Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

473-0
05/
13
(bitte zusammen mit dem Kaufbeleg unbedingt aufbewahren und abheften)
Verehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Damit Sie lange Zeit Freude mit diesem Artikel haben, bitten wir Sie, die
nachstehenden Hinweise und Tipps zu beachten.
Kontrolle des Produktes:
Prüfen Sie Ihre Duschbrause vor dem Einbau auf evtl. eingetretene Transport- oder sonstige Beschädigungen. Nach erfolgtem
Einbau eines Produktes kann keine Garantie für Schäden übernommen werden.
Chromoberflächen weisen aufgrund ihres Herstellungsverfahrens charakteristische Merkmale auf. Es können sogenannte Haar-
kratzer oder Unregelmäßigkeiten auftreten. Sollten Sie dennoch Grund zur Beanstandung sehen, so gilt ein Betrachtungsabstand
von 1,5 m bei normalen Beleuchtungsverhältnissen. Der Gesamteindruck ist entscheidend.
Montage:
Bevor Sie mit der Montage beginnen, reinigen Sie Zuleitung und Wandanschlussgewinde sorgfältig (Dichtungsreste entfernen und
ca. 3 Min. spülen), da sonst Schmutzpartikel die Funktion der Duschbrause beeinträchtigen. Um eine einwandfreie Funktion des
Produktes zu garantieren ist es unbedingt erforderlich, die Montage entsprechend der nachfolgenden Anleitung durchzuführen. Sollten
Sie trotz sorgfältiger Montage entsprechend der Anleitung Grund zur Beanstandung haben oder einen technischen Rat benötigen, so
steht Ihnen unsere Hotline zur Verfügung.
Ersatzteile:
Die beim Transport oder Einbau beschädigten Produktteile oder Verschleißteile können über unsere Dusch-Service-Stelle
bestellt werden. Wichtig ist hierbei, dass Sie den Auftrag mittels unserer beigefügten Ersatzteilliste und diesem Garantie-Pass
schriftlich bestellen. Die bestellten Teile werden Ihnen direkt zugesandt und die Verschleißteile per Nachnahme berechnet. Mit
Ihrer Unterschrift bestätigen Sie Ihr Einverständnis.
Reinigung/Pflege:
Die Lebensdauer der Brausen kann durch regelmäßiges Entkalken deutlich verlängert werden. Hierzu die Komponenten aus-
bauen und einen Tag in Essigwasser legen. Mit weicher Bürste unter fließendem Wasser den Kalk abspülen.
Ihr Ansprechpartner:
Anschrift: Duschservice · Zum Hohlen Morgen 22 · 59939 Olsberg · Germany
Telefax:
E-mail:
Für Ihr Vertrauen bedanken wir uns sehr herzlich und hoffen, Sie sind mit unserem Produkt zufrieden. Sollten Sie Verbesserungs-
vorschläge oder Anregungen haben, bitte schreiben Sie uns.
Ihr DuschMaster-Team
Dear customer,
thank you for purchasing this product. We would like to ask you to observe the following notes and tips so that you can enjoy
this product for a long time.
Checking the product:
Check your Shower-Set prior to installation for transport damage or other damage that may have occurred. Following the
installation of a product no warranty for damage can be accepted.
Chrome surfaces have certain manufacturing characteristics. These may be hairline scratches or irregularities in the metal.
There should be no cause for concern if you cannot see any such imperfections when standing at a distance of 1,5 metres from the
object and under normal lighting conditions. The overall impression is conclusive.
Assembly:
Before assembling, carefully clean feed pipe and threaded wall connection (remove remains of joint packing and rinse for about
3 min.), otherwise dirt particles might affect the function of the Shower-Set. In order to guarantee that the product functions
correctly, it is essential to assemble it in accordance with the following instructions. If, in spite of the greatest care in assembly
in accordance with the instructions, you should have reason for complaint or need technical advice, our hotline is available.
Care should be taken that no hoses are kinked or crushed.
Spare parts:
The product components or wearing parts damaged during transport or installation can be ordered via our Shower Service
department. For this it is important that you place the order in writing using our attached spare parts list and this warranty pass.
The parts ordered are sent directly to you and the wearing parts are charged as cash on delivery. You acknowledge your consent
with your signature.
Cleaning /care:
The life of the showerheads can be significantly prolonged by regular descaling. To do this, remove the components and leave
them to soak for one day in water containing vinegar. Clean off the scale with a soft brush under running water.
Contact:
Spare parts ordering UK: Fax 01889 565 853 or German Fax 0049 29 62 / 972-4260
E-mail:
We cordially thank you for your trust and hope that you are satisfied with our product. If you have improvement suggestions or
other suggestions, please write to us.
Your DuschMaster Team
Garantie-Pass
29 62 9 72 42 60
/
ersatzteile@duschservice.de
Warranty Pass
(please retain and file together with the purchase receipt)
hskcs aol.com or ersatzteile@duschservice.de
@
Duschbrause
Shower-Set
D9649
Made in Germany
Made in Germany

