Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Abnehmbarer Rahmenhalter
Art.-Nr. 11235, 11236, 11237, 11238
Übersicht
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Spezifikationen
WARNUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie
diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am
Gerät oder Ihrem Eigentum führen!
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung
auf Unversehrtheit und Vollständigkeit!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Befestigung eines Fahrradrahmens am U-Bügel eines
Fahrradheckträgers
Spezifikationen
Abstand U-Bügel - Fahrradrahmen [cm]
geeignet für U-Bügeldurchmesser [mm]
Rahmendurchmesser des Fahrrades [mm]
Gewicht
Sicherheitshinweise
1. Halten Sie Kinder fern und lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht
bedienen oder damit spielen!
2. Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene
Verwendung!
3. Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht!
4. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Zubehör oder
Ersatzteile, die in der Anleitung angegeben sind, oder deren
Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird!
Bedienungsanleitung
Schließen Sie das Schloß mit dem Schlüssel in der Knaufmutter auf (der
rote Punkt befindet sich gegenüber dem Schloßsymbol). Ziehen Sie den
Schlüssel ab. Drehen Sie die Knaufmutter entgegen dem Uhrzeigersinn
soweit bis sich die Halteklammer für den Fahrradrahmen weit geöffnet
hat. Drücken Sie die Halteklammer und die Knaufmutter zusammen,
dadurch wird der klappbare Teil der Rohrschelle freigegeben. Halten Sie
DE GB FR I
Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung
Wartung
Gewährleistungsan-
sprüche
Kontaktinformationen
ca. 10 (11235, 11237)
ca. 30 (11236, 11238)
ca. 25 (11235, 11236)
ca. 30 (11237, 11238)
30 - 60
0,400 kg (11235, 11237)
0,500 kg (11236, 11238)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUFAB 11235

  • Page 1 Abnehmbarer Rahmenhalter Art.-Nr. 11235, 11236, 11237, 11238 DE GB FR I Übersicht Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gewährleistungsan- Gebrauch Bedienungsanleitung sprüche Spezifikationen Wartung Kontaktinformationen WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
  • Page 2 Formen der Wiederverwendung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt! Gewährleistungsansprüche Jeder Versuch der Änderung oder Reparatur an diesem Gerät lässt die Gewährleistungsansprüche erlöschen. GB removable frame holder Item no 11235, 11236, 11237, 11238 Overview Intended purpose Operating Guarantee claims...
  • Page 3 Approximately 30(11237, 11238) Frame diameter of the bicycle [mm] 30 - 60 Weight 0.400 kg (11235, 11237) 0.500 kg (11236, 11238) Safety notes Keep children away and do not permit children to use or play with this device! Only use this product for the intended use!
  • Page 4 Guarantee claims Any attempt to change or repair this device will void the guarantee claims. FR Porte-cadre amovible réf. 11235, 11236, 11237, 11238 Vue d'ensemble Domaine d'utilisation Instructions de service Informations de prise de Spécifications...
  • Page 5 clé. Tourner l'écrou à bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le clip de fixation du cadre de vélo se soit largement ouvert. Enfoncer le clip de fixation contre l'écrou à bouton pour libérer la pièce repliable de la bride d'attache.
  • Page 6 Fissaggio di un supporto per telai sulla staffa a U di un portabiciclette posteriore Specificazioni Distanza staffa U – telaio della bicicletta [cm] ca. 10 (11235, 11237) ca. 30 (11236, 11238) Adatto per staffa a U del diametro di [mm] ca.
  • Page 7 Assicurarsi della sicurezza del bloccaggio. Mettere il supporto per telai in una posizione adatta per la bicicletta. Sistemare la morsa attorno al telaio della bicicletta e stringere il dado pomellato in senso orario finché la bicicletta e il supporto per telai sono fissati saldamente alla staffa a U.
  • Page 8 EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal Deutschland Telefon: +49 (0)202 42 92 83 0 Telefax: +49 (0)202 2 65 57 98 Internet: www.eal-vertrieb.de E-Mail: info@eal-vertrieb.com EAL GmbH • Otto-Hausmann-Ring 107 • 42115 Wuppertal © EAL GmbH, Ma2016...

Ce manuel est également adapté pour:

112361123711238