Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Indu-Sol GmbH – Spezialist für Feldbustechnik
E
Check
LSMZ I
®
M
Benutzerhandbuch
User's manual
Notice de Fonctionnement
Libretto d'Istruzioni
Manual de Instrucciones
Diagnose- und Servicetools Universalgerät

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indu-Sol EmCheck LSMZ I

  • Page 1 Indu-Sol GmbH – Spezialist für Feldbustechnik Check LSMZ I ® Benutzerhandbuch User’s manual Notice de Fonctionnement Libretto d’Istruzioni Manual de Instrucciones Diagnose- und Servicetools Universalgerät...
  • Page 2: Table Des Matières

    5.2.3. AC-Spannung (Bereichsautomatik) ..15 5.2.4. DC-Spannung (Bereichsautomatik) ..15 5.2.5. Widerstand (Ω) und Durchgang....16 5.2.6. Frequenz (Bereichsautomatik)....16 5.2.7. Sicherheit ..........16 5.2.8. Allgemeine Informationen ......16 5.3. Umgebungsbedingungen......17 5.3.1. Temperatur ..........17 5.3.2. Elektromagnetische Verträglichkeit ..17 5.4. Bestellangaben ..........17 EmCheck LSMZ I...
  • Page 3: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE 1.1. Sicherheitshinweise 1.1.1. Vor der Benutzung Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen beim Kauf der Leckstromzange EMCheck LSMZ I. Diese Leckstromzange entspricht der Sicherheitsnorm IEC 61010 für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zum Schutz des Geräts sollten Sie die Sicherheitshinweise in der vorliegenden Bedienungsanleitung genau beachten.
  • Page 4: Während Der Benutzung

    Anlage und die Geräte gemäß den gültigen Sicherheitsvorschriften aus- bzw. wieder einzuschalten. 1.1.5. Wartung Reinigen Sie das Gerät je nach Bedarf mit einem feuchten Tuch und etwas Seifenwasser. Benutzen Sie dazu niemals Scheuermittel oder lösungsmittelhaltige Reiniger. EmCheck LSMZ I...
  • Page 5: Garantie

    Zustimmung in keiner Weise vervielfältigt oder verbreitet werden. Hinweis : Die garantie wird nicht auf den Luftspalt gewährt. 1.3. Instandhaltung Wenden Sie sich hierzu Indu-Sol GmbH. Tel. : 034491/5818-0 Fax : 034491/5818-99 info@indu-sol.com 1.4. Verpackung Das vollständige Gerät wurde vor dem Versand me- chanisch und elektrisch geprüft.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    ZERO 1. Zangenbacken 2. Griffschutz 3. Öffnungstaste 4. Maximaler Wert (MAX) 5. Anzeigebeleuchtung 6. Digitalanzeige 7. COM-Eingangsbuchse 8. HOLD-Taste / 50-60Hz Filter 9. Funktionsdrehschalter 10. ZERO-Taste (setzt Anzeige auf Null für Relativmessungen) 11. + Eingangsbuchse 12. Batteriefach EmCheck LSMZ I...
  • Page 7: Beschreibung Der Anzeige

    Bereichsautomatik Maximaler Wert HOLD Anzeigespeicherung ZERO Anzeige als Relativmessung Durchgangsprüfung Spannungsmessung in V (m)A Strommessung in mA oder A (k)Hz Frequenzmessung in kHz oder Hz 50/60 Hz Grundwellen-Filter WIDE Messung mit großer Bandbreite Abschaltautomatik ein Wechselstrom Gleichstrom EmCheck LSMZ I...
  • Page 8: Allgemeine Beschreibung

    Symbol MAX in der Anzeige. Die Erfassungsdauer beträgt 100 ms. 3.4. Anzeigespeicherung (HOLD) Durch Drücken der Taste «HOLD» wird die Anzeige- speicherung ein- und wieder ausgeschaltet. Bei einge- schalteter Funktion erscheint Symbol HOLD in der Anzeige. EmCheck LSMZ I...
  • Page 9: Relativmessungen (Zero)

    Abschaltautomatik deaktivieren; das Symbol erlischt dann. 3.8. Anzeigebeleuchtung Durch Drücken der Taste mit dem Leuchtsymbol schal- tet sich die Anzeigebeleuchtung ein. Erneutes Drücken der Taste schaltet die Beleuchtung wieder aus, andern- falls erlischt die Beleuchtung automatisch nach ca. 3 Minuten. EmCheck LSMZ I...
  • Page 10: Funktionsbeschreibung

