Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ICP-1800B
Wilfa INDUX
Induction cooking plate
Deutsch
– Anleitung
Nederlandsk
– Instructies
Polski
– Instrukcje
Français
– Manuel d'instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilfa INDUX

  • Page 1 ICP-1800B Wilfa INDUX Induction cooking plate Deutsch – Anleitung Nederlandsk – Instructies Polski – Instrukcje Français – Manuel d’instructions...
  • Page 3 LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION...
  • Page 4: Table Des Matières

    Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ........5 Produktübersicht ..............8 Gebrauch .................9 Reinigung ................10 Fehlercodetabelle ..............10 Technische Daten ..............11...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie das Gerät nur auf die in dieser Gebrauchsanleitung angegebene Weise. • Sollten Sie das Gerät an einen anderen Benutzer weitergeben, geben Sie bitte auch die Gebrauchsanleitung mit dem Gerät weiter. • Bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen, achten Sie darauf, dass die Spannung der Netzversorgung mit der Angabe auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
  • Page 6 • WARNUNG: Wenn die Oberfläche Risse aufweist, schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden. • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seiner Servicestelle oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung auszuschließen.
  • Page 7 • Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn Töpfe oder Pfannen darauf stehen. • Stellen Sie keine leeren Töpfe, Metallobjekte, entflammbare Gegenstände oder Gegenstände mit geringer Wärmefestigkeit auf die Platte. • Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie es reinigen und wegstellen. •...
  • Page 8: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Kochfeld Display Timeranzeige Hitzeanzeige Stromanzeige Temperaturanzeige Timertaste Abwärtstaste Aufwärtstaste Stromtaste Temperaturtaste „ON/OFF“-Schalter (An/Aus)
  • Page 9: Gebrauch

    GEBRAUCH • Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr in die Mitte der Platte und stecken Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose. • Wenn das Gerät angeschlossen ist, ertönt ein Piepton, auf dem Display erscheint „OFF“ und der interne Ventilator läuft an. •...
  • Page 10: Reinigung

    REINIGUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen. • Wischen Sie das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab. • Säubern Sie das Gerät nicht mit einem scheuernden Metallschwamm oder Stahlwolle, weil das die Oberfläche beschädigt. Die Keramikplatte kann auch mit einem feuchten Tuch oder Schwamm gesäubert werden.
  • Page 11: Technische Daten

    Zeitregelung: 1–180 Minuten GARANTIE Wilfa gewährt 5 Jahre Garantie auf dieses Produkt ab Datum des Kaufes. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder während der Garantiezeit auftretende Defekte ab. Als Garantienachweis gilt die Kaufquittung. Wenn Sie die Garantie geltend machen möchten, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Page 13 Materialressourcen zu fördern. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte eines der Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dort kann das Produkt für ein umweltfreundliches Recycling übernommen werden. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Page 14 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het product gebruikt en bewaar deze voor naslag. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ......5 Productoverzicht ..............18 Gebruik ..................19 Reiniging ................20 Tabel met foutcodes .............20 Technische specificaties ............21...
  • Page 15: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat uitsluitend gebruiken zoals beschreven in deze handleiding. • Mocht u het apparaat aan een andere gebruiker geven, geef dan ook de handleiding mee. • Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de netvoeding overeenkomt met het typeplaatje op het apparaat.
  • Page 16 • WAARSCHUWING: Het apparaat direct uitschakelen als het oppervlak beschadigingen heeft, om het risico op een elektrische schok te voorkomen. • Als het snoer is beschadigd, dient het door de fabrikant, de servicetechnicus of soortgelijke, gekwalificeerde personen vervangen te worden, zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen.
  • Page 17 • Het apparaat niet verplaatsen als er potten of pannen op staan. • Geen lege pannen, metalen voorwerpen, ontvlambare voorwerpen of voorwerpen met een lage hitteweerstand op de plaat plaatsen. • Controleer of het apparaat is afgekoeld voordat u het apparaat reinigt of opbergt. •...
  • Page 18 PRODUCTOVERZICHT Kookzone Display Indicatielampje Timer Indicatielampje Verhitting Stroomindicator Indicatielampje Temperatuur Timerknop Pijltje omlaag Pijltje omhoog Startknop Temperatuurknop Aan/Uit-knop...
  • Page 19: Gebruik

    GEBRUIK • Plaats geschikte pannen in het midden van de plaat en steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. • Zodra de stekker van het apparaat in het stopcontact is gestoken, klinkt een pieptoon en verschijnt «OFF» op het display en start de interne ventilator. •...
  • Page 20: Reiniging

    REINIGEN • De stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en het apparaat af laten koelen voordat u het apparaat reinigt. • Uitsluitend met een vochtige doek of spons de behuizing afvegen. • Nooit met een schuursponsje of staalwol reinigen, omdat dit de afwerking zal beschadigen.
  • Page 21: Technische Specificaties

