Sommaire des Matières pour AMAZON COMMERCIAL 90DM160
Page 1
4000 Count Auto Ranging Digital Multimeter Multimètre Numérique 4000 Points à Sélection Auto de la Plage de Mesure 4000er-Zählung Automatisch Messender Digitalmultimeter Multimetro Digitale a Selezione Automatica del Campo di Misurazione, 4000 Conteggi Multímetro Digital de Alcance Automático, Contador Hasta 4 000 4000 Counts Digitale Multimeter met Automatische Bereikinstelling B083V7BMZR...
Page 2
English 3 Français 32 Deutsch 63 Italiano 94 Español 125...
Page 32
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, les présentes instructions doivent également lui être remises. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
Page 33
ATTENTION Risque de court-circuit ! Utilisez les gaines de la sonde de test afin d’éviter tous courts-circuits accidentels si les composants ou les points de test sont trop proches les uns des autres. Le fonctionnement est limité aux applications de CAT II lorsque les embouts isolés sont retirés d'une ou des deux sondes de test.
Page 34
• Ce produit est destiné aux mesures sur les installations électriques et est protégé par une double isolation conformément à la norme EN61010-1 concernant la CAT III 600 V ; degré de pollution 2. • Ce produit doit être utilisé uniquement par des utilisateurs qui en ont reçu la formation. •...
Page 35
• Ne pas dépasser la plage d'entrée maximale autorisée pour tout mode de mesure. Mode Entrée maximale A~, A Fusible à action rapide de 10 A, 600 V (30 secondes au max. toutes les 15 minutes) mA~, mA Fusible à action rapide de 500 mA, 600 V V~, V 600 V~ RMS / Fréquence, résistance,...
Page 36
• Retirez toujours les câbles de connecteur avant de remplacer la pile ou les fusibles. Avertissements Relatifs aux Piles • Insérez toujours les piles en respectant les polarités (+ et −) indiquées sur la pile et le produit. • Les piles usées doivent être immédiatement retirées du produit, puis mises au rebut de façon adéquate.
Page 37
Ce symbole signifie « Conformité Européenne ». En apposant le marquage CE, le fabricant confirme que ce produit est conforme aux directives et réglementations européennes en vigueur. Ce symbole, adjacent à un autre symbole ou une borne, indique que l'utilisateur doit consulter le manuel pour de plus amples informations.
Page 38
Utilisation Prévue • Ce produit conçu pour effectuer des mesures électriques sur les emplacements de CAT III (distribution triphasée et monophasée). • Ce produit couvre les sites de CAT II et CAT I. • Ce produit peut être utilisé uniquement dans les conditions et aux fins pour lesquelles il a été conçu. •...
Page 40
Touche HOLD Voyant de détection de (MAINTIEN)/ tensions sans contact Écran Compartiment à pile Touche RANGE (PLAGE) Fusible de 500 mA Touche MODE (MODE) Fusible de 10 A Sélecteur de fonctions Support inclinable Sondes de test avec Prise d’entrée 10A câbles de connecteur Gaines de l’embout de la Prise d’entrée COM sonde...
Page 41
Indicateur Auto (Auto) Sélection automatique de Unités de mesure plage Indicateur HOLD Lecture d’affichage (MAINTIEN) Voyant de niveau de Indicateur relatif REL charge faible des piles Signe moins Test de diode Indicateur AC Continuité Fréquence Hz Indicateur DC Pourcentage % (Cycle de service)
Page 42
Sélecteur de fonctions Position Fonction/Mesure Température Fréquence/cycle de service Résistance/test de diode/continuité/capacité Tension CA/CC Arrêt Courant CA/CC jusqu’à 10 A Courant CA/CC (mA) Courant CA/CC (μA)
Page 43
Remplacement des Piles AVERTISSEMENT Risques d’électrocution ! Débranchez le produit de tous les circuits, débranchez les câbles de connecteur (O) des prises d’entrée (F)/(G)/(H), puis mettez le produit hors tension avant d’ouvrir le compartiment à piles (K). Ne pas utiliser le produit avec un compartiment à pile ouvert. REMARQUE Remplacez la pile lorsque l’indicateur niveau de charge faible de la pile (10) apparaît sur l’écran (B).
Page 44
Mise hors tension automatique • Afin de préserver la durée de vie de la pile, le produit se met automatiquement hors tension au bout de 30 minutes d’inactivité. • Mettez hors tension le produit, puis remettez-le sous tension à partir du mode Veille. Activation/désactivation du rétroéclairage de l'écran •...
Page 45
• Appuyez sur la touche RANGE (C) et maintenez-la enfoncée pendant plus de 1 seconde pour quitter le mode manuel et réactiver le réglage automatique de plage. L’indicateur Auto de plage (1) s’affiche. Mesure relative La fonction Mesure relative permet d’effectuer des mesures par rapport à...
Page 46
Mesure de la tension CC REMARQUE Effectuer des mesures de tension pendant que le câble de connecteur rouge (+) (O) est laissé sur la prise d’entrée ampère (F) fera griller le fusible interne du produit s’il tire un courant supérieur au courant nominal des fusibles internes. Assurez-vous que le câble de connecteur rouge (+) (O) est branché...
Page 47
Mesure de la tension CA AVERTISSEMENT Risques d’électrocution ! Les plaques de contact des prises secteur sous tension peuvent être trop renfoncées pour que les sondes de test (O) puissent les atteindre. Cela peut donner de fausses mesures. Le point de contact de la mesure doit être visible pour un relevé fiable. REMARQUE Risque d’endommagement ! Ne prenez des mesures sur les moteurs électriques qu'en fonctionnement...
