Sony IPELA NSR Série Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour IPELA NSR Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Network
Surveillance
Recorder
Guide de l'utilisateur
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement
ce manuel et le conserver pour future référence.
NSR Series
© 2006 Sony Corporation. Tous droits réservés.
3-869-888-26 (1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony IPELA NSR Série

  • Page 1 3-869-888-26 (1) Network Surveillance Recorder Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. NSR Series © 2006 Sony Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Vue d’ensemble ............5 Caractéristiques et fonctions ........9 Avant ................9 Arrière ................12 Conditions requises du système ......15 Configuration initiale du système Vue d’ensemble ............16 Séquence de la configuration ........16 Configuration système (Première fois : Configuration initiale de base) ......17 Configuration de base ...........
  • Page 3 Sélection d’images en direct ........60 Sélection d’images en direct ......... 60 Pilotage des caméras ............. 61 Surveillance en mode Séquence......64 Affichage d’images de caméra dans la fenêtre moniteur point sensible ........64 Affichage d’images dans la fenêtre moniteur point sensible avec entrée capteur ou alarme....65 Surveillance de l’audio des caméras.......65 Mise en sourdine des caméras........
  • Page 4 Marques de fabrique • « IPELA » et sont des marques de fabrique de Sony Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques de fabrique de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. • Linux est une marque déposée ou une marque de fabrique de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 5: Vue D'ensemble

    Introduction Chapitre Vue d’ensemble La série NSR est une série d’enregistreurs de surveillance dédiés, équipés d’un logiciel de contrôle préinstallé, qui fonctionne sous un système d’exploitation dédié. Le NSR vous permet de surveiller et d’enregistrer des images de caméras réseau (JPEG ou MPEG4). Elle vous permet aussi de lire les images enregistrées et d’y effectuer des recherches, ce qui en fait un outil de surveillance véritablement polyvalent.
  • Page 6: Ports Réseau Prenant En Charge Les Taux De Transfert De L'ordre Du Gigaoctet (1000 Base-T)

    30 ips. Cette cadence de prises de vue peut devenir inférieure à cause de la fragmentation des disques durs internes. Les valeurs sont basées sur les mesures Sony. Ces valeurs ne sont pas garanties, étant donné que les performances peuvent varier selon l’environnement de travail de l’utilisateur.
  • Page 7: Haute Fiabilité

    1) Découpage : fonction permettant à plusieurs disques durs d’être vus comme un seul disque. 2) Recommandation Sony uniquement. Remarques • Lorsque vous utilisez RAID 0 avec le NSR-100, le découpage avec le NSR-50 ou le NSR-25, il n’existe pas de redondance des données. De même, la capacité...
  • Page 8 1) Certaines fonctions sont limitées selon le nombre de caméras connectées. 2) Certaines fonctions sont limitées selon le modèle de caméra relié. 3) Pour exécuter une détection de mouvement et une détection de non-mouvement à l’aide de métadonnées, une caméra qui prend en charge la détection de mouvement par métadonnées est requise.
  • Page 9: Caractéristiques Et Fonctions

    Caractéristiques et fonctions Avant NSR-100/50 POWER NETWORK STATUS ERROR A Diode POWER Alterne entre le vert et l’orange lors du démarrage de l’appareil. S’allume en vert quand le démarrage est terminé. S’allume en orange quand il est en veille. B Diodes NETWORK (1 à 3) S’allume en vert quand le connecteur LAN correspondant à...
  • Page 10 I Connecteur d’entrée audio* Utilisez ce connecteur pour entrer de l’audio en provenance d’un dispositif périphérique audio, comme un microphone. J Connecteurs de sortie audio (L et R) Utilisez ces connecteurs pour envoyer l’audio vers un dispositif périphérique audio. K Connecteur de sortie vidéo Utilisez ce connecteur pour envoyer la vidéo vers un dispositif périphérique vidéo, comme un VCR.
  • Page 11 A Diode POWER Alterne entre le vert et l’orange lors du démarrage de l’appareil. S’allume en vert quand le démarrage est terminé. S’allume en orange quand il est en veille. B Diodes NETWORK S’allume en vert quand le connecteur LAN correspondant à l’arrière de le NSR est actif.
  • Page 12: Arrière