    Messwert in der Anzeige ablesen. Hinweise: Aus Sicherheitsgründen dürfen bei dieser Messart keine Leitungen in die Zange eingesteckt sein. Für die Messung immer nur einen Leiter umschließen. Die besten Ergebnisse erzielt man, wenn der Leiter mittig in den Backen liegt. EmCheck LSMZ I...
  • Page 11: Messung Von Fehlerströmen (Ma~)

    Zange richtig geschlossen ist. Messwert in der Anzeige ablesen. Durch langes Drücken der Taste «HOLD» wird die Messung auf die Grundwelle beschränkt (50/60 Hz- Filter). So kann man sich im Vergleich mit einer WIDE- Messung Klarheit über den Einfluss von Oberwellen verschaffen. EmCheck LSMZ I...
  • Page 12: Messung Von Ac- Oder Dc-Spannungen

    Den zu messenden Widerstand PEAK ZERO mit den Prüfspitzen abgreifen und das Ergebnis in der Anzei- ge ablesen. 600V Hinweis: Stellen Sie vor jeder Messung sicher, dass der zu messende Stromkreis ohne Spannung ist (Kondensatoren entladen!) EmCheck LSMZ I...
  • Page 13: Durchgangsprüfung

    Wenn der gemessene Durchgangswiderstand kleiner als 35 Ω ist, ertönt der Summer. III 100A 600V CAT III 100A 600V CAT Press 2 Sec Press 2 Sec HOLD HOLD 50 / 60Hz 50 / 60Hz PEAK ZERO PEAK ZERO 600V 600V EmCheck LSMZ I...
  • Page 14: Frequenzmessung (Hz)

    Neutralleiter) mit der Zange umschließen und sicherstellen, dass die Zange richtig geschlos- sen ist. 600V Messwert in der Anzeige ablesen. Hinweis: Eine Frequenzmessung lässt sich nicht durchführen, wenn an der Multimeterzange gleichzeitig eine AC-Spannung und ein AC-Strom anliegen. EmCheck LSMZ I...
  • Page 15: Technische Daten

    F 65 : 2.5%±5D (500~3kHz) Eingangsimpedanz: 1 MΩ Überlastschutz bis: 660 Vrms LSMZ I : RMS-Messwerte (Echt-Effektivwert) 5.2.4. DC-Spannung (Bereichsautomatik) Bereich Auflösung Abweichung 600 V 0,1 V 1,0%±2 D Eingangsimpedanz: 1 MΩ Überlastschutz bis: 660 Vrms LSMZ I : RMS-Messwerte (Echt-Effektivwert) EmCheck LSMZ I...
  • Page 16: Widerstand (Ω) Und Durchgang

    2 Messungen/s für Digitalanzeige, 100 ms für Maximal- werterfassung (MAX-Funktion) Schutzart des Gehäuses IP 30 gem. DIN EN 60529 Max. Öffnung der Zangenbacken Ø 28 mm Abmessungen (L x B x H): 218 x 64 x 30 mm Gewicht 280 g (mit Batterien) EmCheck LSMZ I...
  • Page 17: Umgebungsbedingungen

    5.3.2. Elektromagnetische Verträglichkeit Einstrahlfestigkeit: gem. EN 61326-1 Abstrahlung: gem. EN 61326-1 5.4. Bestellangaben EMCheck LSMZ I 122010005 Lieferung mit: 1 Bedienungsanleitung 1 Satz Messleitungen aus Silikon (1 x rot, 1 x schwarz) 1 Satz Prüfspitzen (1 x rot, 1 x schwarz)
  • Page 18 English TABLE OF CONTENTS GENERAL INSTRUCTIONS ......19 1.1. Precautions and safety measures....19 1.1.1. Before use..........19 1.1.2. While in use ..........20 1.1.3. Symbols ............20 1.1.4. Instructions..........20 1.1.5. Maintenance..........20 1.2. Warranty ............21 1.3. Maintenance ..........21 1.4. Unpacking - Repacking........ 21 DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT ..
  • Page 19: General Instructions