Page 48
Mesure de Courant CA/CC AVERTISSEMENT Risques d’électrocution ! Afin de prévenir tout risque d’électrocution, ne mesurer du courant CA sur aucun circuit dont la tension est supérieure à 250 V~. REMARQUE Ne pas effectuer de mesures de courant de 10 A pendant plus de 30 secondes. Le dépassement des 30 secondes risque d’endommager le produit et/ou les câbles de connecteur (O).
Page 49
• Branchez en série en fixant solidement chaque sonde de test (O) aux 2 points ouverts de la piste/du câble. • Mettez le circuit sous tension. • La valeur stabilisée qui s’affiche sur l'écran (B) est lue comme la valeur réelle. Mode Fréquence/Cycle de service (CA) AVERTISSEMENT Ne pas mesurer de fréquence/cycle de service sur des circuits qui dépassent 250 V.
Page 50
REMARQUE Pour obtenir des résultats optimaux, débranchez un côté de la pièce testé. Ainsi, le reste du circuit n'interfère pas avec la mesure. • Positionnez le sélecteur de fonctions (E) sur • Appuyez sur la touche MODE (D) pour accéder au mode Résistance Ω.
Page 51
• Si la diode a été mesurée en sens inverse, l’écran (B) affiche l’indicateur OL. Inversez la position des sondes (O) pour obtenir la polarité correcte. REMARQUE La tension directe indique généralement entre 0,4 et 0,7 V. Une diode en court-circuit indique près de 0 V et une diode ouverte indique OL au niveau des deux polarités.
Page 52
Mesure de la capacité REMARQUE Afin de prévenir tout risque d’électrocution ou toute erreur de mesure, déchargez le condensateur testé avant d’effectuer la mesure. REMARQUE Pour obtenir des résultats optimaux, débranchez un côté du composant testé. Cela permet d’éviter que les autres composants n’empêchent la prise de mesure. •...
Page 53
• Branchez la sonde thermocouple (Q) à l’adaptateur de la sonde thermocouple (R). L’indication de polarité de la sonde (Q) doit correspondre à l’indication de l'adaptateur (R). Les broches de la sonde sont de différentes tailles afin d’éviter tout mauvais branchement. • Positionnez le sélecteur de fonctions (E) sur TEMP °C °F. •...
Page 54
Nettoyage • Nettoyez le produit en passant un chiffon doux et légèrement humide. • Au besoin, nettoyez les prises d’entrée (F)/(G)/(H) et tous les connecteurs à l’aide d’une brosse douce. • Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de lavettes abrasives ou d’ustensiles tranchants ou en métal pour nettoyer le produit.
Page 55
• Retirez le ou les fusibles usagés, puis installez le ou les fusibles neufs. • Refermez le compartiment à piles (K), puis serrez les vis. Rangement • Rangez le produit dans son emballage d'origine dans un endroit sec. Gardez le produit hors de portée des enfants et des animaux familiers.
Page 56
Mise au Rebut des Batteries Ne mettez pas au rebut les batteries usagées avec vos déchets ménagers. Déposez-les à un point de collecte approprié. Caractéristiques REMARQUE Les caractéristiques de précision se composent de deux éléments : – (% f.m.*) – Il s’agit de la précision du circuit de mesure. –...
Page 57
REMARQUE * f.m. = from measurement (début des mesures) Tension CC Plage Résolution Précision 400 mV 0,1 mV ± 0,5 % f.m.* ± 2 chiffres 4 V 1 mV 40 V 10 mV ± 1,2 % f.m.* ± 2 chiffres 400 V 100 mV 600 V 1 V ± 1,5 % f.m.* ± 2 chiffres Impédance d’entrée : 7,8 mV Entrée maximale : 600 V Tension CA Plage Résolution Précision 400 mV...
Page 58
Courant CC Plage Résolution Précision 400 μA 0,1 μA ± 1 % f.m.* ± 3 chiffres 4000 μA 1 μA 40 mA 10 μA ± 1,5 % f.m.* ± 3 chiffres 400 mA 100 μA 10 A 10 mA ± 2,5 % f.m.* ± 5 chiffres Protection contre la surcharge : 0,5 A/600 V et fusible de 10 A/600 V Entrée maximale : 400 mA ou 400 mA ~ RMS sur des plages de μA/mA, 10 A ou 10 A ~ RMS sur une plage de 10 A...
Page 60
Cycle de service Plage Résolution Précision 0,1~99,9 % 0,1 % ± 1,2 % f.m.* ± 2 chiffres Largeur d'impulsions : > 100 μs à < 100 ms Fréquence : 5 Hz à 150 kHz Sensibilité : >8 V~ RMS Protection contre la surcharge : 250 V ou 250 V~ RMS Température Plage Résolution Précision*** de -20 °C à 1 °C ± 3 % f.m.* ± 5 °C +760 °C de -4 °F à...
Page 61
Test de diode Courant de Résolution Précision test 0,3 mA 1 mV ± 10 % f.m.* ± 5 °C typique Tension de circuit ouvert : 1,5 V typique Protection contre la surcharge : 250 V CC ou CA RMS. Généralités Alimentation : 1 x 9 V Tension de mesure max. : CAT III : 600 V Degré de pollution : Fusibles : Fusible 1 : 10 A/600 V à...
Page 62
Conditions thermiques de de 0 °C à +50 °C fonctionnement : (de 32 °F à 122 °F) Température de rangement : de −20 à +60 °C (de −4 à 140 °F) Hygrométrie de < 70 % fonctionnement : Hygrométrie de rangement : < 80 % Altitude de max. 2000 m fonctionnement : Mise hors tension au bout de 30 minutes env. automatique : Dimensions : 67 x 140 x 39 mm...
Page 186
amazon.com/AmazonCommercial MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA V01-03/20...