    Arrière NSR-100/50 A Ventilateur Prenez soin de ne pas obstruer la grille du ventilateur. Si la grille est obstruée, l’appareil risque de chauffer, ce qui pourrait causer des dommages et/ou un incendie. B Interrupteur Power Placez sur l’interrupteur en position a pour mettre l’appareil sous tension. C Connecteur de sortie vidéo Utilisez ce connecteur pour envoyer la vidéo vers un dispositif périphérique vidéo, comme un VCR.
  • Page 13 J Connecteur USB Utilisez ce connecteur pour connecter un clavier USB, une souris USB, une mémoire flash USB ou la télécommande RM-NS10 au NSR. K Connecteurs LAN (1 à 3) Utilisez ces connecteurs pour connecter des câbles réseau 10 Base-T, 100 Base- TX ou 1000 Base-T au NSR.
  • Page 14 E Connecteur de sortie alarme Utilisez ce connecteur pour connecter les lignes de sortie d’alarme. Pour les détails de connexion et les schémas de câblage des sorties d’alarme, consultez « Port d’E/S » (page 177). F Connecteur d’entrée audio* Utilisez ce connecteur pour entrer de l’audio en provenance d’un dispositif périphérique audio, comme un microphone.
  • Page 15: Conditions Requises Du Système

    Conditions requises du système Le matériel nécessaire à l’utilisation de cet enregistreur est le suivant. • Caméras réseau Sony Contactez votre revendeur pour en savoir plus sur les caméras réseau compatibles Sony. • Moniteur • Clavier USB • Souris USB •...
  • Page 16: Configuration Initiale Du Système

    Configuration initiale du système Chapitre Vue d’ensemble Quand vous démarrez le NSR pour la première fois, la fenêtre de configuration système apparaît automatiquement. Reportez-vous à la section ci-dessous et configurez les paramètres nécessaires. Séquence de la configuration Configuration initiale Modification Mettez le NSR sous tension.
  • Page 17: Configuration De Base

    Paramètres de configuration initiale • Langue • EULA • Agencement du clavier • Fuseau horaire • Jour et heure • Dispositif réseau • Modèle du moniteur • Paramètres vidéo (NSR-100/50 uniquement) • Nom de l’hôte Paramètres supplémentaires • NTP • SNMP •...
  • Page 18 Puis l’écran suivant apparaît, et une barre de progression de démarrage de logiciel s’affiche. L’appareil démarre et l’écran de réglages du système (Assistant de configuration) apparaît. Cliquez sur [Suivant]. L’écran [Select Language] apparaît. Choisissez la langue d’affichage désirée dans la liste, puis cliquez sur [Suivant].
  • Page 19 Sélectionnez dans la liste le type de clavier USB connecté à l’appareil, puis cliquez sur [Suivant]. L’écran [Time Zone] apparaît. Choisissez le fuseau horaire désiré dans la liste, puis cliquez sur [Suivant]. * Il n’y a pas d’option pour activer ou désactiver l’heure d’été. Si vous sélectionnez un fuseau dans lequel l’heure est ajustée pour l’été, l’ajustement sera automatique.
  • Page 20: Default Gateway

    (1) Saisissez une adresse IP pour chaque serveur sur l’écran [General Network Setting], puis cliquez sur [Suivant]. Primary DNS Saisissez l’adresse IP du DNS primaire (serveur de noms de domaine). S’il n’y a aucun DNS primaire ou s’il n’est pas nécessaire, ne saisissez pas d’adresse IP.
  • Page 21: Lors De L'utilisation D'un Serveur Dhcp Pour La Configuration Automatique De Paramètres D'adresses

    Lors de l’utilisation d’un serveur DHCP pour la configuration automatique de paramètres d’adresses Sélectionnez [DHCP]. Lors de la configuration manuelle d’adresses (1) Sélectionnez [Static]. (2) Entrez les informations suivantes. IP Address Saisissez l’adresse IP souhaitée. Attention • Avant d’entrer l’adresse IP, assurez-vous qu’elle n’est pas déjà utilisée sur le réseau.
  • Page 22 (_) et traits d’union (–). Domain Name Saisissez le nom de domaine du réseau selon votre réseau. Exemple: xxx.sony.co.jp Si vous n’enregistrez pas le NSR au DNS, il n’est pas nécessaire de changer les réglages par défaut. L’écran [Summary] apparaît.
  • Page 23: Configuration D'adresse Ip De Caméra Et Déclaration Sur Le Nsr

