Télécharger Imprimer la page

First EUROMIX MV 120 Serie Montage Et Mode D'emploi page 3

Publicité

Montage de la commande sur la vanne 3 ou 4 voies ROTOMIX
MONTAGE DES ANTRIEBES AN DAS DREI- ODER VIERWEGVENTIL ROTOMIX
1
2
3
Légende
LEGENDE
1 vanne
1
Ventil
2 panneau indicateur
2
Anzeigeschild
3 support à distance
3
Tragdistanzhalter
4 commande
4
Antrieb
5 indicateur de la position
5
Anzeige der Ventilposition
6
Drehknopf für manuelle Steuerung
6 bouton pour commande manuelle
Possibilité de visser la commande à la vanne
VERSCHRAUBUNGSMÖGLICHKEIT
Pas besoin de l'ouvrir pour visser la commande à
DES ANTRIEBES AN DAS VENTIL
la vanne.
Möchten Sie den Antrieb
ans Ventil verschrauben,
Une vis est montée dans le
brauchen Sie ihn nicht zu
fond de la commande,
öffnen!
peut être vissée.
Im bodem des Betriebes
ist eine Schraube
1. Retirer la goupille
eingebaut, mit der der
Antrieb verschraubt
de protection
werden kann.
2. Avec le tournevis
1. Beseitigen Sie den
Schutzstift.
(plat), visser la
commande à la vanne.
2. Mit dem
Schraubenzieher (flach)
verschrauben Sie den
3. Appliquer la goupille de
Antrieben Sie den Antrieb
protection sur l'ouverture.
ans Ventil
3. Den Schutzstift bringen
Sie and die Öffnung an.
Pièces vue éclatée
TEILE DES MISCHENDEN VENTILS
ROTOMIX F4
ROTOMIX F3
11
10
9
4
4
8
7
6
5
4
4
3
2.1
1
Nous nous réservons le droit de changer la notice et les données techniques sans préavis.
Wir behalten uns das Recht vor, die Gebrauchsanweisung und technische Daten des Produktes ohne Voranmeldung zu ändern.
4
5
6
Commande manuelle
MANUELLE STEUERUNG
L'appareil est muni d'un bouton
Das Gerät ist mit einem Drehknopf
für manuelle Steuerung versehen
rotatif pour une commande manuelle
(bei Stromausfall). Drücken Sie den
(lors de coupure de courant). Appuyer
Knopf gegen Ventil und drehen Sie
sur le bouton contre la vanne et
ihn links oder rechts (zum Öffnen
tourner vers la gauche ou la droite
bzw. zum Schließen).
(pour ouvrir ou fermer).
Pos
Désignation
11
1
Corps de la vanne
10
laiton CuZn39Pb3
9
2.1
Rotor avec axe
laiton CuZn39Pb3
2.2
Capuchon avec axe
8
laiton CuZn39Pb3
7
3
Joint torique 8.73x1.78
EPDM
4
Joint torique
6
11.91x2.6223.3x2.4
EPCM
RYTON R-4-200 BL
5
Joint torique 23.3x2.4
EPCM
6
Insert
Ryton R-4-200BL
3
7
Capuchon de vanne
2.2
8
Vis M5x10 DIN 965
Tragedistanzhalter
9
Plaque indicatrice Al
1
10
Vis 2,9 x 6,5 DIN 7981
11
support
FIRŠT-ROTOTEHNIKA, s.p.,
Radegunda 54, 3330 Mozirje
tel: ++386 3 898 35 00, fax: ++386 3 898 35 35
info@first.si, http://www.first.si
Den Antrieb senkrecht auf das
Ventil drücken, damit er auf den
Tragdistanzhalter gut aufsitzt,
und die Montage ist fertig.
Den Antrieb entfernen Sie,
indem Sie ihn einfach mit Hand
abheben.
Das Gehäuse kann auch
versiegelt werden, um
5
unbefugtes Öffnen zu
verhindern.
Important
WICHTIG!
Verwenden Sie keine Zangen zum
Ne pas utiliser de pince pour
Drehen, da sonst die Zahnräder in
tourner, afin de ne pas endommager
Reduktionsgetriebe beschädigt
l'appareil. Si vous ne pouvez pas
werden können. Kann der Drehknopf
tourner le bouton manuellement,
nicht von Hand gedreht werden, dann
ist das Mischventil zu zerlegen, zu
il suffit de le démonter , pour le
reinigen und zu schmieren!
nettoyer et le graisser.
Spezielle Versionen der Ventile: Innen/Aoßen Gewinde
Version spéciale de vannes : Filetage femelle/mâle
Type
int/ext (DN)
TYP
Inner/Outer(DN)
MV120 F3ZN/540
DN20 / DN25 - 3/4" / 1"
MV120 F3ZN/540
DN25 / DN40 - 1" / 11/2"
MV120 F4ZN/540
DN20 / DN25 - 3/4" / 1"
MV120 F4ZN/540
DN25 / DN40 - 1" / 11/2"
Antrieb Versionen:
Type
Tension
TYP
Spannung
MV120..540
230VAC, 50/60Hz
* MV120..510
230VAC, 50/60Hz
* MV120..543
24VAC, 50/60Hz
* MV120..513
24VAC, 50/60Hz
sur demande spéciale
* Nur durch speziellen Antrag
Joint torique de
Ersatz O-Ring
rechange (position 4).
(Position 4)
code : 500032
kode: 500032
Presser verticalement la
commande sur la vanne,
pour que celui repose sur le
support, le montage est ainsi
terminé.
Retirer la commande
simplement à la main.
Le boîtier peut être fermé,
afin d'éviter l'ouverture non
autorisée.
Code
KODE
10059
10060
10061
F3ZN
F4ZN
Temps
Code
Zeit
KODE
210s/90°
10046
105s/90°
10047
210s/90°
10168
105s/90°
10179

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Euromix f4-2Euromix f4-3Euromix f4-4Euromix f4-5Euromix f3-2Euromix f3-3 ... Afficher tout