Télécharger Imprimer la page
ARENDO 303590 Mode D'emploi
ARENDO 303590 Mode D'emploi

ARENDO 303590 Mode D'emploi

Four mini multifonction
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FORNO
MULTI-FUNCTION MINI OVEN
User Manual
Mod.-Nr.: 303590
loading

Sommaire des Matières pour ARENDO 303590

  • Page 1 FORNO MULTI-FUNCTION MINI OVEN User Manual Mod.-Nr.: 303590...
  • Page 2 Table of contents 1. Deutsch ........................ 3 2. English.........................23 3. Français.......................43 4. Italiano........................63 5. Español.......................83 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
  • Page 43 Consignes de sécurité impor- tantes pour cet appareil • Lorsque le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un représentant ou une personne présentant une qualification analogue, afin d'éviter tout risque. • Les enfants ne doivent utiliser ou nettoyer l'appareil que s'ils sont sur- veillés ou ont reçu une instruction sur son mode d’emploi.
  • Page 44 • Débranchez la prise secteur si vous n'utilisez pas l'appareil ou pour le nettoyage. • Choisissez une surface adéquate afin que l'appareil ne puisse pas basculer. • Ne l'utilisez pas en extérieur et main- tenez-le éloigné de sources de chaleur (p.
  • Page 45 • N'utilisez pas le produit avec des mains humides. • Ne le déplacez pas pendant qu'il fonc- tionne. • Maintenez votre corps éloigné de la vapeur qui s'échappe. Risque de brû- lure ! • Ne placez pas l'appareil à 30 cm d'ob- jets qui pourraient être endommagés par la vapeur qui s'échappe.
  • Page 46 • Le nettoyage et l'entretien par l’utili- sateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés. • Cet appareil est prévu pour un usage domestique et des usages similaires comme : –...
  • Page 47 ou de graisse de friture. Il existe un risque d'incendie ! • N’utilisez l’appareil que si vous avez intégralement lu et compris le présent mode d'emploi ! • Ne placez pas l'appareil directement contre un mur ou d'autres appareils. Dans toutes les directions, laissez un écart de 10 à...
  • Page 48 Nous vous remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'em- ploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
  • Page 49 5. Particularités du produit Les numéros 6 et 12 sont identiques et ne sont inclus dans l’étendue de la livraison qu’une seule fois ! Français...
  • Page 50 Écran d’affichage Élément de commande (touches à effleurement) Poignée (porte du four) Hublot (porte du four) Porte du four Tournebroche pour volaille/rôti/ brochette de kebab Accessoires de kebab (plaques extérieures) Brochettes Panier des tambours Crochet du panier des tambours Support du panier Tournebroche pour volaille/rôti/ brochette de kebab Fourches du tournebroche Conteneur de friture...
  • Page 51 Lumière Marche/Arrêt « Reheat » (réchauffer) « Rotate » Marche/Arrêt (rôtir) Appareil Marche/Arrêt 5.2 Programmes Pommes frites Pizza Pain Steak Poisson Sécher et déshydrater Poulet Cuire Français...
  • Page 52 6. Tiroirs Conteneur de friture Pour fixer la poignée sur le panier, ouvrez le verrouillage de cette poignée, appuyez sur la poignée amovible du conteneur de friture et fixez-la sur l'insert de prise du panier. Une fois que la poignée est reliée au panier, fermez le verrouillage de la poignée pour la bloquer.
  • Page 53 Tournebroche pour volaille/rôti (6/12) Placez la tige dans le sens longitudinal à travers le milieu de la volaille ou du rôti. Poussez les fourches tournebroche à travers le tournebroche et dans la vo- laille ou le rôt et verrouillez les fourches avec les vis.
  • Page 54 6.1 Utilisation du tournebroche pour la volaille/le rôti (6/12) ou du tambour de paniers (9) Introduisez le tiroir correspon- dant dans le four multifonction. Veuillez à ce que le côté droit de la tige coulisse sur la rainure qui se trouve du côté droit dans le four.
  • Page 55 7. Mode d’emploi 1. Mettez l’appareil sur une surface plane, rectiligne et résistance à la chaleur. 2. Placez le bac récepteur en bas, à l'intérieur de l'appareil. 3. Apprêtez le tiroir souhaité (accessoire de kebab, panier de tambours, tourne- broche de volaille/rôti, conteneur de friture ou tôle de déshydratation) avec les aliments de votre choix et placez-le ensuite dans le four, puis, fermez la porte du four.
  • Page 56 9. Une fois que le temps de cuisson a expiré, un signal sonore retentit. Ouvrez la porte du four et retirez le tiroir correspondant (accessoire de kebab, panier de tambours, tournebroche de volaille/rôti, conteneur de friture ou tôle de déshy- dratation) et placez-le sur une surface résistante à...
  • Page 57 8. Programmes de fonctionnement Veuillez noter que ces valeurs sont uniquement des exemples et qu'elles peuvent être adaptées à volonté. Si vous souhaitez faire un gâteau ou une pizza dans le four, veuillez utiliser le tiroir du conteneur correspondant. 9. Nettoyage et entretien Attention ! Les éléments suivants passent au lave-vaisselle : accessoires de kebab (7 + 8), panier de tambours (9), tournebroche de volaille/rôti (6/12 + 13), conteneur de friture (14) et tôles ( 16 + 17)
  • Page 58 Erreur Cause possible Dépannage Le contenu est cru Le temps de cuisson Réglez à un temps de cuisson après écoulement réglé est trop faible correct et reprenez la cuisson du temps Le contenu Il faut mélanger une Enlevez l’insert en milieu de n’est pas cuit fois certains aliments cuisson et brassez le contenu une...
  • Page 59 Directive DEEE 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303590 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Français...
  • Page 60 Rendre croustillants les morceaux de saumon panés dans le four multifonction Arendo avec une cuillère à thé d'huile à 190° C pendant 6 - 8 minutes environ et servir dans une assiette.
  • Page 61 Finalement, mélanger le quinoa avec les champignons et ajouter du parmesan, remplir le tout de paprika. Placer le paprika avec un peu d'huile pendant 12 – 15 minutes à 160 °C environ dans le four multifonction Arendo. wedges pommes de terre / pommes frites faits maison •...
  • Page 62 Placer le tiroir de la tôle de pizza avec du papier cuisson, y mettre de la masse de pâte et étaler de façon lisser. Pousser le tiroir dans le four multifonction Arendo et faire cuire la pâte à 180 °C pendant 18 – 20 minutes. Pour s'assurer que l'intérieur de la pâte est crémeux, enfoncer une baguette en bois à...
  • Page 103 Notes...
  • Page 104 WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 D-30179 Hannover...