    CAT IV: CAT IV circuits are circuits in which very large transient over voltages are possible. Example: power feeders For your safety, use only cords complying with the IEC 61010 standard. Before each use, check that they are in perfect working condition. EmCheck LSMZ I...
  • Page 20: While In Use

    He/she is authorized to start up and shut down the installation and equipment, in conformity with the safety rules. 1.1.5. Maintenance Clean the instrument with a damp cloth and soap. Do not use abrasive substances or solvents. EmCheck LSMZ I...
  • Page 21: Warranty

    If any deterioration is found, state your reservations to the carrier. Attention! For reshipment, it is best to use the original packaging and state the reasons for returning the equipment as clearly as possible in a RMA form (www.indu-sol.com) enclosed with it. EmCheck LSMZ I...
  • Page 22: Description Of The Instrument

    2 Protective guard 3 Trigger 4 MAX function 5 Backlighting function 6 Display unit 7 COM input terminals 8 HOLD function / 50-60Hz filter 9 Switch 10 Display reset (zero) key 11 + Input terminals 12 Battery well EmCheck LSMZ I...
  • Page 23: Description Of The Display Unit

    Maximum value display HOLD Hold mode display ZERO Relative Measurement displayed Continuity measurement Voltage measurement Current measurement …Hz Frequency measurement 50-60 Hz Fundamental filter active WIDE Measurement over whole pass band Automatic shut-off activated Alternating current / voltage EmCheck LSMZ I...
  • Page 24: General Description

    In the AC current and AC&DC voltage measurement modes, the largest value can be measured simply by pressing the "MAX" button. The MAX symbol then appears on the screen. The acquisition time is 100ms. To deactivate this function, press the "MAX" button again. EmCheck LSMZ I...
  • Page 25: Hold Mode (Hold)

    The symbol disappears from the display unit, indicating that automatic shut-off is deactivated. 3.8. Backlighting Pressing the key activates backlighting of the display. The backlighting can be switched off manually by pressing the key; otherwise, it is switched off automatically after 180 seconds. EmCheck LSMZ I...
  • Page 26: Functional Description

    The clamp must be placed around a single conductor of a circuit, since otherwise the measurement may be thrown off. The measurement is optimal with the conductor centred in the middle of the jaws. EmCheck LSMZ I...
  • Page 27: Leakage Current Measurement (Ma Range)

    Read the measurement on the display unit. The reading can be filtered to reflect only the fundamental by a long press on the HOLD key, giving an indication of the impact of the harmonics. EmCheck LSMZ I...
  • Page 28: Ac And Dc Voltage Measurements

    PEAK ZERO Note: Before making a measurement on a circuit, check that it is Off and that 600V ANY capacitors are discharged. EmCheck LSMZ I...
  • Page 29: Audible Continuity Test

    If the resistance is less than 35 Ω, the buzzer will sound continuously. 600V CAT III 100A 600V CAT III 100A Press 2 Sec HOLD Press 2 Sec 50 / 60Hz HOLD 50 / 60Hz PEAK ZERO PEAK ZERO 600V 600V EmCheck LSMZ I...
  • Page 30: Frequency Measurement (Hz)

    600V Read the measurement result on the display unit. Note: The frequency measurement cannot be made if the clamp-on meter detects both a current measurement and a voltage measurement. EmCheck LSMZ I...
  • Page 31: Specifications

    LSMZ I : RMS measurement (Rooth Mean Square value) 5.2.4. DC voltage (automatic ranges) Ranges Resolution Accuracy 600V 0.1V 1.0%±2cts Input impedance: 1 MΩ Overload protection: 660 Vrms LSMZ I : RMS measurement (Rooth Mean Square value) EmCheck LSMZ I...
  • Page 32: Resistance (Ω) And Continuity

    4 LCD digits with max. reading of 9,999 points Overload If a reading overshoots the range, the symbol is displayed. Battery Low indicator is displayed when the voltage delivered by the battery is less than the operating voltage. EmCheck LSMZ I...
  • Page 33: Environment

    Immunity: as per EN 61326-1 Emissions: as per EN 61326-1 5.4. To order EMCheck LSMZ I 122010005 Instrument delivered in a box with: 1 operating manual 1 set of over-moulded silicone leads RD/BK 1 set of over-moulded test probes RD/BK 2 1.5V AAA or LR3 batteries...
  • Page 34 Français TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS GENERALES...... 35 1.1. Précautions et mesures de sécurité .... 35 1.1.1. Avant l’utilisation ........35 1.1.2. Pendant l’utilisation ........36 1.1.3. Symboles ..........36 1.1.4. Consignes ..........36 1.1.5. Entretien............36 1.2. Garantie ............37 1.3. Maintenance ..........37 1.4. Déballage - Réemballage ......
  • Page 35: Instructions Generales

