ventosas o cordón de nailon 7. Soporte 8. Cubierta de las pilas Funcionamiento de la radio: 1.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Tapadókorongok és akasztózsinór 7. Kitámasztó 8. Elemtartó fedél Rádió használata: 1. A rádió bekapcsolásához forgassa el hangerő-szabályozót KI/BE állásba (1). 2. A frekvenciaváltó gombbal (4) válassza ki a kívánt csatornát. 3. A hangolóval (2) hangolja be a kiválasztott csatornát. 4.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Suihkuradio Ohjaus & Kotelo: 1. Äänenvoimakkuuden säätö 2. Virityssäädin 3. Kaiutin 4. Taajuuskytkin 5. Ripustin 6. Imukupit tai nailonnaru 7. Jalka 8. Paristolokeron kansi Radion käyttö: 1. Kytke radio päälle kääntämällä äänenvoimakkuuden säädintä (1) ON/OFF-säätimestä 2.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Ställning 8. Batterifackets hölje Drift av radio: 1. Slå på radion genom att vrida på volymkontrollen (1) på kontrollknappen ON/OFF 2. Välj önskad radioband med bandomkopplare (4) 3. Ratta in önskad station genom att vrida på avstämningsknappen(2) 4.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Rádio do sprchy Použití & popis částí: 1. Ovladač hlasitosti 2. Ladící knoflík 3. Reproduktor 4. Přepínač vlnových rozsahů 5. Držák 6. Přísavné držáky nebo nylonový provázek 7. Podstavec 8. Kryt prostoru pro baterie Použití...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Ventuze sau fir de nailon 7. Suport 8. Capac baterii Funcţia radio: 1. Porniţi radioul rotind potenţiometrul de volum (1) de pe selectorul ON/OFF (PORNIT/OPRIT). 2. Selectaţi banda de frecvenţă dorită cu ajutorul comutatorului de bandă (4). 3.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚA Ραδιόφωνο για το Ντουζ Ρύθμιση & Κουμπιά ελέγχου: 1. Ρύθμιση Ήχου 2. Ρύθμιση Συντονισμού 3. Μεγάφωνο 4. Διακόπτης Μπάντας 5. Κρεμάστρα 6. Βεντούζες ή Σχοινί Νάιλον 7. Στήριγμα 8. Θήκη Μπαταρίας Λειτουργία Ραδιοφώνου: 1.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Sugekopper eller nylon reb 7. Stativ 8. Batteri låg Brug af radio: 1. Tænd for radion ved at dreje lydstyrkeknappen (1) på TÆND/SLUK kontrollen 2. Vælg den ønskede bølgelængde med bølgelængdeknappen (4) 3.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Dusjradio Kontroller og utforming 1. Volumkontroll 2. Innstillingskontroll 3. Høyttaler 4. Båndvelger 5. Henger 6. Sugekopp eller nylontau 7. Fot 8. Batterideksel Radiofunksjoner 1. Skru på radioen ved å vri volumkontrollen (1) som også er PÅ/AV kontroll 2.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
  • Page 24 Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: Basic XL Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: BXL-SR10 Description:...