    1 – 180 minuten GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van 5 jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Het aankoopbewijs van het product is het garantiebewijs.
  • Page 23 Zij kunnen dit product voor het milieuverantwoord en veilig recyclen afvoeren. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Page 24 Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..25 Opis ogólny produktu ............28 Korzystanie z urządzenia ............29 Czyszczenie ................30 Tabela kodów błędów ............30 Dane techniczne ..............31...
  • Page 25: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie może być używane wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji obsługi. • W przypadku przekazania urządzenia innemu użytkownikowi pamiętaj o przekazaniu wraz z urządzeniem instrukcji obsługi. • Przed użyciem urządzenia upewnij się, czy napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej na urządzeniu.
  • Page 26 • OSTRZEŻENIE: W przypadku pęknięcia powierzchni wyłącz urządzenie, aby wyeliminować ryzyko porażenia prądem elektrycznym. • Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. • Nigdy nie zostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru.
  • Page 27 • Nie przesuwaj urządzenia, kiedy stoją na nim garnki lub patelnie. • Nie kładź na płycie grzewczej pustych garnków, przedmiotów metalowych, przedmiotów łatwopalnych ani przedmiotów nieodpornych na ciepło. • Przed czyszczeniem urządzenia i odłożeniem w miejsce przechowywania poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
  • Page 28: Opis Ogólny Produktu

    OPIS OGÓLNY PRODUKTU Pole gotowania Wyświetlacz Kontrolka timera Kontrolka grzania Kontrolka mocy Kontrolka temperatury Przycisk timera Przycisk zmniejszania Przycisk zwiększania Przycisk mocy (POWER) Przycisk temperatury Włącznik...
  • Page 29: Korzystanie Z Urządzenia

    KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA • Ustaw odpowiednie naczynie kuchenne na środku płyty i podłącz urządzenie do prądu. • Po podłączeniu urządzenia do prądu zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony napis „OFF” (Wyłączone) oraz włączy się wewnętrzny wentylator. • Włącz urządzenie, dotykając palcem włącznika; zostanie wyświetlony napis „ON”...
  • Page 30: Czyszczenie

    CZYSZCZENIE • Zanim wyczyścisz urządzenie, odłącz je z prądu i poczekaj aż ostygnie. • Do przecierania obudowy używaj tylko zwilżonej szmatki lub gąbki. • Nie używaj do czyszczenia myjek ściernych ani stalowych, ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie. Płyta ceramiczna również może być czyszczona wilgotną...
  • Page 31: Dane Techniczne

    Nastawa czasu: 1–180 minut GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie eksploatacji. Dowodem gwarancji jest paragon zakupu produktu. W celu zgłoszenia usterek objętych gwarancją należy się zwrócić do sklepu, w którym zakupiono produkt.
  • Page 33 Aby pozbyć się urządzenia po okresie eksploatacji, należy przekazać je do właściwego punktu odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, od którego kupiono produkt. Sprzedawca może przekazać taki produkt do bezpiecznego dla środowiska zakładu recyklingu. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Page 34 Lire intégralement la notice et la conserver pour consultation ultérieure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......35 Aperçu du produit ..............38 Utilisation ................39 Nettoyage ................40 Tableau de description des anomalies ........40 Spécifications techniques ............41...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Utiliser l’appareil exclusivement dans l’usage prévu de cette notice. • En cas de transmission de l’appareil à un autre utilisateur, veiller à lui transmettre également cette notice. • Avant toute utilisation, vérifier que la tension du secteur correspond à...
  • Page 36 • Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un technicien de service ou une autre personne de compétences similaires pour éviter tout danger. • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement, et non pour une utilisation commerciale ou industrielle.
  • Page 37 • Avant de nettoyer ou ranger l’appareil, s’assurer qu’il a bien refroidi. • S’assurer que le cordon n’entre jamais en contact avec les pièces chauffantes de l’appareil. • Utiliser l’appareil exclusivement pour la cuisson d’aliments appropriés. IMPORTANT • La plaque à induction ne fonctionne qu’en la présence d’une table de cuisson ! •...
  • Page 38: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT Zone de cuisson Écran Voyant indicateur de temps Voyant indicateur de chaleur Indicateur de mise sous tension Voyant indicateur de température Bouton de minuterie Boutons BAS Bouton HAUT Bouton « Power » Boutons de température Bouton marche/arrêt...
  • Page 39: Utilisation

    UTILISATION • Poser les ustensiles de cuisines utilisables au milieu de la plaque chauffante et brancher l’appareil. • Une fois l’appareil branché, un bip retentira, l’écran affichera « OFF » et le ventilateur interne démarrera. • Allumer l’appareil en appuyant légèrement sur le bouton de marche/arrêt. L’écran affichera « ON ».
  • Page 40: Nettoyage

    NETTOYAGE • Avant le nettoyage, débrancher et attendre le refroidissement de l’appareil. • Essuyer le boîtier uniquement à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon légèrement humide. • Ne pas nettoyer au moyen d’un tampon abrasif à récurer ni de laine d’acier, car cela endommagerait le fini du produit.
  • Page 41: Spécifications Techniques

    1 à 180 minutes GARANTIE Wilfa accorde sur ce produit une garantie de 5 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu du produit fait office de preuve d’achat.
  • Page 43 Pour retourner le dispositif usagé, recourir aux systèmes de recueil et retour ou faire appel au fournisseur du produit. Ils pourront reprendre le produit pour un recyclage sécurisé environnemental. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Page 44 AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com Norge...

Ce manuel est également adapté pour:

Icp-1800b

Table des Matières