Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Code
Code
P11941
P119410006000
DESCRIPTION GENERALE
-
Dispositif avec 2 relais programmables indépendants, canal principal et canal de préalarme.
-
Il dispose de 2 sorties. Celle du déclenchement de relais principal et celle de signalisation par
préalarme.
-
Il dispose d'une entrée sans potentiel pour effectuer un déclenchement/réarmement externe.
-
Montage sur rail DIN 46277 (EN 50022) ou sur panneau 72x72 par accessoire (M5ZZF1)
-
Associé à un transformateur de courant différentiel externe série WGC
-
Vérifie la connexion avec un transformateur externe
-
La détection et la mesure de la fuite sont réalisées en calculant leur véritable valeur efficace
-
Visualisation par display des valeurs de réglage et du courant de fuite instantanée.
CONSIDÉRATIONS INITIALES
VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION
S'assurer que:
- L'équipement correspond aux spécifications de votre commande.
-L'équipement n'a subi aucun dommage pendant le transport.
Pour plus d'informations, téléchargez le guide rapide sur notre site Web, www.circutor.es.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Pour utiliser l'équipement en toute sécurité, il est essentiel que les personnes qui
l'installent respectent les mesures de sécurité habituelles ainsi que les différents
avertissements indiqués dans ce guide rapide.
Le RGU-10 est un équipement spécialement conçu pour être installé dans une armoire ou
un boîtier électrique, avec fixation sur rail DIN ou sur panneau par accessoire. Il est doté
d'une led (ON) indiquant la présence de tension. Même lorsque ce voyant LED est éteint,
l'utilisateur doit vérifier que l'équipement est déconnecté de toute source d'alimentation.
Le circuit d'alimentation doit également être muni d'un interrupteur magnétothermique ou
d'un dispositif équivalent permettant de débrancher l'équipement du réseau
d'alimentation.
INSTALLATION ET DÉMARRAGE
Le présent guide rapide contient des informations et des avertissements que l'utilisateur
doit respecter pour garantir le bon fonctionnement de l'équipement. Dans son
fonctionnement habituel, il ne doit être utilisé qu'après installation finale dans l'armoire
électrique.
IMPORTANT!
Si l'équipement est utilisé de manière non spécifiée par le fabricant, la
protection peut être compromise
Lorsque l'équipement a probablement perdu la protection de sécurité (présence de
dommages visibles), l'alimentation de l'équipement doit être déconnectée. Dans ce cas,
contactez le service technique qualifié ou notre S.A.T. (Service d'assistance technique).
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Installation sur rail DIN. Tous les conducteurs actifs qui alimentent les charges ou la partie
de l'installation dans laquelle la protection différentielle est requise avec cet appareil
doivent passer par le toroïdal associé. En installation monophasée (phase et neutre, L et
N), triphasée (les trois phases, L1, L2 et L3) ou triphasée plus neutre (L1, L2, L3 et N).Les
équipements doivent être montés à l'intérieur de l'armoire électrique. N'oubliez pas
qu'avec l'équipement branché, les bornes et l'ouverture des capots ou le retrait de certains
éléments peuvent donner accès à des pièces avec lesquelles le contact peut s'avérer
dangereux.
Cet équipement ne doit pas être utilisé avant la fin de son installation.
L'appareil doit être connecté à un circuit d'alimentation protégé par
des fusibles, conformément à sa plage d'alimentation et de
consommation. Le circuit d'alimentation doit également être muni d'un
interrupteur magnétothermique ou d'un dispositif équivalent
permettant de débrancher l'équipement du réseau d'alimentation.
Une section câble autorisée entre 1 et 1,5 mm est conseillée pour la
connexion. Un couple de serrage de 0,5-0,6 Nm et une longueur de
câble à dénuder de 7 mm sont recommandés
BORNES DE CONNEXION
DESCRIPTION DES BORNES
1-2
Entrée de
déclenchement externe
3
Non utilisé
4
Contact sortie relais préalarme commune
5
Contact sortie relais préalarme
NF
6
Contact sortie relais préalarme
NO
7
Non utilisé
8
Entrée toroïdale
1S2
9
Entrée toroïdale
1S1
10
Alimentation Aux (phase ou neutre)
11
Alimentation Aux (neutre ou phase)
12
Non utilisé
13
Contact sortie relais déclenchement
NO
14
Contact sortie relais déclenchement
NF
15
Contact sortie relais déclenchement
COMMUNE
M98200901-22-21A
Relais de protection différentielle électronique RGU-10
RGU-10 Electronic Earth-leakage Protection Relay
Type
Sensibilité
(A)
Type
Sensivity
0,03-0,1-0,3-0,5-1-3
par réglage direct
RGU - 10
by direct setting
5-10-30 por/
by
SETUP
WGC
par test inductif.
2
Fixation sur rail DIN /
Poids/Weight :168 gr
CARACTÉRISTIQUES
Optocouplée
.
Courant nominal
:
6 A ca.
Tension nominale
:
230 Vca.
Courant nominal
:
6 A ca.
Tension nominale
:
230 Vca.
Retard au déclenchement
(s)
Tripping delay
INS-SEL-0,02-0,1-0,2-0,3-0,4-0,5-0,75-1
par réglage direct
/ by direct setting
3-5-10 par/
by
SETUP
Par exemple RGU-10 alimenté à
110 V c.a /
GENERAL DESCRIPTION
- Device with 2 independent, programmable relays, one main relay one prealarm.
- It has 2 outputs. Main trip relay and prealarm signal relay.
- It has 1 potential free input for external ON/OFF.
- Mounting in DIN rail 46277
- Associated to a
WGC
- It verifies connection with external transformer
- Leakage detection and measurement is via calculating its true effective value (TRMS)
.
- Displays setting values and instant current different to its associated units
.
PRELIMINARY CONSIDERATIONS
CHECKS ON RECEPTION
On receving the instrument, check the following points:
- The unit's specifications are the same as those on your order.
- Check that the device has not suffered any damage during transport.
You can download more information from CIRCUTOR website, www.circutor.es
SAFETY PRECAUTIONS
The staff using or handling the unit must follow the common safety measures and
warnings included in the instruction manual.
The RGU-10 unit has been specifically designed for its installation in a electric board,
enclosure to a DIN rail or mounted in panel by means of accesories. It has a flashing
green led (ON) when it is operation and, therefore, it shows that there is voltage and
current in the electronic circuit. The user must make sure that the equipment is not
conected to the power supply at all the times, even when the LED is not flashing.
Likewise, the power supply circuit must have a built-in cicuit breaker or equivalent device
to disconnect the unit from the power.supply network.
INSTALLATION AND START-UP
The user must take into account and observe the informations and warnings included in
this instruction manual to guarantee the correct operation of the equipment and comply
whit the safety specifications. The equipment must not turned on until is fully installed in
the electrical panel.
The unit´s protections systems might not be effective if the unit is used for
purpose other than those specifications by the manufacturer.
Disconnect the equipment from the power supply when the unit´ssafety protection
systems are not working or there are signs of a problem (in case of visible damage). In this
case, contact a qualified technical service or with our own technical service (TAS).
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
DIN rail installation. Through the CBT must pass all live conductors supplyng electrical
energy to loads or part of the installation which requires it to earth leakage protection with
this device. In single-phase installation (phase and neutral, L and N), three phase - 3
wires (three phases, L1, L2 and L3) or three phases - 4 wires (L1, L2, L3 and N). All
connections hould be inside the electrical board. Please note that with the connected
s
equipment, terminals and opening covers or removing elements, can give
67,9
52,5
43,5
Fijación carril DIN 46277 (EN 50022)
TERMINAL CONNECTIONS
1-2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
P 1 X X X X 0 0 X
Communications
Communications
Code
Code
Tension
Tension
Non disponible
d'alimentation
d'alimentation
Not available
Power supply
Power supply
For instance RGU-10
supplied by
110 V a.c..
or PANEL 72x72 by means accesories M5ZFF
(EN 50022)
Series external, toroidal current transformer.
WGC
by inductive tests.
¡IMPORTANTE!
IMPORTANT!
dangerous parts to touch. The equipment must not be used
until it has completely finished installation. The unit must be
connected to a power supply circuit protected by fuses in
line with the range and power consumption. In turn, the
supply circuit must be provided with a circuit breaker or
equivalent device to disconnect the equipment from the
mains. During the wiring cable is advisable a section
permitted between 1 - 1.5 mm. A recommended torque of
0.5-0.6 N.M. Cable Stripping Tools length 7 mm.
TERMINAL DESCRIPTION
External Input Trip/ Reclose
Not used
Pre-alarm output relay common
Pre-alarm output relay, NC
Pre-alarm output relay, NA
Not used
Input C.B.T. 1S2
Input C.B.T. 1S1
Supply 230 Va.c (Phase or Neutral)
Supply 230 Va.c (Neutral or Phase)
Not used
Tripping output relay NO
Tripping output relay NC
Tripping output relay COMMON
Code interne
Internal code
230 V c.a.
0
1
110 V c.a.
110 V c.a.
24/ 48 V c.a/a.c
24/ 48 V c.a/a.c
4
24/120 V c.c/d.c
P11941001
.
(
1)
.
access to
2
FEATURES
Optocoupled
Rated current: 6 Ac.a
Rated voltage : 230 Vc.a
Rated current: 6Ac.a.
Rated voltage: 230 Va.c
Pag. 1/4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Circutor RGU-10

