Masquer les pouces Voir aussi pour Pila 52N35:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pila 52N35
1/2" thermostatic shower column
douche thermostatique 1/2"
Installation Guide
Guide d'installation
aquabrass.com
Last revision: 18/02/2021
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour aquabrass Pila 52N35

  • Page 3: General Dimensions / Dimensions Générales

    Pila 52N35 1/2” thermostatic shower column douche thermostatique 1/2” General Dimensions / Dimensions générales [585.00] 23” ø[62.80] 2 1/2” [459.01] [11.00] 18 1/16” 7/16” ø[62.80] 2 7/16” [74.00] 2 7/8” [254.00] [385.01] 10” 15 3/16” ø[22.00] ø[108.00] 7/8” 4 1/4”...
  • Page 4: General Dimensions

    Pila 52N35 1/2” thermostatic shower column douche thermostatique 1/2” Flange Braket Crochet de la bride [974.00] Finished wall Min. [150.00] 5 7/8” 38 3/8” Mur de finition Max. [167.40] 6 9/16” 1/2’’ copper pipes (x4) [30.00] 1 3/16” Tuyaux en cuivre...
  • Page 5: Installation De La Rosace

    Pila 52N35 1/2” thermostatic shower column douche thermostatique 1/2” Install the flange Position the wall support (3) at distance of 38 3/8" from the center of water pipes (as show Fig.1). Mark the position of three hoses (1) and drill three hoses 1/4".
  • Page 6: Installation De La Colonne

    Pila 52N35 1/2” thermostatic shower column douche thermostatique 1/2” Install the column Insert the bottom of shower column (7) to the valve body (9). Insert the other end of the shower column to the shower arm (4). Secure the shower arm (4) to the wall support (1) through the flange (2) with two retaining screws (3).
  • Page 7 Aquabrass offers a lifetime warranty against defects in materials and workmanship under normal conditions of use, care and maintenance of the pro- duct(s), for as long as the original purchaser owns their home. The warranty applies only when the product is purchased from an authorized Aquabrass dealer.
  • Page 8: Garantie

    Aquabrass offre une garantie à vie contre les défauts de matériel et de main d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien du produit, et ce tant que l’acheteur d’origine est propriétaire de sa maison. La garantie est applicable seulement si le produit est acheté chez un détaillant Aquabrass dûment autorisé.
  • Page 9: Care & Maintenance

    Adjustments for specif ic restrictions can be made on most of our lavator y bathroom faucets in order to coordinate with regional flow rate allowances. A low flow restrictor is sold at $10 per unit. Please contact your local Aquabrass repre- sentative for additional details.
  • Page 10: Autres Informations

    En raison de la nature des finis sur mesure d’Aquabrass et de l’importance de les entretenir de manière appropriée, la garantie couvrant les finis sur mesure est de trois (3) ans. Aucun retour n’est accepté pour les finis sur mesure.

Table des Matières