Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PadScan HD 2
PadScan HD 2
Bladder Scanner
Manuel utilisateur
Distributeur :
BIOMESNIL MEDICAL
3-15, Rue Camille Saint Saens
76290 – MONTIVILLIERS
Caresono Technology Co., Ltd
i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caresono PadScan HD 2

  • Page 1 PadScan HD 2 PadScan HD 2 Bladder Scanner Manuel utilisateur Distributeur : BIOMESNIL MEDICAL 3-15, Rue Camille Saint Saens 76290 – MONTIVILLIERS Caresono Technology Co., Ltd...
  • Page 2: Table Des Matières

    PadScan HD 2 Contenu Contenu ................................... i Chapitre 1 Sommaire ..............................1 1.1 Introduction ..............................1 1.2 Usage et conseils d'utilisation .......................... 2 1.3 ALARA ................................2 1.4 Normes ................................2 1.5 Durée de vie..............................4 1.6 Conditions d'utilisation ............................ 4 1.7 Déclaration de compatibilité...
  • Page 3 Chapitre 9 Vérifications et dépannage ........................28 9.1 Vérifications ..............................28 9.2 Dépannage ..............................28 9.3 Contacter le support Caresono ou son représentant si le problème persiste........... 28 9.4 Maintenance ..............................28 Chapitre 10 Sortie acoustique............................29 10.1 Précautions liées aux effets biologiques ...................... 29 10.2 Déclaration d'utilisation prudente .........................
  • Page 4: Sommaire Chapitre

    1.1 Introduction Le PadScan HD 2 de Caresono Technology Co., Ltd. fournit l'imagerie et la mesure ultrasonore en temps réel et fournit également une mesure non invasive du volume de la vessie. Il s'agit d'un scanner portatif de vessie; L'unité principale et la sonde sont tout-en-un.
  • Page 5: Usage Et Conseils D'utilisation

    PadScan HD 2  Fonction d'enregistrement vocal  Réglage du volume et de l'alarme  Choix de la langue  L'unité principale et la sonde sont tout-en-un, 2,5 pouces écran LCD (240x320pixels)  Alimentation avec batterie intégrée. 1.2 Usage et conseils d'utilisation Usage: Le scanner de vessie (modèle: PadScan HD2) projette l'énergie ultrasonore à...
  • Page 6 PadScan HD 2 A2:2010/(R)2012 Matériel Electrique Médical - Part 1: Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles ● Type B, Classe II : protection aux risques d'électrocution ● Degré de protection contre les projections d'eau: IPX1(sonde), IPX0 (unité centrale) ●...
  • Page 7: Durée De Vie

    Humidité relative:30% à 75% Pression:70KPa à 106KPa 1.7 Déclaration de compatibilité électromagnétique Le fonctionnement du PadScan HD 2 n'interfère pas avec d'autres équipements câblés, sans fil et / ou autres équipements électriques. Et il fonctionne correctement dans un environnement électromagnétique spécifié.
  • Page 8: Déclarations Du Fabricant

    Avertissement: Les utilisateurs qui remplacent l'équipement sans l'autorisation préalable de CARESONO peuvent causer des problèmes de compatibilité électromagnétique non souhaités. Seuls les techniciens formés par CARESONO peuvent entretenir le système. 1.8 Déclarations du fabricant Les utilisateurs assument tous les risques de modifications ou de modifications de l'appareil sans l'autorisation du fabricant.
  • Page 9: Promulgation De L'indice De Chaleur Et De L'indice Mécanique

    PadScan HD 2 1.10 Promulgation de l'indice de chaleur et de l'indice mécanique Indice de chaleur: PI<0.1。 Indice mécanique: MI<0.1。 Caresono Technology Co., Ltd...
  • Page 10: Chapitre 2 Précautions Et Avertissements

    PadScan HD 2 Chapitre 2 Précautions et avertissements Pour assurer la sécurité, veuillez lire le contenu suivant avant l'opération. L'appareil ne doit être utilisé que par le professionnel désigné ou autorisé par les institutions médicales compétentes. 2.1 Vérifications préliminaires (1)L'appareil est normal.
  • Page 11: Conditions À Éviter

    PadScan HD 2 2.5 Conditions à éviter L'appareil doit éviter : (1)Pulvérisation d'eau (2)Forte humidité (3)Pauvre tirage (4)Forte lumière du soleil (5)Environnement poussiéreux (6)Gaz avec sel ou soufre (7)Médecine chimique ou gaz (8)Fortes vibrations (9)Notre société ne prend aucune responsabilité en cas de démontage, sans autorisation.
  • Page 12: Controle Régulier Et Entretien