    1.1. Précautions et mesures de sécurité 1.1.1. Avant l’utilisation Vous venez d'acquérir une pince de courant de fuite EMCheck LSMZ I. Nous vous remercions de votre confiance. Cette pince de courant de fuite est conforme à la norme de sécurité IEC 61010, relative aux instruments de mesures électroniques.
  • Page 36: Pendant L'utilisation

    Elle est autorisée à mettre en service et hors service l'installation et les équipements, conformément aux règles de sécurité. 1.1.5. Entretien Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et du savon. N'utilisez jamais de produits abrasifs, ni de solvants. EmCheck LSMZ I...
  • Page 37: Garantie

    éventuelle occasionnée lors du transport. S’il en est ainsi, faites immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur. Attention ! Dans d’une réexpédition, utilisez de préférence l’emballage d’origine et indiquer, le plus clairement possible, sur le formulaire (www.indu-sol.com) joint matériel les motifs du renvoi. EmCheck LSMZ I...
  • Page 38: Description De L'appareil

    4 Fonction valeur maximum (MAX) 5 Fonction rétro-éclairage 6 Afficheur 7 Bornes d'entrée COM 8 Fonction HOLD / filtre 50-60Hz 9 Commutateur 10 Touche de mise à Zéro de l’afficheur 11 Bornes d'entrée + 12 Logement pile EmCheck LSMZ I...
  • Page 39: Description De L'afficheur

    Maintien de l’affichage ZERO Mesure Relative affichée Mesure de continuité Mesure de tension Mesure de courant …Hz Mesure de fréquence 50-60 Hz Filtre fondamental actif WIDE Mesure sur toute la bande passante Arrêt automatique activé Courant / tension alternatif EmCheck LSMZ I...
  • Page 40: Description Generale

    AC&DC la plus grande valeur efficace par un simple appui sur le bouton « MAX ». Le symbole « MAX » apparaît alors à l’écran. Le temps d’acquisition est de 100 ms. Pour désactiver cette fonction, presser à nouveau le bouton « MAX ». EmCheck LSMZ I...
  • Page 41: Mémorisation (Hold)

    Le symbole n’apparaît plus sur l’afficheur pour indiquer que l’arrêt automatique est désactivé. 3.8. Rétro éclairage Un appui sur la touche permet d’activer le rétro éclairage de l’afficheur. Le rétro éclairage s’éteint manuellement par appui sur la touche ou automatiquement après 180 secondes. EmCheck LSMZ I...
  • Page 42: Description Fonctionnelle

    La pince doit être positionnée autour d'un seul conducteur d'un circuit, au risque de fausser la mesure. La mesure est optimale avec le conducteur centré au milieu des mâchoires. EmCheck LSMZ I...
  • Page 43: Mesure De Courants De Fuites (Calibre Ma)

    ; vérifier que la pince est bien fermée. Lire le résultat de la mesure sur l'afficheur. Un appui long ( + 3s) sur la touche HOLD permet de filtrer la lecture sur la fondamentale et d’avoir ainsi une indication de l’incidence des harmoniques. EmCheck LSMZ I...
  • Page 44: Mesure De Tensions Alternative Ou Continue

    à mesurer et lire le résultat sur l'afficheur. PEAK ZERO Note : En effectuant une mesure sur un circuit, s'assurer qu'il est hors 600V tension et que les condensateurs sont déchargés. EmCheck LSMZ I...
  • Page 45: Test De Continuité Sonore

    Si la résistance est inférieure à 35 Ω, le buzzer retentira de manière continue. 600V CAT III 100A 600V CAT III 100A Press 2 Sec HOLD Press 2 Sec 50 / 60Hz HOLD 50 / 60Hz PEAK ZERO PEAK ZERO 600V 600V EmCheck LSMZ I...
  • Page 46: Mesure De Fréquence (Hz)

    600V pince est bien fermée. Lire le résultat de la mesure sur l'afficheur. Note : La mesure de fréquence ne peut fonctionner si la pince multimètre détecte à la fois une mesure de courant et de tension. EmCheck LSMZ I...
  • Page 47: Specifications Techniques

