Publicité

Liens rapides

GUIDE DE
L'UTILISATEUR
AMM215WTTP
Écran couleur LCD
Rév. A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Advan AMM215WTTP

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR AMM215WTTP Écran couleur LCD Rév. A...
  • Page 2: Table Des Matières

    Avertissements ........................2 Mises en garde ........................3 Définitions des symboles ......................4 Introduction   10 À propos de la série AMM215WTTP ..................10 Écran tactile pour AMM215WTTP ..................10 Contenu de l’emballage ......................11 Installation   13 Présentation du produit ......................13 Vue avant .........................
  • Page 3 Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Ce document contient des informations propriétaires qui sont protégées par le droit d’auteur. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, traduite dans une autre langue ou stockée sur un système de récupération, ou transmise par tout autre moyen, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans au- torisation écrite préalable.
  • Page 4: Avertissements Et Mises En Garde

    à la personne qu’il aura désignée. Le moniteur AMM215WTTP d’ADVAN Int’l Corp a été testé conformément à la norme ANSI/ AAMI ES60601-1 applicable pour une application médicale. ADVAN Int’l Corp se réserve le droit d’apporter des améliorations au(x) produit(s) décrit(s) dans le présent guide.
  • Page 5: Avertissements

    Avertissements Avertissement POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE POTENTIELLE GRAVE CAUSÉE À L’UTILISATEUR OU AU PATIENT, ET/OU TOUT DOMMAGE AU PRÉSENT DISPOSITIF, L’UTILISATEUR DOIT RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : 1. Lire le guide utilisateur dans son intégralité et se familiariser avec son contenu avant d’utiliser l’équipement.
  • Page 6: Mises En Garde

    Mises en garde 1. L’adaptateur CA doit être raccordé à une prise secteur reliée à la terre. 2. Utilisez uniquement l’alimentation propriétaire AMM215WTTP adaptée au moniteur AMM215WTTP. 3. Mettez l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Débranchez la prise d’alimentation de la prise secteur CA si le dispositif ne doit pas être utilisé...
  • Page 7: Définitions Des Symboles

    Définitions des symboles Utilisation à l’intérieur Symbole général uniquement d’avertissement signalant un Testé pour être en conformité risque ou un danger avec les normes FCC de Classe B. Dangereux : Haute tension. Interrupteur d’alimentation CC. Courant continu Dispositif médical Pour les risques Numéro de série d’électrocution, d’incendie et les risques mécaniques ,...
  • Page 8 Une déclaration de conformité a été établie pour le présent dispositif. Un extrait de ce document se trouve dans l’addendum qui accompagne le présent guide. Pour obtenir le document de Déclaration de conformité, veuillez contacter ADVAN Int’l Corp et demander le document portant la référence AMM215WTTP.
  • Page 9 Ce moniteur est destiné à être utilisé dans des établissements de santé. Le modèle AMM215WTTP n’est pas conçu pour être utilisé en présence d’un mélange anesthésiant inflammable à base d’air, d’oxygène ou de protoxyde d’azote. Ce dispositif ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Faites appel à...
  • Page 10 AMM215WTTP. Déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques Le modèle AMM215WTTP est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Il incombe à l’utilisateur du AMM215WTTP de s’assurer qu’il sera utilisé dans un tel environnement. Test de contrôle des Conformité...
  • Page 11 Déclaration du fabricant - Immunité aux émissions électromagnétiques Le modèle AMM215WTTP est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Il incombe à l’acquéreur ou à l’utilisateur du AMM215WTTP de s’assurer qu’il sera utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité...
  • Page 12 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et le dispositif AMM215WTTP Le dispositif AMM215WTTP est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations radioélectriques rayonnées sont contrôlées. L’utilisateur du dispositif AMM215WTTP contribuera à...
  • Page 13: Introduction

    Introduction À propos de la série AMM215WTTP Le moniteur LCD à écran tactile AMM215WTTP affiche les informations transmises par les sys- tèmes et dispositifs d’imagerie. Caractéristiques : • Entrée directe du signal analogique • Entrée directe du signal numérique • Technologie LCD TFT à matrice active •...
  • Page 14: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Câbles de signal VGA Écran LCD Cordon d’alimentation Câble USB (A à B) Câble DVI-D Alimentation CC Vis du cache des câbles CD guide de l’utilisateur et Guide de démarrage rapide pilote de l’écran tactile Guide de l’utilisateur *Les accessoires fournis peuvent varier en fonction de la région de commercialisation.
  • Page 15 Déballage du moniteur Avant de déballer votre moniteur, préparez un espace de travail adapté. Vous avez besoin d’une surface stable et plane à proximité d’une prise secteur murale reliée à la terre dans une zone relativement à l’abri des reflets du soleil et d’autres sources de lumière vive. Le moniteur est refroidi par convection naturelle (il n’est pas équipé...
  • Page 16: Installation

    Installation Présentation du produit • Vue avant • Vue du dessous (sans pied) DC IN DC IN RJ-Type Type RJ...
  • Page 17: Interface De Montage Pour Écran Plat Vesa

    Interface de montage pour écran plat VESA Ce moniteur est conforme à la norme relative à l’interface de montage pour écran plat VESA qui définit une interface de montage pour les moniteur à écran plat. Il respecte les normes relatives aux dispositifs de montage des moniteurs à écran plat, pour une fixation au mur ou sur un bras articulé.
  • Page 18: Installation : Premières Étapes