    Vérifiez les réglages puis cliquez sur [Suivant]. L’écran [Warning] apparaît. Cliquez sur [Terminer]. Le NSR redémarre automatiquement. Configuration d’adresse IP de caméra et déclaration sur le NSR Après le redémarrage, l’écran de connexion apparaît. Ensuite, configurez les adresses IP pour les caméras et déclarez-les sur le NSR. Entrezrf votre nom et mot de passe utilisateur et cliquez sur [Ouverture de session].
  • Page 24 Cliquez sur [Configuration IP des caméras]. Si les adresses IP des caméras ont déjà été configurées, appuyez sur [Register All] et procédez à l’étape 5. L’écran Configuration IP des caméras apparaît. Effectuez les réglages suivants. Dans la fenêtre Configuration IP des caméras, vous pouvez rechercher les caméras sur le même réseau par adresse MAC et configurer leur adresse IP en une seule opération.
  • Page 25 (3) Cliquez sur [Appliquer]. L’information saisie est reflétée dans « Liste de caméras détectées ». Les adresses IP sont distribuées dans la gamme spécifiée. Puisque la liste ne s’allonge pas pour compenser un manque éventuel d’adresses IP, assurez-vous que la liste est correctement configurée en modifiant les adresses de la liste directement selon vos besoins.
  • Page 26: Modification Du Système

    Quand la déclaration est terminée, cliquez sur [Fermer]. La fenêtre de configuration revient à l’écran Caméra. Les caméras déclarées sont placées dans la liste. Si nécessaire, configurez les paramètres individuels pour chaque caméra. Pour les détails sur les paramètres, consultez le chapitre 5, «...
  • Page 27 L’écran [Select Language] apparaît. Sélectionnez l’une des langues affichées sur cet écran, puis cliquez sur [Accepter]. Quand vous cliquez sur [Accepter], l’écran [Setup Menu] apparaît. Sélectionnez [Keyboard Layout], puis cliquez sur [Choisi]. L’écran [Keyboard layout] apparaît. Sélectionnez dans la liste le type de clavier USB connecté au NSR, puis cliquez sur [Accepter].
  • Page 28 Sélectionnez [Date and Time], puis cliquez sur [Choisi]. L’écran [Date and Time] apparaît. Configurez la date et l’heure, puis cliquez sur [Accepter]. Year, Month, Day Entrez la date. Hour, Min Entrez l’heure correcte, puis sélectionnez [AM] ou [PM]. Time Zone Sélectionnez le fuseau horaire où...
  • Page 29 Remarque Lorsque vous utilisez le NSR-100/50, connectez les dispositifs suivants à chaque port LAN. LAN 1: Caméra réseau LAN 2: Client distants LAN 3: Dispositif de stockage externe (non pris en charge selon la version logicielle. Pour plus de détails, consultez votre distributeur.) Pour configurer les paramètres généraux, cliquez sur [General Setting] puis sur [Choisi].
  • Page 30: Pour Configurer Des Adresses Manuellement