  • Page 1 The RGU-10 unit has been specifically designed for its installation in a electric board, Le RGU-10 est un équipement spécialement conçu pour être installé dans une armoire ou enclosure to a DIN rail or mounted in panel by means of accesories.
  • Page 2 Relais de protection différentielle électronique RGU-10 Electronic earth-leakage protection Relay RGU-10 Series DESCRIPTION DES LED ET DES BOUTONS DESCRIPTION LEDS AND BUTTONS Indication de l'état de l'équipement par display et 2 LED. - Shows equipment status via a display and 2 LED's.
  • Page 3 Relais de protection différentielle électronique RGU-10 Electronic earth-leakage protection Relay RGU-10 Series RÉGLAGES PAR SETUP SETUP SETTINGS Par une pression longue sur PROG , nous activons le menu de programmation PROG. A long press on PROG activates the setting menu . Using the...
  • Page 4 Relais de protection différentielle électronique RGU-10 Electronic earth-leakage protection Relay RGU-10 Series SCHÉMAS DE CONNEXION RGU-10 + WIRING DIAGRAM DIAGRAM RGU-10 +WG/WGS RÉGLAGES PAR SETUP ALIMENTATION C.A. SUPPLY A.C. L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 Reset exterior...

Ce manuel est également adapté pour:

P11941P119410006000