Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BINOCULAR GUIDE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leupold BX-2

  • Page 1 BINOCULAR GUIDE...
  • Page 2: Table Des Matières

    The Leupold Full Lifetime Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 3: Using Your Leupold Binocular

    ® Binocular Using your Leupold binocular is very simple . However, you must set them to match your eyesight before use . This is done by adjusting the interpupillary distance and focusing the binoculars to your own visual acuity .
  • Page 4 SETTING THE DIOPTER ADJUSTMENT Setting the diopter adjustment of your binocular properly is very important, as properly adjusted binoculars will prevent eye strain and provide you with a crisp, sharp image . TO SET THE DIOPTER ADJUSTMENT ON RIGHT EYEPIECE DIOPTER ADJUSTMENT MODELS: 1 .
  • Page 5 TO SET THE DIOPTER ADJUSTMENT ON CENTER FOCUS DIAL DIOPTER ADJUSTMENT MODELS (CASCADES, MOJAVE, AND MCKINLEY): 1 . View an object about 100 yards in the distance . 2 . Cover the right objective lens with your hand . 3 . Adjust the center focus wheel (located between the two barrels) until the image presented to your left eye is clear and sharp .
  • Page 6 Clean the lenses as you would a camera lens . For optimal cleaning, use the Leupold Lens Cleaning System . Begin by using the brush to whisk away dust . Then use the microfiber cleaning tip, which is impregnated with a special non-liquid cleaning compound, to clean the glass .
  • Page 7: Warranty Service

    If your Leupold binocular fails to perform in any way, you may return it directly to the Leupold factory for service . It is not necessary for your dealer to ship the binocular to Leupold; however, they can be very helpful in determining if factory service is necessary .
  • Page 8 14400 NW Greenbrier Parkway P .O . Box 688 Beaverton, OR 97006-5791 USA Beaverton, OR 97075-0688 USA Our Product Service telephone numbers are (503) 526-1400 (800) LEUPOLD (538-7653) . We can also be contacted through our Web site at www .leupold .com .
  • Page 9: The Leupold Full Lifetime Guarantee

    If any Leupold product is found to have defects in materials or workmanship, Leupold & Stevens, Inc . will repair or if repair is not possible, either replace the product or refund the purchase price, whichever you prefer . FREE . Even if you are not the original owner .
  • Page 10: Français

    MODE D’EMPLOI DE VOS JUMELLES LEUPOLD ® L’utilisation de vos jumelles Leupold est très simple. Par contre, vous devez les ajuster à votre vue avant des les utiliser. Pour ce faire, vous ajustez l’écart interpupillaire et la mise au point selon votre propre acuité visuelle.
  • Page 11 Oregon. Le but est de vous fournir une performance fiable à un prix raisonnable. Si vous avez besoin de service, ces jumelles sont fournies avec la garantie à vie de Leupold. Tout le travail de réparation est exécuté par le service de réparation des produits Leupold de Beaverton, en Oregon.
  • Page 12: Español

    ® El uso de sus binoculares Leupold es muy simple. Sin embargo, antes del uso debe ajustarlos según su graduación de la vista. Esto se realiza mediante el ajuste de la distancia interpupilar y el enfoque los binoculares según su agudeza visual.
  • Page 13 Para activar la garantía, registre el producto en línea en www.leupold.com. Esta garantía se considera como una Garantía vitalicia de Leupold, y no se la debe confundir con la Garantía completa vitalicia de Leupold, aplicable a los...
  • Page 14: Deutsch

    FERNGLASES ® Die Verwendung Ihres Leupold Fernglases ist ganz einfach. Sie müssen das Fernglas jedoch vor der Verwendung einstellen, um es Ihren Augen und Ihrer Sehstärke anzupassen. Dies erfolgt durch Einstellung des Pupillenabstands und Fokussieren des Fernglases gemäß Ihrem Sehvermögen.
  • Page 15 LEUPOLD PRODUCT SERVICE Wenn die Leistung des Leupold Fernglases in irgendeiner Weise beeinträchtigt ist, können Sie es zwecks Reparatur direkt ans Leupold-Werk senden. Es ist nicht erforderlich, dass der Fachhändler das Fernglas an Leupold sendet, doch kann dieser bei der Feststellung, ob eine Werksüberarbeitung erforderlich ist, sehr hilfreich sein.
  • Page 16: Italiano

    ISTRUZIONI PER L’USO DEL BINOCOLO LEUPOLD ® Il binocolo Leupold è molto semplice da usare, anche se occorre metterlo a punto, in relazione alla propria vista prima dell’uso. La messa a punto consiste nel regolare la distanza interpupillare e nel mettere a fuoco gli oculari.
  • Page 17 I prodotti Leupold sono garantiti per tutto il tempo in cui li si possiedi. Questi prodotti sono garantiti esenti da vizi nei materiali e da difetti di fabbricazione. Questi prodotti funzionano correttamente in normali condizioni d’uso.
  • Page 18 Leupold & Stevens, Inc. All marks, including corporate logos and emblems, are subject to Leupold’s rights and may not be used in connection with any product or service that is not Leupold’s, or in any manner that disparages or discredits Leupold, or in a manner likely to cause confusion.
  • Page 19 Notes...
  • Page 20 LEUPOLD & STEVENS INC . P .O . BOX 688 BEAVERTON, OR 97075-0688 U .S .A . 1(800) LEUPOLD (538-7653) 14400 NW GREENBRIER PARKWAY BEAVERTON, OR 97006-5790 U .S .A . (503) 526-1400 Part # 56113 Artwork # 56116L...

Ce manuel est également adapté pour:

Bx-1 rogueBx-4 proBx-1 yosemiteBx-5 santiamBx-1 mckenzieBx-2 alpine