    Installation : premières étapes Veuillez suivre les instructions qui suivent afin de pouvoir raccorder les câbles aux connecteurs correspondants. 1. Placez l’écran plat LCD sur une surface plane. 2. Déplacez le pied dans la position indiquée sur le schéma de l’étape 1. 3.
  • Page 19: Connexion De L'écran

    Connexion de l’écran Pour configurer l’écran, veuillez vous référer au schéma et aux procédures suivantes. 1. Vérifiez que l’appareil est hors tension. 2. Raccordez la prise CC au connecteur d’alimentation situé sur le moniteur et branchez l’autre extrémité sur une prise secteur. 3.
  • Page 20: Illustration

    Illustration ...
  • Page 21: Boutons

    Boutons Commandes du panneau arrière Icône Icon Nom du bouton Key Name Menu Menu Haut Down Sélection Select Alimentation Power Menu désactivé Menu activé Touche Le menu disparaît/retour à l’élément Le Menu s’affiche principal Sélection de l’élément de menu vers le Luminosité...
  • Page 22: Utilisation Des Menus De Réglage À L'écran

    Utilisation des menus de réglage à l’écran Icône Nom du bouton Icon Key Name Menu Menu Haut Down Sélection Select Alimentation Power 1. Appuyez sur le bouton « Menu » pour afficher la fenêtre contextuelle de menu de réglage à l’écran et appuyez sur « Haut » ou « Bas » pour sélectionner l’une des cinq fonctions du menu principal.
  • Page 23: Menus De Réglage À L'écran

    Menus de réglage à l’écran Menu de réglage à l’écran principal ÉLÉMENT CONTENU Contraste Commande du niveau de luminance du moniteur Luminosité Commande du niveau de rétro-éclairage du moniteur Réglage Auto Ajustement automatique de l’affichage de l’image en plein écran. Vers la gauche/ Déplacement horizontal de l’image à...
  • Page 24: Annexes

    Annexes Dépannage S l’écran LCD présente un problème, veuillez vous référer aux indications ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre distributeur local ou notre centre de service. Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran. ► Vérifiez si tous les connecteurs d’alimentation et E/S sont correctement raccordés, comme décrit dans la section «...
  • Page 25: Signaux D'avertissement

    Signaux d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche sur votre écran LCD, cela signifie que le moniteur LCD ne peut pas recevoir un signal pur émis par la carte graphique de l’ordinateur. Les trois types de message d’avertissement figurent ci-dessous. Veuillez vérifier les connexions des câbles ou contacter votre revendeur local ou notre centre de service après- vente pour toute information complémentaire.
  • Page 26: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit 517,4mm 517.4mm ► Front View ► Vue avant ► Vue latérale ► Side View 46,0mm 46.0mm ► Vue du dessus ► Top View 249,6mm 249.6mm...
  • Page 27: Modes De Compatibilité

    Modes de compatibilité Fréquence Fréquence verticale Mode Résolution horizontale (kHz) (Hz) IBM VGA 720X400 31,47 IBM VGA 640X480 31,47 Apple MacII 640X480 35,00 VESA VGA 640X480 37,86 VESA VGA 640X480 37,50 VESA SVGA 800X600 35,16 VESA SVGA 800X600 37,88 VESA SVGA 800X600 48,08 VESA SVGA...
  • Page 28: Installation Du Pilote De L'écran Tactile

    Installation du pilote de l’écran tactile Le AMM215WTTP dispose de connexions USB. Le pilote de l’écran tactile se trouve sur le CD-ROM pour les systèmes d’exploitation suivants : VISTA, XP, 2000, CE, XP Embedded, Linux, Apple® Mac OS. Veuillez noter que : 1.
  • Page 29 ® Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows CE, suivez les instructions suivantes : 1. Mettez l’ordinateur sous tension. 2. Assurez-vous que le câble USB est connecté à l’ordinateur. 3. À l’aide de Platform Builder, construisez un fichier image en suivant les instructions pas à...
  • Page 30: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie ADVAN garantit au premier acquéreur que le produit acheté, lorsqu’il est expédié dans son emballage d’origine, est conforme aux caractéristiques présentées par ADVAN, répond à toutes les spécifications fournies à ADVAN par l’acquéreur, et que le produit ne présente aucun défaut matériel ou de fabrication.
  • Page 31 Procédure d’autorisation de retour du produit (ARP) Toutes les réclamations doivent être formulées par l’intermédiaire du site web ADVAN, que la garantie soit ou ne soit plus valable, par le premier acquéreur, le distributeur ou l’OEM. Les utilisateurs finaux ayant acquis le produit par l’intermédiaire d’un distributeur ou d’un OEM doivent contacter ce dernier.
  • Page 32 (5) ans suivant la date de fin de vie desdits produits. ADVAN continuera a assurer le service après- vente de ses produits jusqu’à épuisement des stocks desdits composants des produits, à un tarif raisonnable.
  • Page 33: Informations Relatives À L'environnement

    Informations relatives à l’environnement Élimination du produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole figurant sur le produit indique, conformément à la Directive européenne 2012/19/UE régissant les déchets issus d’appareils électriques et électroniques, qu’il ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers collectés par les services municipaux. Veuillez mettre au rebut les déchets des appareils en les déposant dans un point de collecte identifié...
  • Page 34 Korea Tel : +82 2 783 5197 Fax : +82 2 868 0880 Web Page : http://www.advancorp.com ADVAN INT’L CORP 47817 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538, USA Tel : 1 510 490 1005 Fax : 1 510 490 1151 Web Page : http://www.advancorp.com...

Table des Matières