    Configurez chaque paramètre puis cliquez sur [Suivant]. Configurez les paramètres selon votre réseau. Lors de l’utilisation d’un serveur DHCP pour la configuration automatique de paramètres d’adresses Sélectionnez [DHCP]. Pour configurer des adresses manuellement (1) Sélectionnez [Static]. (2) Entrez les informations suivantes. IP Address Saisissez l’adresse IP souhaitée.
  • Page 31 Route Setting Cliquez sur ce bouton pour configurer un chemin vers un autre réseau. Définissez les paramètres suivants dans l’écran [Route For Network Device 1] qui s’affiche. (1) Entrez l’adresse réseau, la passerelle et le masque de sous-réseau, puis cliquez sur [Add] pour ajouter le nouveau réseau dans la liste. Pour plus de détails, consultez l’administrateur réseau.
  • Page 32 Sélectionnez le modèle du moniteur relié au NSR ainsi que sa résolution, puis cliquez sur [Suivant]. Remarque Les réglages par défaut pour les moniteurs sont comme suit. Generic LCD Display; LCD Panel 1600×1200; 31.5-90;60 Résolution 1024×768 Quand vous cliquez sur [Accepter], l’écran [Setup Menu] apparaît. Si vous utilisez le NSR-100/50, sélectionnez [Video] puis cliquez sur [Choisi].
  • Page 33 Remarque Utilisez uniquement des caractères alphanumériques, traits de soulignement (_) et traits d’union (–). Quand vous cliquez sur [Accepter], l’écran [Setup Menu] apparaît. Sélectionnez [NTP], puis cliquez sur [Choisi]. L’écran [NTP Setting] apparaît. Quand vous souhaitez obtenir des informations sur l’heure actuelle à partir d’un serveur NTP, sélectionnez [Enable], puis entrez l’adresse IP du serveur NTP et cliquez sur [Suivant].
  • Page 34 Pour configurer une communauté SNMP, sélectionnez [Agent], pour configurer les interruptions SNMP, sélectionnez [Traps], puis cliquez sur [Choisi]. Configurez chaque paramètre de l’écran suivant, puis cliquez sur [Accepter]. Si vous sélectionnez [Agent] Enable Cochez cette case pour activer la fonction d’Agent SNMP. Disable Cochez cette case pour désactiver la fonction d’Agent SNMP.
  • Page 35 Si vous sélectionnez [Traps] Enable Cochez cette case pour activer les pièges SNMP. Disable Cochez cette case pour désactiver les pièges SNMP. Host IP Address Entrez l’adresse IP d’hôte d’interruption. Community Entrez le nom de la communauté SNMP dans ce champ de saisie. Temperature Events Sélectionnez cette option pour être averti de températures irrégulières de l’appareil.
  • Page 36 Configurez chaque paramètre ci-dessous puis cliquez sur [Suivant]. Enable Cochez cette case si vous utilisez un UPS. Si vous cochez cette case, sélectionnez votre UPS dans la liste. Disable Cochez cette case si vous n’utilisez pas d’UPS. Power off In XXX Seconds Entrez une durée avant la mise hors tension de l’appareil après la détection d’une interruption d’alimentation.
  • Page 37: Reconstruction D'un Volume De Données (Modification Des Types De Raid) (Nsr-100/50 Uniquement)

    Reconstruction d’un volume de données (Modification des types de RAID) (NSR-100/50 uniquement) Les constructions RAID configurables comme volumes de données varient selon le numéro de modèle dans le NSR-100/50. * RAID n’est pas disponible pour le NSR-25. Modèle Type Capacité Redondance Réglage par approximative défaut...
  • Page 38 Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner [IDE DiskOnModule], et appuyez sur Retour. Le démarrage depuis DiskOnModule (DOM) est lancé. Après le démarrage, le menu DOM apparaît. Cliquez sur le troisième élément, [Clean System Restore with Changing RAID Types]. L’écran de sélection de type de RAID apparaît.
  • Page 39 Cliquez sur [OK]. La reconstruction RAID pour la restauration du volume de données et du système entier commence. Ce procédé peut prendre jusqu’à 5 heures environ. Une barre de progression apparaît pendant ce procédé. Quand le procédé est terminé, un écran de notification apparaît. Exemple: Pour un NSR-50 avec RAID 1 sélectionné...
  • Page 40: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Chapitre Vue d’ensemble Ce chapitre présente le fonctionnement de base du NSR : ouvrir une session, configurer les paramètres système, utiliser les différentes fenêtres, modifier le mot de passe, mettre en arrêt l’appareil et le redémarrer. Pour en savoir plus sur les opérations de surveillance, consultez « Surveillance d’images en direct »...
  • Page 41: Ouverture De Session Sur Le Nsr

    Enregistrer « Enregistrement d’images en direct » (page 66) Enregistrement manuel « Planning d’enregistrement » (page 140) Enregistrement programmé Enregistrement déclenché Configuration de Video Motion « VMD (Enregistreur) » (page 115) Detection (Enregistreur) Configuration de l’entrée « Contact d’entrée » (page 125) capteur Configuration de Video «...
  • Page 42 NSR-100/50 NSR-25 L’écran de démarrage s’affiche. Remarques • Environ deux secondes après la mise sous tension du NSR, le ventilateur commence à émettre un bruit fort, mais ce n’est pas un dysfonctionnement. • Si le NSR n’est pas correctement mis hors tension, il peut prendre un certain temps à...
  • Page 43: Nom De L'utilisateur: Admin Mot De Passe