    LSMZ I : mesure RMS (valeur efficace vraie) 5.2.4. Tension DC (gammes automatiques) Gammes Résolution Précision 600V 0.1V 1.0%±2pts Impédance d'entrée : 1 MΩ Protection contre les surcharges : 660 Veff LSMZ I : mesure RMS (valeur efficace vraie) EmCheck LSMZ I...
  • Page 48: Résistance (Ω) Et Continuité

    4 digits à cristaux liquides avec une lecture max. de 9999 points Surcharge En cas de dépassement de gamme, le symbole s'affiche. Indicateur de pile déchargée s'affiche quand la tension fournie par la pile est inférieure à la tension de fonctionnement. EmCheck LSMZ I...
  • Page 49: Environnement

    Immunité : selon EN 61326-1 Emission : selon EN 61326-1 5.4. Pour commander EMCheck LSMZ I 122010005 Appareil livré en boîte avec : 1 notice de fonctionnement 1 jeu de cordons silicone 1,5m RD/BK 1 jeu de pointes de touche RD/BK...
  • Page 50 Italiano INDICE ISTRUZIONI GENERALI ........ 51 1.1. Precauzioni e misure di sicurezza ....51 1.1.1. Prima dell’utilizzo ........51 1.1.2. Durante l’utilizzo........52 1.1.3. Simboli .............52 1.1.4. Consegne..........52 1.1.5. Manutenzione..........52 1.2. Garanzia ............53 1.3. Manutenzione..........53 1.4. Disimballaggio - Reimballaggio ....53 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ..
  • Page 51: Istruzioni Generali

    1.1. Precauzioni e misure di sicurezza 1.1.1. Prima dell’utilizzo Avete appena acquisito una pinza di corrente di dispersione EMCheck LSMZ I. Vi ringraziamo della vostra fiducia. Questa pinza di corrente di dispersione è conforme alla norma di sicurezza IEC 61010, relativa agli strumenti di misura elettronici.
  • Page 52: Durante L'utilizzo

    E’ una persona autorizzata a mettere in servizio e fuori servizio l'installazione e le apparecchiature, conformemente alle regole di sicurezza. 1.1.5. Manutenzione Pulite l'apparecchio con un panno umido e sapone. Non utilizzate mai prodotti abrasivi, né solventi. EmCheck LSMZ I...
  • Page 53: Garanzia

    Se così fosse, esprimete immediatamente le riserve d’uso al trasportatore. Attenzione! In caso d’un rinvio dell’apparecchio, utilizzate preferibilmente l’imballaggio d’origine e indicate, nel modo più chiaro possibile, mediante nota allegata al materiale, i motivi del rinvio. EmCheck LSMZ I...
  • Page 54: Descrizione Dell'apparecchio

    2 Dispositivo di sicurezza 3 Pulsante 4 Funzione valore max (Max) 5 Funzione retroilluminazione 6 Display 7 Terminali d'entrata COM 8 Funzione HOLD/filtro 50-60Hz 9 Commutatore 10 Tasto d’azzeramento del display 11 Terminali d'entrata + 12 Vano pile EmCheck LSMZ I...
  • Page 55: Descrizione Del Display

    Mantenimento della visualizzazione ZERO Misura Relativa visualizzata Test di continuità Misura di tensione Misura di corrente …Hz Misura di frequenza 50-60 Hz Filtro fondamentale attivo WIDE Misura su tutta la banda passante Arresto automatico attivato Corrente alternata EmCheck LSMZ I...
  • Page 56: Descrizione Generale

    "MAX". 3.4. Memorizzazione (HOLD) E’ possibile conservare il valore visualizzato mediante una semplice pressione sul bottone "HOLD". Il simbolo "HOLD" appare allora sullo schermo. Per disattivare questa funzione, premere di nuovo il bottone "HOLD". EmCheck LSMZ I...
  • Page 57: Valori Relativi (Zero)

    Il simbolo non appare più sul display: segno che l’arresto automatico è disattivato. 3.8. Retroilluminazione Una pressione sul tasto permette d’attivare la retroilluminazione del display. La retroilluminazione si spegne manualmente premendo il tasto oppure automaticamente dopo 180 secondi. EmCheck LSMZ I...
  • Page 58: Descrizione Funzionale

