Télécharger Imprimer la page

SOMFY 1860201 Notice D'installation page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour 1860201:

Publicité

ّ ‫ي ُ رجى قراءة اإلرشادات وا ت ّباعها ج ي ّ د ً ا قبل المباشرة بعمل ي ّ ة التركيب. فأي‬
AR
‫خطأ في التركيب قد يؤد ّ ي إلى إصابات ٍ بليغة. لذلك، يجب توكيل مهم ّ ة‬
‫تركيب هذا المن ت َ ج إلى اختصاصي ّ في مجال الكهرباء. شركة سومفي‬
‫غير مسؤولة عن األعطال واألضرار في حال ار ت ُك ِ بت بسبب ا ت ّباع ٍ خاطئ‬
.‫لإلرشادات. ي ُ رجى االحتفاظ بهذه اإلرشادات كمرجع ٍ لالستخدام الالحق‬
Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheits a nwei s ungen in
DE
dieser Anleitung beachten. Die Haftung von SOMFY für Mängel und
Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der
Gebrauchs a nweisung (falsche In s tallation, Fehlbedienung, etc.)
beruhen. Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der Anlage darf
nur von einer Fachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt werden!
Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos!
Treffen Sie Vor k ehrungen gegen unbeab s ichtigtes Einschalten!
F ør installationen påbegyndes, skal denne vejledning læses, og
DK
anvisningerne følges. Fejl på installationen kan medføre alvorlig
personskade. Produktet skal monteres af en autoriseret elektriker.
Somfy's ansvar for mangler og skader, bortfalder hvis anvisningerne
i denne installationsvejledning ikke følges. Gem denne vejledning
til fremtidigt brug.
A vant la mise en œuvre, veuillez lire et suivre les instructions de
FR
sécurité ci-jointes. Une mauvaise installation peut conduire à de
graves blessures. Le produit doit être installé par un électricien
qualifié. SOMFY ne peut être tenue responsable des vices et des
dommages occasionnés par un non respect de ces instructions.
Conservez ces instructions pour toute intervention sur le produit.
CHARACTERISTICS
Sub Controller RS485/io WM
Supply voltage
Max. operating current
Stand-by current
Operating temperature
Relative humidity
Material of housing
Housing dimensions ( W x H x D )
Degree of protection
Protection class
Conformity
The Sub Controller is an electronically and manually-operat-
ed, independently-mounted control
• Class A control function
• Type 1 action
• Pollution degree: 2
• Rated impulse voltage: 4 kV
• Temperature of the ball hardness test: 75 ° C
• Type X attachment
• Method of attachment for non-detachable cords:
screwless spring terminal
• E MC emission test: U
= 230 V AC
AC
(EN 55022 Class B emission)
Ref. 1860201
100 - 240 V AC / 50/60 Hz
< 40 mA@230 V AC
< 4 W@230 V AC
0 ° C to 45 ° C
85 %
PC-ABS polycarbonate
100 x 175 x 50 mm
IP 20
II
www.somfy.com/ce
I
= 0.04 A
AC
B efore installation, please read and follow these instructions.
GB
An incorrect installation could lead to serious injury. The product
must be installed by a qualified electrician. SOMFY's liability for
defects and damages is excluded if they were caused by disregard
of the instructions. Keep these instructions for future reference.
P rima dell'installazione leggere attentamente queste istruzioni.
IT
Un'installazione non corretta può causare gravi ferite. L'installazi o n e
deve essere eseguita da un elettricista qualificato. SOMFY non può
essere ritenuta responsabile per difetti o danneggiamenti causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni. Conservare queste istruzioni.
L ees voor het installeren eerst deze handleiding. Een onjuiste
NL
installatie kan de apparatuur ernstig beschad i g e n. Dit product
mag alleen door een deskundige aangesloten worden.
De SOMFY garantie is niet van toepassing als de aanwijzigingen
in deze handleiding genegeerd worden. Bewaar dit document
voor later gebruik.
F ør installasjon, les disse instrukser. Feil installasjon kan føre til
NO
alvorlig skade. Installasjonen skal utføres av autorisert installatør.
SOMFY's ansvar for skader bortfaller hvis disse instruksjoner ikke
følges. Behold instruksjonene for fremtidige referanser.
F öre installation, läs noggrant igenom denna manual och följ
SE
sedan instruktionerna. En felaktig installation kan medföra livsfara.
Produkten skall installeras av behörig elektriker. SOMFY's åtaganden
gäller ej om installation inte utförts enligt instruktionerna.
Spara manualen för framtida bruk.
80 mA@120 V AC
< 4 W@120 V AC
Der Sub Controller ist ein elektronisch und manuell betätigtes,
unabhängig montiertes Regel- und Steuergerät
• Software-Klasse A
• Wirkungsweise: Typ 1
• Verschmutzungsgrad: 2
• Bemessungs-Stoßspannung: 4 kV
• Temperatur der Kugeldruckprüfung: 75 ° C
• Anbringungsart: Typ X
• Befestigungsart für fest angeschlossene Leitungen:
Schraubenlose Federklemme
• E MV Störaussendungsprüfung:
(EN 55022 Sendeklasse B)
animeo IP SUB CONTROLLER RS485/io . REF. 5068969 B -
U
= 230 V AC
I
= 0.04 A
AC
AC
11/12

Publicité

loading