    Saisissez votre nom et mot de passe utilisateur et cliquez sur [Ouverture de session]. Remarque Par défaut, à la première mise sous tension du NSR, seul l’administrateur est enregistré dans le système. Le nom d’utilisateur de l’administrateur par défaut est comme suit. Nom de l’utilisateur: admin Mot de passe: admin...
  • Page 44: Quand Vous Cliquez Sur [Surveillance]

    Quand vous cliquez sur [Surveillance] La fenêtre « Surveillance » apparaît. Dans cette fenêtre, vous pouvez surveiller simultanément jusqu’à quatre images en direct ou enregistrées. Pour basculer entre les images en direct et les images enregistrées, cliquez sur l’écran que vous voulez utiliser, puis servez-vous des boutons [LIVE] et [PLAYBACK] dans le coin inférieur gauche de la fenêtre.
  • Page 45: Modification Du Mot De Passe

    Quand vous cliquez sur [Système] L’écran « Menu Système » apparaît. Vous pouvez utiliser les boutons pour effectuer des opérations de base concernant le système. Modification du mot de passe Le mot de passe du NSR est fondamental pour la sécurité de votre système. Nous vous recommandons de modifier le mot de passe par défaut après la première ouverture de session sur le NSR, puis de conserver votre mot de passe en lieu sûr.
  • Page 46: Fermeture De Session Sur Le Nsr

    Modifiez les paramètres nécessaires. Utilisateur Entrez le nom d’utilisateur utilisé quand vous vous connectez au NSR. Ancien mot de passe Entrez le mot de passe actuel. Nouveau mot de passe Entrez votre nouveau mot de passe. Confirmer le nouveau mot de passe Entrez de nouveau votre nouveau de passe pour confirmer.
  • Page 47: Verrouillage Du Nsr

    Cliquez sur [Fermeture de session]. Vous êtes déconnecté du NSR et l’écran d’ouverture de session apparaît. Pour réouvrir une session sur le NSR, entrez simplement votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur [Ouverture de session]. Verrouillage du NSR Vous pouvez verrouiller temporairement l’écran dans son état actuel.
  • Page 48: Mise En Arrêt Et Redémarrage Du Nsr

    Mise en arrêt et redémarrage du NSR Assurez-vous de mettre en arrêt le NSR et de le redémarrer à partir de l’écran « Système ». Cliquez sur [Système] en haut de la fenêtre. L’écran « Menu Système » apparaît. Cliquez sur [Mise en arrêt] ou [Redémarrage]. Un message de confirmation s’affiche, vous demandant de confirmer l’opération.
  • Page 49: Enregistrement Et Restauration Des Données De Configuration

    Enregistrement et restauration des données de configuration Vous pouvez sauvegarder les données de configuration du NSR sur un support exterme ou restaurer lesdites données de configuration sur le NSR. Enregistrement des données de configuration Attention Sachez que les informations suivantes ne sont pas enregistrées : •...
  • Page 50: Restauration Des Données De Configuration

    Remarque Au terme de l’enregistrement des données de configuration, le répertoire et le fichier suivants sont créés dans la destination d’enregistrement : • Un répertoire nommé « AnnéeMoisJourHeureMinuteSeconde » • Un fichier nommé « AnnéeMoisJourHeureMinuteSeconde.itm » Ex) Si les données sont enregistrées à 12:34:56 le 1er janvier 2007, un répertoire nommé...
  • Page 51: Exportation De Fichiers Journaux

    Sélectionnez l’emplacement où sont stockées les données de configuration et les données souhaitées, puis cliquez sur [Restaurer]. Un message avertissant l’utilisateur que cette opération nécessitera une réinitialisation du NSR s’affiche. Cliquez sur [OK]. Pendant la restauration, une barre de progression s’affiche. Lorsque la restauration est achevée, le NSR est réinitialisé...
  • Page 52: Démarrage Du Menu De Configuration

    Sélectionnez l’emplacement d’enregistrement des fichiers journaux, entrez un commentaire décrivant les données du journal, puis cliquez sur [OK]. Les fichiers journaux sont enregistrés. Démarrage du Menu de configuration Cliquez sur [Système] en haut de la fenêtre. L’écran « Menu Système » apparaît. Cliquez sur [Menu de configuration].
  • Page 53 Les données de configuration sont automatiquement sauvegardées sur DiskOnModule (DOM) quand vous quittez le menu de configuration. Pendant la sauvegarde des paramètres, une barre de progression s’affiche. Quand l’opération est terminée, [OK] est activé. Chapitre 3 Fonctionnement de base...
  • Page 54: Surveillance D'images En Direct

