Page 1
trend line Bügelstation mit nachfüllbarem Gebrauchsanleitung Wassertank Mode d’emploi Centrale de repassage avec réservoir Istruzioni per l’uso d’eau remplissable à tout moment Ferro da stiro a vapore con caldaia a riempimento costante...
Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Indice Pagina 1. Sicherheitshinweise 2, 5 1. Consignes de sécurité 1. Indicazioni di sicurezza 2. Produktebeschrieb 2. Description du produit 2. Descrizione del prodotto 3. LEDDisplay 3. Écran LED 3. Display a LED 4. Wissenswertes 4. Généralités 4. Informazioni utili 5. Wasserwahl 5. Choix de l’eau 5. Scelta dell’acqua 6. Inbetriebnahme 6. Mise en service 6. Messa in funzione 7. Spracheinstellung 7. Choix de la langue 7. Scelta della lingua 8. Trockenbügeln 8. Repassage à sec 8. Stiratura a secco 9. Dampfbügeln 9. Repassage à la vapeur 9. Stiratura a vapore 10. Auffrischen hängender Wäsche 10. Défroissage vertical 10. Stiratura di capi appesi 11. Automatisches Abschalten 11. Arrêt automatique 11. Spegnimento automatico 12. Auffüllen des Wassertanks 12. Remplissage du réservoir d’eau 12. Riempimento del serbatoio dell’acqua...
Page 6
1. Consignes de sécurité A vant de mettre l’appareil en service, lire attenti C et appareil peut être utilisé par des personnes • • vement le mode d’emploi, qui fournit des rensei aux capacités physiques, sensorielles ou intel gnements importants sur la sécurité, l’utilisation lectuelles réduites ou par des personnes man et l’entretien de l’appareil. quant d’expérience, à condition qu’elles soient C onserver soigneusement ce mode d’emploi pour sous surveillance ou qu’elles aient reçu des ins • pouvoir le remettre à un éventuel futur utilisateur. tructions sur l’utilisation de l’appareil et sur les B rancher l’appareil uniquement sur une prise de risques qui peuvent en découler. • courant alternatif 230 V. N e pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. •...
Page 7
endommagé d’une quelconque façon, l’apporter fois la touche vapeur pour évacuer l’eau de sans attendre dans un point de vente Coop pour condensation. le faire contrôler et réparer par le service après R égler la température du fer à repasser en fonc • vente. tion de l’indication figurant sur l’étiquette d’en L orsqu’un appareil est hors d’usage, le rendre dé tretien du vêtement. • finitivement inutilisable en sectionnant le cordon A fin d’éviter les fuites d’eau, ne pas repasser à • d’alimentation et le rapporter au point de vente la vapeur lorsque le thermostat est réglé sur une ••• Coop, qui veillera à l’éliminer dans les règles. température inférieure à « ». M anipuler l’appareil avec précaution: la tempé É viter de passer le fer sur des boutons métal •...
Eau dure • R emplacement du filtre anticalcaire nécessaire qui s’entartrent rapidement. 18–24 °dH ou 32–42 °fH • A bsence de filtre anticalcaire 100% d’eau déminéralisée ou distillée • C ontrôle de la température Le centrale de repassage SATRAP trend line • C hoix de la matière (soie, laine, etc.) est spécialement conçu pour fonctionner avec Le fait d’ajouter de l’eau déminéralisée ou dis de l’eau du robinet d’une dureté pouvant aller tillée à l’eau du robinet permet d’en modifier la dureté. A titre d’exemple: 1 dl d’eau du robinet jusqu’à 14 °dH (degrés allemands) ou 25 °fH 4.
• A ppuyer sur la touche «marche/arrêt» (7) et plus basse. Observer pour ce faire les symboles la maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’écran Mise en service de la centrale de repassage internationaux (points) figurant sur la plupart s’allume. SATRAP trend line: des étiquettes d’entretien. • A ppuyer sur les touches et «+» pendant • T oujours placer l’appareil sur un support plat, 5 sec. env. résistant à la chaleur et à l’humidité. • Repassage à sec, basses températures • S électionner la langue souhaitée à l’aide des...
• L e voyant rouge situé sur le fer passe au vert. nécessaire pour la mise en chauffe). • F aire glisser la commande vapeur (3) vers la 10. Défroissage vertical = fonction pressing droite pour régler le débit de vapeur. Le fer de la centrale de repassage SATRAP pro • L aisser le premier jet de vapeur s’échapper 12. Remplissage du réservoir d’eau duit de la vapeur aussi bien en position verti librement (eau de condensation) avant de com Grâce au réservoir remplissable à tout moment, cale qu’en position horizontale, ce qui permet...
• O uvrir le couvercle du réservoir d’eau (4). symbole s’affiche à l’écran, indiquant qu’il Attention: ne jamais utiliser de détergent fort, • R emplir le réservoir d’eau (4) jusqu’à la gra n’y a pas de filtre. Ne jamais utiliser de filtre d’objets pointus ou rugueux pour nettoyer la se duation MAX à l’aide d’un verre mesureur ou anticalcaire usagé, qui pourrait endommager melle. Ne pas non plus utiliser de produits ab d’un récipient similaire. l’appareil. Pour un usage optimal, plonger le rasifs, de vinaigre ou de détartrant pour la net • R efermer le couvercle. Appuyer sur la touche filtre dans l’eau pendant 5 minutes avant de le toyer. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
à sa de facilité d’utilisation, de puissance, de sécu besoin de faire réparer votre appareil, apportez charge les frais de port, la maind’œuvre et les rité et de rentabilité. le si possible dans un point de vente Coop pro pièces détachées. posant le même assortiment. Normes de sécurité Tous les appareils Satrap sont contrôlés selon La garantie ne s’applique pas: Hotline les normes européennes et internationales • e n cas de défauts ou dommages résultant du En cas de problèmes techniques et pour toute EN/CEI et remplissent les normes de sécurité en nonrespect du mode d’emploi; question concernant le service aprèsvente vigueur en Suisse.
17. Information consommateurs Déclaration du produit Débit de vapeur R églable en continu jusqu’à Centrale de repassage 45 g/min. SATRAP trend line SAP 4.445.639 Témoins lumineux: T émoin rouge s’allumant lors de (appellation Coop) la mise en chauffe T émoin rouge s’allumant lorsque 1. Informations générales le réservoir d’eau est vide Provenance Chine Durée de la garantie 2 ans Touches de commande SAV assuré pendant 5 ans situées sous l’écran: Touche marche/arrêt SAV assuré par Service aprèsvente de Coop T ouches de réglage du débit de Mode d’emploi vapeur S électeur de la température en...
Page 30
Info Service Postfach 2550, 4002 Basel InfoTel. 0848 888 444* www.coop.ch *Nationaler Tarif/Tarif national/Tariffa nazionale Wangen bei Olten Servicestelle Wangen Postfach 4612 Wangen bei Olten Fax 062 206 34 80 St-Légier Service aprèsvente Ch. Veyred’en Haut 1806 StLégier Fax 021 652 37 88 Service-Hotline 0848 811 222...