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duschservice D9649

  • Page 1 Die Lebensdauer der Brausen kann durch regelmäßiges Entkalken deutlich verlängert werden. Hierzu die Komponenten aus- bauen und einen Tag in Essigwasser legen. Mit weicher Bürste unter fließendem Wasser den Kalk abspülen. Ihr Ansprechpartner: Anschrift: Duschservice · Zum Hohlen Morgen 22 · 59939 Olsberg · Germany Telefax: 29 62 9 72 42 60 E-mail: ersatzteile@duschservice.de...
  • Page 2 Faire partir le calcaire à l’aide d’une brosse souple sous l’ear courante. Contact: Duschservice · Zum Hohlen Morgen 22 · 59939 Olsberg · Allemagne Téléfax: 0049 29 62 / 9 72-42 60 E-mail: ersatzteile@duschservice.de...
  • Page 3 473-0 Anschlussmaße D9649 Connection dimensions Dimensions de raccordement Aansluitmaten 560 mm 460 mm 400 mm 150 mm warm (rot) kalt (blau) hot (red) cold (blue) chaud (rouge) froid (bleu) heet (rood) koud (blauw) Wandscheibe 1/2" disc 1/2" disque 1/2" muur schijf 1/2"...
  • Page 4 Bautechnische Voraussetzungen Technische Daten: 473-0 D9649 1. Empfohlene Mindestraumhöhe 2200 mm 1. Maße: abhängig von der Höhe des Kalt- Warmwasser Anschluss Höhe: 1110 mm Breite: 290 mm 2. Montage auf Fliesen Tiefe: 460 mm 3. Druck: (Kalt- und Warmwasser möglichst gleich) 2.
  • Page 5 473-0 Exigences techniques Caractéristiques techniques D9649 1. Hauteur de pièce minimale conseillée: 2200 mm 1. Dimensions: Hauteur: 1110 mm 2. Montage sur carreiage Largeur: 290 mm Profondeur: 460 mm 3. Pression: (si possible égale pour eau froide et chaude) Pression d’écoulement min. = 2 bar 2.
  • Page 6 Produktübersicht / Ersatzteilbestellung 473-0 D9649 Product overview / Ordering spare parts Vue d’ensemble du produit / Achat de pièces détachées Productoverzicht / Bestelling van reserveonderdelen Ø 6 mm Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Preis Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Preis 4 x Dübel S6...
  • Page 7 Produktübersicht / Ersatzteilbestellung 473-0 Product overview / Ordering spare parts Vue d’ensemble du produit / Achat de pièces détachées Productoverzicht / Bestelling van reserveonderdelen Pos. 4 x dowel 1 x wall attachment 4 x countersunk head screw 4,2 x 45 mm 1 x cover 1 x stud wall connection...
  • Page 8 Achtung! Attention! Vor der Montage Zuleitung und Avant le montage, nettoyer minutieusement la Wandanschlussgewinde gewissenhaft reinigen conduite d’alimentation et le filet de raccordement (Dichtungsreste entfernen) und spülen mural (enlever les restes de joints) et rincer, (bei geöffnetem Haupthahn ca. 3 Min. Wasser (laisser couler de l’eau pendant environ 3 minutes laufen lassen) da sonst Schmutzpartikel die avec le robinet principal ouvert) sans quoi des...
  • Page 9 Pos. 11 Pos. 6 Pos. 5...
  • Page 10 Pos. 2 Pos. 9 Ø 6 mm Pos. 1 Pos. 3 Pos. 2...
  • Page 11 Pos. 4 Pos. 4 Pos. 7 Pos. 16 Pos. 17 Pos. 15 Pos. 14...
  • Page 12 473-0 Duschbrause D9649 Shower-Set Ensemble de douche Shower-Set Kontrollbeleg Control Receipt Justificatif de contrôle Controle-attest Dieses Produkt wurde auf Vollständigkeit kontrolliert und qualitätsgeprüft durch unsere Prüfstelle. This product has been inspected for completeness and has had a quality check carried out by our inspection department.

Ce manuel est également adapté pour:

462-0