    Surveillance d’images en direct Chapitre Vue d’ensemble Dans la fenêtre « Surveillance », vous pouvez regarder les images en direct en provenance des caméras connectées au NSR ou lire des images enregistrées, piloter les caméras connectées et exporter des images enregistrées. Remarque Avec deux moniteurs connectés au NSR, vous pouvez effectuer la surveillance, les réglages, les recherches ainsi que toute autre opération sur le moniteur 1 et...
  • Page 55: Fenêtre Surveillance (Moniteur 1)

    Fenêtre Surveillance (Moniteur 1) A Fenêtres Surveillance Vous pouvez afficher des images en direct et lire des images enregistrées dans chaque fenêtre moniteur. Pour surveiller des images en direct, cliquez sur la fenêtre dans laquelle vous souhaitez surveiller les images puis cliquez sur [LIVE]. t «...
  • Page 56 E Bouton [Séquence] Effectue une séquence. Ce bouton est activé quand une séquence moniteur est sélectionnée pour 4 Sélection du format moniteur. t « Surveillance en mode Séquence » (page 64) F Fenêtre Option (zone de fonction auxiliaire) Cliquez sur [V] puis sélectionnez un élément de la liste qui apparaît pour afficher des informations sur cet élément ou piloter les caméras.
  • Page 57 J Voyant [ERREUR] Ce voyant s’allume quand une erreur se produit. Quand l’élément [5. Journal système] s’affiche dans la fenêtre Option, le voyant s’éteint parce que le système considère que les journaux ont été vérifiés. Le voyant s’allume pendant quelques secondes si une erreur est générée pendant l’affichage du [Journal système].
  • Page 58: Fenêtre Surveillance (Moniteur 2)

    R Bouton [LIVE]/bouton [PLAYBACK] Cliquez sur [LIVE] pour surveiller les images en direct dans la fenêtre moniteur sélectionnée et cliquez sur [PLAYBACK] pour lire les images enregistrées dans la fenêtre moniteur sélectionnée. t « Sélection d’images en direct » (page 60) et « Lecture d’images enregistrées »...
  • Page 59: Fenêtre Surveillance

    Fenêtre Surveillance A Nom de caméra Indique le nom de la caméra. B Etat Indique le type d’enregistrement (MANUAL REC, ALARM REC ou NORMAL REC) pendant l’enregistrement. Indique l’état de lecture (PAUSE, etc.) et la vitesse de lecture (+1x, –0,2x, etc.) pendant la lecture des images enregistrées (+ indique que la lecture s’effectue dans le sens avant et –...
  • Page 60: Basculement Du Format De Fenêtre Moniteur

    Remarques • Lorsqu’il y a une entrée de capteur ou une entrée de capteur déterminée, ou si une alarme de détection de mouvement ou de pack VMF se produit, l’image de la caméra correspondante est affichée sur la fenêtre moniteur définie pour le point sensible.
  • Page 61: Surveillance Des Images D'une Autre Caméra

    Cliquez sur [LIVE] en bas à gauche de la fenêtre. Cliquez sur [LIVE]. Les images en direct apparaissent dans la fenêtre moniteur sélectionnée. Surveillance des images d’une autre caméra Sélectionnez une fenêtre moniteur. Cliquez sur [V] dans la liste de caméras en bas à gauche de la fenêtre puis cliquez sur un nom de caméra dans la liste qui s’affiche.
  • Page 62 A l’aide des boutons de l’affichage des options du contrôle, vous pouvez piloter la caméra sélectionnée. Panoramique/Inclinaison Déplacez la caméra vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. PREPOSITION Permet d’accéder à un réglage prédéfini. ZOOM Réglez le zoom entre « W » (Wide angle=grand angle) et « T » (Telephoto). Cliquez soit sur le zoom «...
  • Page 63: Panoramique, Inclinaison Et Zoom Dans Les Fenêtres Moniteur

    MISE AU POINT Sélectionnez [AUTO] quand vous souhaitez que la mise au point soit toujours effectuée automatiquement. Un clic sur [–] ou [+] annule la mise au point automatique et vous permet de régler la mise au point manuellement. Cliquez sur [–] pour mettre au point sur des sujets proches et sur [+] pour mettre au point sur des sujets éloignés.
  • Page 64: A Propos Des Paramètres Prédéfinis

