Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

RG10-D
Gebrauchsanleitung / Prüfbuch
Instructions for use / test book
Mode démploi / Manuel de vérufucation
Instrucciones de uso / libro de revisions
loading

Sommaire des Matières pour Mittelmann RG10-D

  • Page 2 Artikelnummer der Gebrauchsanleitung / Article number of use instructions / Numéro d’article du mode d’emploi / Número de artículo de las instrucciones de uso 179051...
  • Page 3 / Type / Type / Tipo RG10-D Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Año de fabricación Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG – Bessemerstrasse 25 – DE-42551 Velbert phone: +49 (0)2051/91219-0 – fax: +49 (0)2051/91219-19 – email: info@mittelmann.com Zertifizierung / Certification / Certification / Certificatión EN 341:2011 ANSI/ASSE Z359.4-2013...
  • Page 21 B W=1,5 x 10 2. Application Les appareils d’évacuation/sauvetage RG10-D est un dispositif de sauvetage, permettant de faire descendre verticalement à une vitesse limitée, d’un endroit élevé à un point inférieur, une person ou plusieurs personnes les unes après les autres.
  • Page 22 Le couvercle de freinage du descendeur RG10-D comporte un ouverture d‘aération. Celle-ci est obstruée par un autocollant. Cet autocollant doit être retiré avant d’utiliser le descendeur RG10-D. 4.1 Vertical descente contrôlée de la personne secourue (voir figure 1 et 9) L’appareil d’évacuation/sauvetage RG10-D ne sera utilisé...
  • Page 23 Le câble descendant (7) est mis sous tension en tirant sur le câble montant (6), ensuite le poids du corps est transféré de la position vers le câble porteur. Après avoir quitté la position, le dispositif de sauvetage et d’évacuation RG10-D régule automatiquement la vitesse de descente jusqu’à l’arrivée au point de réception.
  • Page 24 à l’abri de l’humidité dans un emballage adapté. Le dispositif de sauvetage et d’évacuation RG10-D est équipé d’un câble spécial en acier de Ø 5 Dans des cas d’urgence particuliers, il est également possible de fixer sur les dispositifs d’ancrage d’autres moyens de transport adaptés tels que des brancards ou des paniers qui...
  • Page 25 Respectez aussi les modes d’emploi des produits utilisés conjointement avec le dispositif de rappel RG10-D, ainsi que les directives anti-accident en vigueur. Le dispositif de rappel ne sera utilisé que par des personnes formée et entrainées à une application sûre.
  • Page 26 N’utilisez aucune autre corde que celle fournie par le fabricant. 8. Explication du marquage RG10-D Désignation de type du dispositif Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG Fabricant du dispositif Bessemerstr. 25, 42551 Velbert Adresse postale www.mittelmann.com...
  • Page 28 Application de l’évacuation en pente 1. Point d’ancrage du câble porteur 2. Point d’ancrage pour RG10-D 3. Dispositif de sauvetage et d’évacuation RG10-D. Les pos. 1-3 peuvent être regroupées avec le pont d’ancrage. 4. Câble porteur – Acier 5. Frein de descente avec harnais de descente et disque de signalisation 6.
  • Page 37 Dokumentation der Ausrüstung / Periodic inspection and repair procedure Documentation de l´équipement / Documentación del equipamiento Datum Grund der Bearbeitung Festgestellte Schäden, durchgeführte Instandsetzungen Name und Unterschrift Datum der nächsten Überprüfung Date reason for revision Detected damages, executed repairs Name and signature Date of the next inspection Date Motif de líntervention...