Publicité

Liens rapides

USER MANUAL
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enozo SB-100-CA1

  • Page 1 USER MANUAL...
  • Page 3 EC Déclaration de Conformité EC Declaration of Conformity 1er Août 2017, 10-December, 2012 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que l‘appareil We, Electrolytic Ozone, Inc., Wilmington, MA, USA declare, under our own responsibility, that the following product, SB100- respecte la Directive EC Low Voltage 73/23/ECC et la Directive Industrial, which is covered by this declaration of conformity, EMC 2004/108/EC, et est en conformité...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE Consignes de sécurité ....................13 Symboles du mode d’emploi..............13 Bonne utilisation ..................13 Notes de sécurité ................13 Précautions d’emploi ................14 Caractéristiques techniques ..................14 Description ......................... 15 Description ..................... 15 Principaux composants ................15 Manuel d’utilisation ................. 16 Nettoyage et entretien ..................18 Dépannage .........................
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT! Avant toute première utilisation, vous devez lire attentivement et comprendre les consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Gardez le mode d’emploi à proximité de l’appareil pour vous y référer au besoin. SYMBOLES DU MODE D’EMPLOI ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut conduire à...
  • Page 6: Précautions D'emploi

    Batterie rechargeable 7.4 V Li-Ion (Le chargeur utilise du 100 V AC à 240 V AC, 50/60 Hz) Nombre de cycles de e 5000 réservoirs ou 500 Charges (généralement) Numéro du model SB-100-CA1 Certifications CE, TUV, RoHS, WEEE Numéro d’établissement 089373-MA-001...
  • Page 7: Description

    DESCRIPTION DESCRIPTION Le vaporisateur EnozoPRO offre une alternative à base d‘eau aux nettoyants et désinfectants traditionnels. Il change l‘eau potable en ozone à solution aqueuse, un désinfectant qui tue de nombreux pathogènes couramment présents sur les surfaces dures, non poreuses, et détruit les odeurs organiques.
  • Page 8: Manuel D'utilisation

    Désinfectant à base d‘eau • Désinfectant éprouvé • Réduit les agents pathogènes courants • Détruit les micro-organismes responsables des odeurs • Assure l‘efficacité et la conformité aux réglementations Solution fiable et à la demande • L‘ozone (O3) est activé au besoin •...
  • Page 9 nettoyage et augmenter les risques Remplir le réservoir d’effets sur la santé. Enlevez le clapet de protection pour remplir le réservoir avec 41cl d’eau potable, propre et froide. Tout en tenant la bouteille à l’horizontal, remplissez le réservoir jusqu’à la moitié environ. Rabattez le clapet de protection.
  • Page 10 Enlevez le bouchon de remplissage. Remplissez à peu près à moitié en position horizontale. Bouchon de remplissage sécurisé. Asseyez la bouteille sur le comptoir et vérifiez le niveau d’eau avec la ligne de remplissage. Tenez à 6-8 “de la surface. Pendant la pulvérisation, la lumière bleue indique que l’appareil fonctionne correctement.
  • Page 11: Dépannage

    1. Chargez l’appareil la nuit pour que la batterie soit pleine le lendemain. 2. Nettoyez la bouteille avec un chiffon mouillé uniquement. N’utilisez pas de produits chimiques ou de nettoyants. DÉPANNAGE INDICATEURS LUMINEUX SUR LE DESSUS DE LA BOUTEILLE INDICATEURS LUMINEUX SIGNIFICATION BLEU Tout fonctionne normalement...
  • Page 12: Mise Hors Service (Stockage/Mise Au Rebut)

    MISE HORS SERVICE STOCKAGE Vider le réservoir à travers le bouchon de remplissage. Ne pas pulvériser à vide. Laisser le bouchon de remplis- sage ouvert pour permettre au réservoir de sécher. MISE AU REBUT Le démontage de l’appareil doit être effectué par un spécialiste qualifié en accord avec les instructions du fabricant.
  • Page 13: Service

    Exclusions: certaines parties d‘Enozo ont, par nature, une durée de vie limitée et ont besoin d‘être remplacées régu- lièrement, elles ne sont pas couvertes par la garantie. La garantie Enozo ne couvre pas les réparations ou les dégâts suite à une mauvaise utilisation, des tentatives de réparations ou d‘installations par des personnes non agréés, des altérations, des maltraitances, des incendies, des inondations ou des actes la nature.

Table des Matières