    A propos des paramètres prédéfinis Vous pouvez configurer les paramètres de caméra à l’avance puis les enregistrer comme paramètres prédéfinis. Pour plus de détails sur l’enregistrement de paramètres prédéfinis, consultez « Pré-position » (page 112) dans « Configuration avancée ». Si vous cliquez sur [V] en regard de Pré-position puis cliquez sur une pré- position dans la liste qui s’affiche, la caméra est configurée selon les paramètres de la pré-position.
  • Page 65: Affichage D'images Dans La Fenêtre Moniteur Point Sensible Avec Entrée Capteur Ou Alarme

    Remarque Quand deux moniteurs sont reliés au NSR, le moniteur 2 fonctionne généralement comme moniteur du point sensible. Pour plus de détails sur la configuration du second moniteur, reportez-vous à l’étape 15 (page 31) de la section « Modification de la configuration système ». Affichage d’images dans la fenêtre moniteur point sensible avec entrée capteur ou alarme Lorsqu’il y a une entrée de capteur ou si une alarme de détection de mouvement...
  • Page 66: Enregistrement D'images En Direct

    Enregistrement d’images en direct Vous pouvez enregistrer les images actuellement capturées par une caméra. Début d’enregistrement Sélectionnez la fenêtre moniteur des images en direct que vous souhaitez enregistrer. Pour sélectionner plusieurs fenêtres moniteur, cliquez sur les fenêtres tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Si une image en direct ne s’affiche pas, cliquez sur le bouton [LIVE] en bas à...
  • Page 67: Sélection D'une Caméra Dans Etat De L'enregistrement Et Arrêt De L'enregistrement

    Sélection d’une caméra dans Etat de l’enregistrement et arrêt de l’enregistrement Vous pouvez sélectionner dans Etat de l’enregistrement de la fenêtre Option une caméra qui enregistre mais n’est pas affichée dans le format moniteur actuel, l’affecter à la fenêtre moniteur de votre choix puis arrêter l’enregistrement. Vous pouvez arrêter non seulement les enregistrements en cours lancés manuellement, mais aussi les enregistrements programmés.
  • Page 68: Modification De La Vitesse De Lecture

    Cliquez sur [PLAYBACK] en bas à gauche de la fenêtre. Bouton [PLAYBACK] La fenêtre moniteur sélectionnée se met en mode lecture et affiche la première image des dernières images enregistrées par la caméra affectée à cette fenêtre moniteur. Si plusieurs fenêtres moniteur sont sélectionnées, toutes les fenêtres moniteur sélectionnées passent au mode lecture.
  • Page 69: Recherche Rapide

    Recherche rapide Pour effectuer une recherche rapide, spécifiez la date et l’heure indiquant la position de début de lecture des images enregistrées. Sélectionnez la fenêtre moniteur dans laquelle vous souhaitez lire les images enregistrées. Pour sélectionner plusieurs fenêtres moniteur, cliquez sur les fenêtres tout en maintenant la touche Maj enfoncée.
  • Page 70: Recherche D'images Enregistrées À Lire

    Jusqu’à 300 enregistrements s’affichent dans l’ordre dans la liste d’enregistrements, en partant de l’enregistrement le plus récent d’après la date et l’heure de la dernière mise à jour. Double-cliquez sur l’image enregistrée que vous souhaitez lire. La première image de l’image enregistrée spécifiée s’affiche dans la fenêtre moniteur sélectionnée à...
  • Page 71: Type D'enregistrement

    Entrez les critères de recherche. Caméra Sélectionnez une caméra. Type d’enregistrement Sélectionner cette option pour une recherche par type d’enregistrement. Lorsqu’elle est sélectionnée, vous pouvez chercher une image enregistrée en spécifiant le type d’enregistrement. Normal (Normal) Recherche une image enregistrée suite à une programmation. Alarme (Alarm) Recherche une image enregistrée suite à...
  • Page 72: Lecture D'enregistrements À Partir Des Résultats De La Recherche

    Remarque [VMF] ne peut pas être sélectionné lorsque « Tous » est sélectionné pour [Caméra]. De/À Déterminez la période de recherche des images enregistrées. La recherche collecte toutes les images enregistrées qui tombent dans le cadre de cette période déterminée. Cliquez sur [Recherche].
  • Page 73: Pour Des Recherches Par Vmf