    PadScan HD 2 2.8 Contrôle régulier et entretien 2.9 Ne pas démonter l'appareil ou la sonde au hasard Allumez 2.10 Appuyez longuement sur la touche d'alimentation (environ 2 secondes) pour allumer l'appareil et entrer dans l'interface utilisateur. Eteindre 2.11 Une fois l'opération terminée, appuyez longuement sur la touche d'alimentation (environ 2 secondes) pour éteindre l'appareil.
  • Page 13 PadScan HD 2 Chapitre 3 Introduction au système 3.1 Illustration Touche alimentation Touche réglage Touche enregistrement Figure 3-1 PadScan HD 2 Face avant Figure 3-2 PadScan HD 2 Coté connexions Caresono Technology Co., Ltd...
  • Page 14: Spécifications

    PadScan HD 2 Touche de scan Figure 3-3 PadScan HD 2 Face arrière 3.2 Spécifications ● Sonde : Sonde mécanique sectorielle ● Fréquence ultrasonique en fonction : 3.5MHz ● Gamme de mesure du volume :0ml-999ml ● Tolérance de mesure :±15%, ±15ml ●...
  • Page 15: Schéma

    Systéme de Ecran 2.5 Port LCD commande Détection Consommation pouces principal puissance puissance Langage Buzzer Pilote moteur Sonde Signal process of Convertisseur A/D FPGA SRAM B ultrasonic SDRAM Figure 3-4 PadScan HD 2 Schéma électrique de principe Caresono Technology Co., Ltd...
  • Page 16: Principe De Base

    PadScan HD 2 3.4 Principe de base Le dispositif utilise une sonde de balayage de secteur mécanique 2D pour fournir des balayages ultrasonores de la vessie et calcule le volume de la vessie par des calculs compliqués. Principe de fonctionnement: 1. Transmet le signal impulsionnel à la sonde 2D. Lancer l'onde ultrasonore vers le corps humain via le transducteur de la sonde (ces impulsions ne peuvent acquérir...
  • Page 17: Chapitre 4 Installation

    ● Pousser le couvercle de la batteriedans le sens de la fléche. Montré sur la figure 4-1 Figure 4-1 PadScan HD 2 Schéma d'installation de la batterie Retrait de la batterie: ● Faite glisser le couvercle de la batterie  dans le sens de la fléche.
  • Page 18: Schéma De Placement De La Base

    PadScan HD 2 Montré sur la figure 4-2 Figure 4-2 PadScan HD 2 Schéma de retrait de la batterie 4.2.2 Schéma de placement de la base Figure 4-3 PadScan HD2 Schéma de placement de la base Caresono Technology Co., Ltd...
  • Page 19: Alimentation

    PadScan HD 2 4.3 Alimentation Alimentation: batterie. 4.3.1 Alimentation sur batterie (1)Installez la batterie dans l'appareil comme décrit en “4.2”. (2)Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'appareil et entrez en mode travail 4.3.2 Charge batterie La batterie est rechargée par le chargeur.
  • Page 20: Chapitre 5 Interface Utilisateur

    PadScan HD 2 Chapitre 5 Interface utilisateur 5.1 Ecran mode Expert Figure 5-1 PadScan HD 2 Ecran mode Expert A:Logo CARESONO B:Image ultrasonore C:Image ultrasonore de la vessie D:Indicateur de niveau batterie E:Volume de la vessie Caresono Technology Co., Ltd...
  • Page 21 PadScan HD 2 5.2 Ecran mode Easy Figure 5-2 PadScan HD 2 Ecran mode Easy A: Schéma de la vessie B: Cercle du mode Easy Caresono Technology Co., Ltd...
  • Page 22: Paramétrage

    PadScan HD 2 5.3 Paramétrage Figure 5-3 PadScan HD 2 Réglages A:Sélection mode E:Calibration B:Volume son F:Mise à jour C:Rappel G:Version D:Langue Caresono Technology Co., Ltd...
  • Page 23: Chapitre 6 Opérations

    PadScan HD 2 Chapitre 6 Opérations 6.1 Balayage de la vessie Allumez l'appareil et entrez dans l'interface utilisateur. Enduire l'hypogastrie du patient et la sonde avec un gel à ultrasons avant le scan. Placez la sonde sur la vessie du patient. Appuyez sur la touche de numérisation pour lancer le pré-balayage et le balayage.
  • Page 24: Paramétrage

    PadScan HD 2 2. Après avoir terminé l'enregistrement, la lecture et le stockage, appuyez longuement sur la touche d'enregistrement Les fichiers BMP, TEX et WAV générés sur le système remplacent les fichiers précédents. 6.3 Paramétrage Appuyez longuement sur la touche de configuration pour entrer dans l'interface de paramétrage (voir figure 5-3).
  • Page 25: Réglage De La Langue

    PadScan HD 2 Le niveau 500 signifie que la valeur du volume de la vessie du patient est supérieure à 500ml, le buzzer d'alarme sonne, sinon il ne sonnera pas. 6.3.4 Réglage de la langue de travail Entrez dans l'interface de paramétrage. Appuyez sur le bouton de configuration pour sélectionner le menu de configuration de la langue.
  • Page 26: Version