    Nota: Per ragioni di sicurezza, disinserire i cordoni di misura della pinza prima d'effettuare l’operazione. La pinza va posizionata intorno ad un solo conduttore del circuito, altrimenti la misura sarà falsata. La misura è ottimale con il conduttore centrato in mezzo alle ganasce. EmCheck LSMZ I...
  • Page 59: Misura Delle Correnti Di Fuga (Calibro Ma)

    (conduttori di Fase nonché il Neutro) e abbandonare il pulsante; verificare che la pinza sia chiusa bene. Leggere il risultato della misura sul display. Una pressione lunga sul tasto HOLD permette di filtrare la lettura sulla misura fondamentale e ottenere così un’indicazione dell’incidenza delle armoniche. EmCheck LSMZ I...
  • Page 60: Misura Di Tensioni Alternate O Continue

    Collegare le punte di contatto alle zone da misurare e leggere il PEAK ZERO risultato sul display. Nota: Effettuando una misura su un circuito, 600V accertarsi che quest’ultimo sia fuori tensione e che i condensatori siano scarichi. EmCheck LSMZ I...
  • Page 61: Test Di Continuità Sonora

    Se la resistenza è inferiore a 35 Ω, il buzzer squillerà in maniera continua. 600V CAT III 100A 600V CAT III 100A Press 2 Sec Press 2 Sec HOLD HOLD 50 / 60Hz 50 / 60Hz PEAK PEAK ZERO ZERO 600V 600V EmCheck LSMZ I...
  • Page 62: Misura Di Frequenza (Hz)

    Leggere il 600V risultato della misura sul display. Nota: La misura di frequenza non può funzionare se la pinza multimetro rivela contemporaneamente una misura di corrente e di tensione. EmCheck LSMZ I...
  • Page 63: Specifiche Tecniche

    LSMZ I : Misura RMS (valore efficace reale) 5.2.4. Tensione DC (portate automatiche) Portate Risoluzione Precisione 600V 0.1V 1.0%±2cts Impedenza d'entrata: 1 MΩ Protezione contro i sovraccarichi: 660 Vrms LSMZ I : Misura RMS (valore efficace reale) EmCheck LSMZ I...
  • Page 64: Resistenza (Ω) E Continuità

    4 digit a cristalli liquidi con una lettura maxi di 9999 punti Sovraccarico In caso di superamento della portata, appare il simbolo Indicatore di pila scarica appare quando la tensione fornita dalla pila è inferiore alla tensione di funzionamento. EmCheck LSMZ I...
  • Page 65: Ambiente

    Immunità: secondo EN 61326-1 Emissione: secondo EN 61326-1 5.4. Per ordinare EMCheck LSMZ I 122010005 Apparecchio fornito con: 1 manuale di funzionamento 1 set di cordoni di silicone (1 nero e 1 rosso) 1 set di sonde (1 nero e 1 rosso)
  • Page 66 Tensión AC (escalas automáticas) ...79 5.2.4. Tensión DC (escalas automáticas)...79 5.2.5. Resistencia (Ω) y continua......80 5.2.6. Frecuencia (escalas automáticas) ....80 5.2.7. Seguridad..........80 5.2.8. Información general ........80 5.3. Entorno ............81 5.3.1. Temperatura ..........81 5.3.2. C.E.M............81 5.4. Para pedidos..........81 EmCheck LSMZ I...
  • Page 67: Instrucciones Generales

    1.1. Precauciones y medidas de seguridad 1.1.1. Antes de la utilización Usted acaba de adquirir una pantalla de pinza de corriente EMCheck LSMZ I. Le agradecemos su confianza. Esta pantalla de pinza de corriente cumple la norma de seguridad IEC 61010, relativa a los instrumentos de mediciones electrónicas.
  • Page 68: Durante La Utilización

    Está autorizada a poner en y fuera de servicio, la instalación y los equipamientos, de acuerdo con las normas de seguridad. 1.1.5. Mantenimiento Limpie el aparato con un trapo húmedo y jabón. No utilizar nunca productos abrasivos, ni disolventes. EmCheck LSMZ I...
  • Page 69: Garantía

    ¡ Atención! En el caso de un reenvío, utilizar preferentemente el embalaje original e indicar, lo más claramente posible los motivos de la devolución, en una nota adjunta al material. EmCheck LSMZ I...
  • Page 70: Descripción Del Aparato

