Télécharger Imprimer la page

Lumina NAOMI Instructions page 3

Publicité

I
Lampada orientabile ed estensibile con riflettore girevole di 360°. Costrui-
ta in alluminio lucidato, anodizzato o verniciato.
Versioni: da tavolo, a morsetto, da terra, da parete.
Lampadina ad incandescenza da MAX 60W E27 IAA/W o lampadina
alogena da MAX 75W E27 HSGS/F
L'apparecchio standard viene fornito con lampadina da 60W.
Il simbolo
indica la distanza minima da rispettare verso l'oggetto
illuminato.
Apparecchio installabile direttamente su superfici normalmente in-
fiammabili.
II
Apparecchio in classe
Solo per uso interno.
MONTAGGIO VERSIONE DA TAVOLO
Avvitare con forza il manicotto "A" sulla base, inserire il corpo della lampa-
da nel manicotto ed avvitare la vite di fermo "B".
MONTAGGIO VERSIONE DA TERRA
Avvitare con forza il tubo "D" sulla base; inserire il corpo lampada sul tubo
"D" ed avvitare il tirante di fermo "C".
D
Verstellbare und drehbare Leuchte mit um 360° drehbarem Reflektor. Aus
poliertem, eloxiertem oder lackiertem Aluminium.
Erhältlich als Tisch-, Klemm-, Steh- und Wandleuchte.
Leuchtmittel: Glühlampe MAX 60W E27 IAA/W oder Halogenlampe
MAX 75W E27 HSGS/F
.
Auslieferung erfolgt mit Leuchtmittel 60W.
Das Symbol
zeigt den zu beachtenden Mindestabstand zum
beleuchtenden Gegenstand auf.
Das Gerät kann auf normal entzündbaren Flächen montiert werden.
II
Gerät in
Isolierungsklasse (Doppelisolierung).
Nur für Innenbereich geeignet.
MONTAGE DER TISCHLEUCHTE
Die Buchse "A" auf den Tischfuss fest aufschrauben. Den Lampenkörper in
die Buchse stecken und die Befestigungschraube "B" anziehen.
MONTAGE DER STEHLEUCHTE
Das Rohr "D" auf den Fuss fest aufschrauben. Den Lampenkörper auf das
Rohr "D" stecken und Zustange (Schraube) "C" anziehen.
.
(doppio isolamento).
MONTAGGIO VERSIONI A MORSETTO O PARETE
Infilare il corpo lampada sul morsetto o sul supporto a parete ed avvitare
la vite di fermo "E".
Nel caso la testa illuminante dovesse risultare lenta stringere leggermen-
te le due viti di fissaggio con la chiave in dotazione.
Lampada conforme alle vigenti normative europee, corredata di attestato
di conformità rilasciato da:
La sicurezza dell'apparecchio è garantita dalla osservanza di queste
istruzioni pertanto si raccomanda di conservarle.
GARANZIA
Per questo apparecchio valgono le condizioni di garanzia valide nella rispet-
tiva nazione. La garanzia viene riconosciuta soltanto se accompagnata dal
documento giustificativo dell'acquisto.
MONTAGE DER KLEMM - UND WANDLEUCHTE
Den Lampenkörper auf die Klemme oder Wandbefestigung stecken und
die Befestigungsschraube "E" anziehen.
Sollte der Reflektor locker sein, bitte die zwei Befestigungschrauben mit
dem beigefügten Schlüssel leicht anziehen.
Die Leuchte entspricht den geltenden europäischen Sicherheitsnormen.
Der Prüfbericht wurde ausgestellt von:
Die Sicherheit dieses Gerätes ist nur gewährleistet, wenn diese
Montageanleitung genau beachtet wird. Wir empfehlen daher diese
aufzubewahren.
GARANTIE
Für
dieses
Gerät
gelten
Garantiebedingungen. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in
jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
die
im
Kaufland
herausgegebenen

Publicité

loading