Mises en garde • Pour une bonne visualisation, nous vous recommandons d’installer le projecteur dans une pièce sombre. • Manipulez le projecteur avec soin. Ne le laissez pas tomber sur le sol et ne le secouez pas, car ces actions peuvent endommager le produit ou affecter le fonctionnement normal du produit.
Page 66
• Câble de signal VGA • Fusible de rechange Description du produit Manuel utilisateur...
Page 67
1. Réglage de la position 2. Récepteur IR 3. Lentille 4. Contributions 5. Bouton principal 6. Interface d’alimentation 7. Haut-parleur 8. Ventilateur 9. Réglage de la mise au point 10. Keystone 11. Haut-parleur 12. Réglage de la position 13. Étiquette Description des touches 1.
Page 68
Connexions Récepteur IR pour télécommande Entrée VGA Port de connexion de clé USB HDMI 1/2 Entrée HDMI Entrée casque 3,5 mm Entrée vidéo Manuel utilisateur...
Page 69
La télécommande 1. Indicateur LED 2. Allumer / éteindre le projecteur 3. Sélectionnez la source de lecture 4. Touches fléchées pour naviguer dans le menu 5. Menu 6. Retour à la page principale 7. Volume + 8. Le volume - 9.
Page 70
Diagonale de l’image (inch) Distance de projection (mètres) 5” 1.60 m 70” 2.24 m 100” 3.20 m 120” 3.82 m 250” 7.95 m Remarques: • Pour une visualisation optimale, nous recommandons une taille d’image de 120 pouces (3.82 m). • Laissez une marge de ±...
Page 71
Modes d’installation Projecteur Écran Projecteur Écran Projection arrière Projection frontale Montage au plafond Montage au plafond Écran Projecteur Écran Projecteur Projection frontale Projection arrière Montage sur table Montage sur table Mises en garde • S’il n’est pas correctement installé au plafond ou sur une table, le projecteur peut être endommagé.
Page 72
Éteindre: lorsque le projecteur fonctionne, appuyez sur la touche d’alimentation du produit ou de la télécommande. Le voyant lumineux deviendra rouge. Le projecteur revient en mode veille. Réglage de l’image Réglage de la mise au point Poussez la molette de réglage de la mise au point à fond. Puis faites doucement pivoter vers le bas, en observant l’image projetée, jusqu’à...
Page 73
Si vous ne pouvez pas corriger la distorsion trapézoïdale de l’image à l’aide de la fonction Keystone, essayez de corriger la position du projecteur aussi perpendiculairement au plan de projection que possible.. Réglages Dans l’interface d’accueil, sélectionnez Setup: Options: Network, Projection, Advanced, Information 1.
Page 74
(projection frontale, montage sur table), Rear Desktop (projection arrière, montage sur table), Front Ceiling (projection frontale, montage au plafond), Rear Ceiling (projection arrière, montage au plafond) 3. Advanced: Language, Boot Source (affichage au démarrage), Sleeper time (planification du temps de sommeil), iOS Play Mode (options: screen casting HD, screen mirroring HD, screen casting SD, screen mirroring SD), Local Update (mise à...
Page 75
Formats pris en charge Video: MP4, MKV, WMV, RMVB, RM, AVI, FLV, TRP, VOB, 3GP, DIVW, TP, TS, MPG, M2TS, DAT Audio: MP3, AAC, FLAC, OGG, WAV, FLAC, DTS, WMA, M4A Image: BMP, JPG, PNG, JPEG Test: TXT Source (sélectionner la source de lecture) Dans l’interface d’accueil, sélectionnez Source: Manuel utilisateur...
Page 76
Choisir HDMI 1 ou 2, VGA, AV Remarque: assurez-vous que la source de lecture sélectionnée est connectée. Pour chaque source de lecture, vous disposez de paramètres d’image et de son supplémentaires: iOS Cast Remarque: le projecteur doit être connecté à Internet avant d’utiliser Apple Airplay pour la première fois.
Page 77
Dans l’interface d’accueil, sélectionnez iOS Cast. L’appareil iOS et le projecteur doivent être connectés au même routeur ou connecter l’appareil iOS au réseau généré par le projecteur (mode AP). Ouvrez votre appareil iOS et sélectionnez l’option Screen Mirroring. Sélectionnez ensuite le nom de votre projecteur. Miracast Dans l’interface d’accueil, sélectionnez Miracast.
Page 78
Sélectionnez ensuite le nom de votre projecteur. Remarque: différentes versions d’Android ont différentes façons de définir Wireless Display. Pour plus de détails, lisez le manuel de votre version Android. Manuel utilisateur...
Page 79
Dépannage Problème Cause possible Le cordon d'alimentation n'est pas Le voyant LED ne s’allume correctement connecté pas après la mise sous tension du projecteur Le bouton marche / arrêt est défectueux Le bouton marche / arrêt est en position marche / arrêt La télécommande n'est pas dirigée vers le Le projecteur ne répond projecteur...
Page 80
Spécifications techniques Système de projection LCD TFT display 5.8 inch Résolution native 1920 x 1080 Luminosité 4000 lumens Rapport de contraste 4000:1 Rotation dell'image 360° Lentilles 5 lentilles en verre Focus Manuel Langue Anglais, français, espagnol, portugais, chinois etc. (23 langues au total) Type de lampe Durée de vie de la lampe jusqu’à...
Page 157
Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Proyector WiFi PNI VP850 cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/7796/download/certifications...