Page 1
PadScan HD 2 PadScan HD 2 Bladder Scanner Manuel utilisateur Distributeur : BIOMESNIL MEDICAL 3-15, Rue Camille Saint Saens 76290 – MONTIVILLIERS Caresono Technology Co., Ltd...
1.1 Introduction Le PadScan HD 2 de Caresono Technology Co., Ltd. fournit l'imagerie et la mesure ultrasonore en temps réel et fournit également une mesure non invasive du volume de la vessie. Il s'agit d'un scanner portatif de vessie; L'unité principale et la sonde sont tout-en-un.
PadScan HD 2 Fonction d'enregistrement vocal Réglage du volume et de l'alarme Choix de la langue L'unité principale et la sonde sont tout-en-un, 2,5 pouces écran LCD (240x320pixels) Alimentation avec batterie intégrée. 1.2 Usage et conseils d'utilisation Usage: Le scanner de vessie (modèle: PadScan HD2) projette l'énergie ultrasonore à...
Page 6
PadScan HD 2 A2:2010/(R)2012 Matériel Electrique Médical - Part 1: Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles ● Type B, Classe II : protection aux risques d'électrocution ● Degré de protection contre les projections d'eau: IPX1(sonde), IPX0 (unité centrale) ●...
Humidité relative:30% à 75% Pression:70KPa à 106KPa 1.7 Déclaration de compatibilité électromagnétique Le fonctionnement du PadScan HD 2 n'interfère pas avec d'autres équipements câblés, sans fil et / ou autres équipements électriques. Et il fonctionne correctement dans un environnement électromagnétique spécifié.
Avertissement: Les utilisateurs qui remplacent l'équipement sans l'autorisation préalable de CARESONO peuvent causer des problèmes de compatibilité électromagnétique non souhaités. Seuls les techniciens formés par CARESONO peuvent entretenir le système. 1.8 Déclarations du fabricant Les utilisateurs assument tous les risques de modifications ou de modifications de l'appareil sans l'autorisation du fabricant.
PadScan HD 2 1.10 Promulgation de l'indice de chaleur et de l'indice mécanique Indice de chaleur: PI<0.1。 Indice mécanique: MI<0.1。 Caresono Technology Co., Ltd...
PadScan HD 2 Chapitre 2 Précautions et avertissements Pour assurer la sécurité, veuillez lire le contenu suivant avant l'opération. L'appareil ne doit être utilisé que par le professionnel désigné ou autorisé par les institutions médicales compétentes. 2.1 Vérifications préliminaires (1)L'appareil est normal.
PadScan HD 2 2.5 Conditions à éviter L'appareil doit éviter : (1)Pulvérisation d'eau (2)Forte humidité (3)Pauvre tirage (4)Forte lumière du soleil (5)Environnement poussiéreux (6)Gaz avec sel ou soufre (7)Médecine chimique ou gaz (8)Fortes vibrations (9)Notre société ne prend aucune responsabilité en cas de démontage, sans autorisation.
PadScan HD 2 2.8 Contrôle régulier et entretien 2.9 Ne pas démonter l'appareil ou la sonde au hasard Allumez 2.10 Appuyez longuement sur la touche d'alimentation (environ 2 secondes) pour allumer l'appareil et entrer dans l'interface utilisateur. Eteindre 2.11 Une fois l'opération terminée, appuyez longuement sur la touche d'alimentation (environ 2 secondes) pour éteindre l'appareil.
Page 13
PadScan HD 2 Chapitre 3 Introduction au système 3.1 Illustration Touche alimentation Touche réglage Touche enregistrement Figure 3-1 PadScan HD 2 Face avant Figure 3-2 PadScan HD 2 Coté connexions Caresono Technology Co., Ltd...
PadScan HD 2 Touche de scan Figure 3-3 PadScan HD 2 Face arrière 3.2 Spécifications ● Sonde : Sonde mécanique sectorielle ● Fréquence ultrasonique en fonction : 3.5MHz ● Gamme de mesure du volume :0ml-999ml ● Tolérance de mesure :±15%, ±15ml ●...
Systéme de Ecran 2.5 Port LCD commande Détection Consommation pouces principal puissance puissance Langage Buzzer Pilote moteur Sonde Signal process of Convertisseur A/D FPGA SRAM B ultrasonic SDRAM Figure 3-4 PadScan HD 2 Schéma électrique de principe Caresono Technology Co., Ltd...
PadScan HD 2 3.4 Principe de base Le dispositif utilise une sonde de balayage de secteur mécanique 2D pour fournir des balayages ultrasonores de la vessie et calcule le volume de la vessie par des calculs compliqués. Principe de fonctionnement: 1. Transmet le signal impulsionnel à la sonde 2D. Lancer l'onde ultrasonore vers le corps humain via le transducteur de la sonde (ces impulsions ne peuvent acquérir...
● Pousser le couvercle de la batteriedans le sens de la fléche. Montré sur la figure 4-1 Figure 4-1 PadScan HD 2 Schéma d'installation de la batterie Retrait de la batterie: ● Faite glisser le couvercle de la batterie dans le sens de la fléche.
PadScan HD 2 Montré sur la figure 4-2 Figure 4-2 PadScan HD 2 Schéma de retrait de la batterie 4.2.2 Schéma de placement de la base Figure 4-3 PadScan HD2 Schéma de placement de la base Caresono Technology Co., Ltd...
PadScan HD 2 4.3 Alimentation Alimentation: batterie. 4.3.1 Alimentation sur batterie (1)Installez la batterie dans l'appareil comme décrit en “4.2”. (2)Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'appareil et entrez en mode travail 4.3.2 Charge batterie La batterie est rechargée par le chargeur.