    PadScan HD 2 Si la mise à jour échoue, le message ci dessous s'affiche à l'écran comme suit et ne désactivez pas le moment d'alimentation. Mettez à jour l'appareil jusqu'à ce que la mise à jour soit terminée. 6.3.7 Affichage du numéro de version Entrez dans le menu paramétrage.
  • Page 27: Chapitre 7 Nettoyage Et Entretien

    PadScan HD 2 Chapitre 7 Nettoyage et entretien Pour assurer le fonctionnement normal de l'appareil, effectuez régulièrement le nettoyage et l'entretien des pièces, des accessoires et des sondes avec un détergent doux. 7.1 Nettoyage et entretien du système 7.1.1 Nettoyage du système (1)Éteignez l'appareil.
  • Page 28: Nettoyage De La Sonde

    7.2.1 Nettoyage de la sonde (1) Vérifier que la sonde ne présente aucun signe de détérioration, par exemple une fuite. Si un signe de dommage apparaît, arrêtez d'utiliser la sonde et contactez CARESONO pour une intervention immédiate. (2) Utilisez un chiffon doux imbibé d'alcool isopropylique (ou d'un produit de nettoyage approprié...
  • Page 29: Traitement Et Élimination Des Produits Après Utilisation

    PadScan HD 2 7.4 Traitement et élimination des produits après utilisation L'élimination des déchets et de la batterie doit être conforme aux réglementations locales en matière de protection de l'environnement. Ou contactez notre service après-vente. Caresono Technology Co., Ltd...
  • Page 30: Chapitre 8 Transport Et Stockage

    PadScan HD 2 Chapitre 8 Transport et stockage 8.1 Transport du système (1) Placez soigneusement l'appareil dans la fente correspondante de l'étui de transport. Ne pas laisser tomber, secouer ou choquer la sonde ou l'appareil. (2) Après avoir refermé le couvercle, le récipient peut être déplacé.
  • Page 31: Chapitre 9 Vérifications Et Dépannage

    Vérifier l'environnement et s' il n'y a pas d'appareils apparaissent à l'écran. électriques pouvant causer des interférences 9.3 Contacter le support Caresono ou son représentant si le problème persiste 9.4 Entretien ●Veuillez à faire effectuer l'entretien par les services agrées ●Contacter le fabricant pour les informations de maintenance...
  • Page 32: Chapitre 10 Sortie Acoustique

    PadScan HD 2 Chapitre 9 Sortie acoustique Cette section du manuel de l 'utilisateur s'applique au système global comprenant l' unité principale, les sondes, les accessoires et les périphériques. Cette section contient des informations de sécurité importantes pour les opérateurs de l'appareil, concernant la sortie acoustique et la façon de contrôler l'exposition du patient en utilisant le principe ALARA (As Low As Reasonably Achievable).
  • Page 33: Sortie Acoustique

    PadScan HD 2 L'intensité de sortie nécessaire aux examens diffère en fonction du patient et du cas clinique Tous les examens ne peuvent pas être réalisés avec un niveau d'énergie acoustique extrêmement bas. Le contrôle du niveau acoustique à un niveau extrêmement bas conduit à des images de mauvaise qualité...
  • Page 34: Appendix A: Etiquettage

    PadScan HD 2 Appendix A: Etiquettage HD 2 Etiquettage de l'unité principale HD 2 Etiquettage extérieur Caresono Technology Co., Ltd...
  • Page 35 PadScan HD 2 Caresono Technology Co., Ltd...
  • Page 36: Appendix B: Rapport De Sortie Acoustique

    PadScan HD 2 Appendix B: Rapport de sortie acoustique Caresono Technology Co., Ltd...
  • Page 37: Appendix C: Définitions Et Symbôles

    PadScan HD 2 Appendix C: Définitions et Symbôles L'indice mécanique TISscan L'indice thermique des tissus mous dans un mode de balayage automatique TISnon-scan L'indice thermique des tissus mous dans un mode de balayage non - automatique. L'indice thermique osseux. L'indice thermique cranien Aaprt L'aire de l'ouverture active (centimètres carrés).
  • Page 38 PadScan HD 2 La fréquence de répétition d'impulsion associée au motif d'émission donnant lieu à la valeur rapportée de MI (Hz). Le pic de la pression rarefactionnelle au point où le champ libre, intégrale @PII d'intensité de pouls spatial-pic est un maximum (mégapascals). Voir la section 6.2.4.1 de la norme d'affichage des sorties, intitulée «Méthodologie de mesure...
  • Page 39 PadScan HD 2 Largeur du faisceau d'impulsions de -6 dB) dans une direction spécifiée dimensions normale à l'axe d'alignement du faisceau et à la face de sortie du transducteur. Dans les modes de balayage, ceux-ci doivent se référer Fawf La fréquence de travail acoustique moyenne arithmétique est la moyenne arithmétique des fréquences f1 et f2 auxquelles l'amplitude du spectre du...

Table des Matières