    4 Función valor max (MAX) 5 Función retroiluminación 6 Pantalla 7 Borne de entrada COM 8 Función HOLD / filtro 50-60Hz 9 Conmutador 10 Tecla de puesta a cero de la pantalla 11 Borne de entrada + Alojamiento de las pilas EmCheck LSMZ I...
  • Page 71: Descripción De La Pantalla

    Fijación de la medida ZERO Medida Relativa visualizada Medida de continuidad Medida de tensión Medida de corriente …Hz Medida de frecuencia 50-60 Hz filtro fundamental activo WIDE medida en todo el ancho de banda Parada automática activada Corriente alterna EmCheck LSMZ I...
  • Page 72: Descripción General

    Es posible retener en medida de corriente AC o de tensión AC/DC el mayor valor pulsando el botón "MAX". Aparece entonces el símbolo MAX en la pantalla. El tiempo de adquisición es de 100 ms. Para desactivar esta función, volver a pulsar el botón "MAX". EmCheck LSMZ I...
  • Page 73: Memorización (Hold)

    El símbolo deja de aparecer en la pantalla para indicar que la parada automática está desactivada. 3.8. Retroiluminación Un impulso sobre la tecla permite activar la retroiluminación de la pantalla. La retroiluminación se apaga manualmente pulsando la tecla o automáticamente después de 180 segundos. EmCheck LSMZ I...
  • Page 74: Descripción Funcional

    Se debe posicionar la pinza alrededor de un sólo conductor de un circuito, ya que sino se podría falsear la medida. La medida es óptima con el conductor centrado en el interior de las mordazas. EmCheck LSMZ I...
  • Page 75: Medida De Corrientes De Fugas (Calibre Ma)

    Leer el resultado de la medida en la pantalla. Un impulso largo sobre la tecla HOLD permite filtrar la lectura sobre la fundamental y tener así una indicación de la incidencia de los armónicos. EmCheck LSMZ I...
  • Page 76: Medida De Tensiones Alternas O Continuas

    PEAK ZERO Nota: Cuando se efectúa una medida en un circuito, asegúrese de que está fuera 600V de tensión y que los condensadores estén descargados. EmCheck LSMZ I...
  • Page 77: Test Sonoro De Continuidad

    Si la resistencia es inferior a 35 Ω, el buzzer sonará de manera continua. 600V CAT III 100A 600V CAT III 100A Press 2 Sec Press 2 Sec HOLD HOLD 50 / 60Hz 50 / 60Hz PEAK ZERO PEAK ZERO 600V 600V EmCheck LSMZ I...
  • Page 78: Medida De Frecuencia (Hz)

    600V pinza esté bien cerrada. Leer el resultado de la medida en la pantalla. Nota: La medida de frecuencia no puede funcionar si la pinza multímetro detecta a la vez una medida de corriente y de tensión. EmCheck LSMZ I...
  • Page 79: Especificaciones Tecnicas

    LSMZ I : Medida RMS (valor eficaz verdadero) 5.2.4. Tensión DC (escalas automáticas) Escalas Resolución Precisión 600V 0.1V 1.0%±2cts Impedancia de entrada: 1 MΩ Protección contra las sobrecargas: 660 Vrms LSMZ I : Medida RMS (valor eficaz verdadero) EmCheck LSMZ I...
  • Page 80: Resistencia (Ω) Y Continua

    4 dígitos de cristales líquidos con una lectura máxima de 9999 puntos Sobrecarga En caso de rebasamiento de la escala, el símbolo aparece. Indicador de pila descargada aparece cuando la tensión suministrada por la pila es inferior a la tensión de funcionamiento. EmCheck LSMZ I...
  • Page 81: Entorno

    Inmunidad: según EN 61326-1 Emisión: según EN 61326-1 5.4. Para pedidos EMCheck LSMZ I 122010005 Aparato suministrado con: 1 manual de empleo 1 juego de cordón in silicona (una negra y una roja) 1 juego de puntas de prueba (una negra y una roja)
  • Page 84 Indu-Sol GmbH Blumenstraße 3 04626 Schmölln Telefon: +49 (0) 34491 5818-0 Telefax: +49 (0) 34491 5818-99 info@indu-sol.com www.indu-sol.com Wir sind zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2008...

Table des Matières