PadScan HD 2 Chapitre 5 Interface utilisateur 5.1 Ecran mode Expert Figure 5-1 PadScan HD 2 Ecran mode Expert A:Logo CARESONO B:Image ultrasonore C:Image ultrasonore de la vessie D:Indicateur de niveau batterie E:Volume de la vessie Caresono Technology Co., Ltd...
Page 21
PadScan HD 2 5.2 Ecran mode Easy Figure 5-2 PadScan HD 2 Ecran mode Easy A: Schéma de la vessie B: Cercle du mode Easy Caresono Technology Co., Ltd...
PadScan HD 2 Chapitre 6 Opérations 6.1 Balayage de la vessie Allumez l'appareil et entrez dans l'interface utilisateur. Enduire l'hypogastrie du patient et la sonde avec un gel à ultrasons avant le scan. Placez la sonde sur la vessie du patient. Appuyez sur la touche de numérisation pour lancer le pré-balayage et le balayage.
PadScan HD 2 2. Après avoir terminé l'enregistrement, la lecture et le stockage, appuyez longuement sur la touche d'enregistrement Les fichiers BMP, TEX et WAV générés sur le système remplacent les fichiers précédents. 6.3 Paramétrage Appuyez longuement sur la touche de configuration pour entrer dans l'interface de paramétrage (voir figure 5-3).
PadScan HD 2 Le niveau 500 signifie que la valeur du volume de la vessie du patient est supérieure à 500ml, le buzzer d'alarme sonne, sinon il ne sonnera pas. 6.3.4 Réglage de la langue de travail Entrez dans l'interface de paramétrage. Appuyez sur le bouton de configuration pour sélectionner le menu de configuration de la langue.
PadScan HD 2 Si la mise à jour échoue, le message ci dessous s'affiche à l'écran comme suit et ne désactivez pas le moment d'alimentation. Mettez à jour l'appareil jusqu'à ce que la mise à jour soit terminée. 6.3.7 Affichage du numéro de version Entrez dans le menu paramétrage.
PadScan HD 2 Chapitre 7 Nettoyage et entretien Pour assurer le fonctionnement normal de l'appareil, effectuez régulièrement le nettoyage et l'entretien des pièces, des accessoires et des sondes avec un détergent doux. 7.1 Nettoyage et entretien du système 7.1.1 Nettoyage du système (1)Éteignez l'appareil.
7.2.1 Nettoyage de la sonde (1) Vérifier que la sonde ne présente aucun signe de détérioration, par exemple une fuite. Si un signe de dommage apparaît, arrêtez d'utiliser la sonde et contactez CARESONO pour une intervention immédiate. (2) Utilisez un chiffon doux imbibé d'alcool isopropylique (ou d'un produit de nettoyage approprié...
PadScan HD 2 7.4 Traitement et élimination des produits après utilisation L'élimination des déchets et de la batterie doit être conforme aux réglementations locales en matière de protection de l'environnement. Ou contactez notre service après-vente. Caresono Technology Co., Ltd...
PadScan HD 2 Chapitre 8 Transport et stockage 8.1 Transport du système (1) Placez soigneusement l'appareil dans la fente correspondante de l'étui de transport. Ne pas laisser tomber, secouer ou choquer la sonde ou l'appareil. (2) Après avoir refermé le couvercle, le récipient peut être déplacé.
Vérifier l'environnement et s' il n'y a pas d'appareils apparaissent à l'écran. électriques pouvant causer des interférences 9.3 Contacter le support Caresono ou son représentant si le problème persiste 9.4 Entretien ●Veuillez à faire effectuer l'entretien par les services agrées ●Contacter le fabricant pour les informations de maintenance...
PadScan HD 2 Chapitre 9 Sortie acoustique Cette section du manuel de l 'utilisateur s'applique au système global comprenant l' unité principale, les sondes, les accessoires et les périphériques. Cette section contient des informations de sécurité importantes pour les opérateurs de l'appareil, concernant la sortie acoustique et la façon de contrôler l'exposition du patient en utilisant le principe ALARA (As Low As Reasonably Achievable).
PadScan HD 2 L'intensité de sortie nécessaire aux examens diffère en fonction du patient et du cas clinique Tous les examens ne peuvent pas être réalisés avec un niveau d'énergie acoustique extrêmement bas. Le contrôle du niveau acoustique à un niveau extrêmement bas conduit à des images de mauvaise qualité...
PadScan HD 2 Appendix C: Définitions et Symbôles L'indice mécanique TISscan L'indice thermique des tissus mous dans un mode de balayage automatique TISnon-scan L'indice thermique des tissus mous dans un mode de balayage non - automatique. L'indice thermique osseux. L'indice thermique cranien Aaprt L'aire de l'ouverture active (centimètres carrés).
Page 38
PadScan HD 2 La fréquence de répétition d'impulsion associée au motif d'émission donnant lieu à la valeur rapportée de MI (Hz). Le pic de la pression rarefactionnelle au point où le champ libre, intégrale @PII d'intensité de pouls spatial-pic est un maximum (mégapascals). Voir la section 6.2.4.1 de la norme d'affichage des sorties, intitulée «Méthodologie de mesure...
Page 39
PadScan HD 2 Largeur du faisceau d'impulsions de -6 dB) dans une direction spécifiée dimensions normale à l'axe d'alignement du faisceau et à la face de sortie du transducteur. Dans les modes de balayage, ceux-ci doivent se référer Fawf La fréquence de travail acoustique moyenne arithmétique est la moyenne arithmétique des fréquences f1 et f2 auxquelles l'amplitude du spectre du...