    Pour des recherches par VMF Au moment où une alarme est détectée avec le pack VMF déterminé, l’image apparaît dans la zone de prévisualisation. Cliquez sur [Relecture]. L’écran Recherche se ferme et l’image enregistrée spécifiée apparaît en mode pause dans la fenêtre moniteur sélectionnée. Utilisez les boutons de lecture pour commander la lecture.
  • Page 74: Exportation

    Exportation Vous pouvez exporter les images enregistrées sauvegardées sous forme de fichiers. Les vidéos sont exportées dans un format propriétaire (fichier .cam) et les images fixes au format JPEG. Vous pouvez reproduire des vidéos exportées avec une application prenant en charge la reproduction de fichier CAM. Remarques Il n’est pas possible d’exporter plusieurs fichiers simultanément.
  • Page 75 Caméra Sélectionnez une caméra. Type d’enregistrement Pour rechercher une image enregistrée, spécifiez le type d’enregistrement. Normal (Normal) Recherche une image enregistrée suite à une programmation. Alarme (Alarm) Recherche une image enregistrée suite à une alarme. Lorsque [Alarme] est sélectionné, les conditions de recherche peuvent être restreintes en déterminant un type d’alarme avec l’option [Déclencheur] qui apparaît à...
  • Page 76 Fichiers d’enregistrement Affiche une liste des fichiers inclus avec une image enregistrée sélectionnée dans la liste [Enregistrements sélectionnés]. Lorsque la lecture est en pause et un fichier est automatiquement ajouté à la liste [Fichiers d’exportation], le fichier suivant (ou précédent s’il n’y a pas de fichier suivant) est sélectionné...
  • Page 77: Exportation D'images Fixes

    Remarques • Si l’espace sur le support est insuffisant, un message d’avertissement s’affiche et l’exportation s’arrête. • Si vous cliquez sur [OK] pendant l’exportation, la fenêtre Surveillance s’affiche de nouveau et l’exportation continue en tâche de fond. • Si vous réaffichez l’écran Surveillance pendant l’exportation puis cliquez sur [Exporter], l’écran «...
  • Page 78: Nom De Fichier

    L’écran suivant s’affiche. L’écran « Export d’image fixe - Sortie » s’affiche. Nom de fichier Entrez le nom du fichier. Si vous entrez un nom de fichier qui existe déjà dans l’emplacement d’exportation, le fichier risque d’être exporté sous un nom différent de celui que vous entrez.
  • Page 79: Fenêtre Option (Zone De Fonction Auxiliaire)

    L’écran Export d’image fixe – Etat s’affiche ; vous pouvez y suivre la progression de l’exportation. Remarques • Si l’espace sur le support est insuffisant, un message d’avertissement s’affiche et l’exportation s’arrête. • Si vous cliquez sur [OK] pendant l’exportation, la fenêtre Surveillance s’affiche de nouveau et l’exportation continue en tâche de fond.
  • Page 80: Journal Des Alarmes

    9. Déclenchement manuel: Affiche les actions que vous pouvez lancer manuellement. Pour plus de détails sur [Contrôle de caméra], [Etat de l’enregistrement] et [Liste d’enregistrement], consultez les pages de référence mentionnées ci- dessus. Les autres éléments sont décrits dans cette section. Journal des alarmes Vous pouvez connaître l’état d’une alarme qui se déclenche.
  • Page 81: Journal Système

    Journal système Vous pouvez vérifier les informations sur les erreurs système. Cliquez sur [V] en haut à droite de la fenêtre Option puis cliquez sur [5. Journal système]. Les journaux système s’affichent. Remarque Le format de date et d’heure est toujours « jour-mois-année », indépendamment de la configuration [Format de Date/Heure] de «...
  • Page 82: Activation/Désactivation De La Sortie Alarme

    Pour afficher la liste de l’état actuel des contacts de sortie, cliquez sur [V] en haut à droite de la fenêtre Option puis cliquez sur [6. Contact de sortie]. Activation/désactivation de la sortie alarme Double-cliquez sur le nom de la sortie alarme que vous souhaitez activer ou désactiver.
  • Page 83: Vmd (Enregistreur)

    VMD (Enregistreur) Vous pouvez vérifier si la détection de mouvements est activée ou désactivée. Remarque La liste affiche uniquement les éléments pour lesquels la détection de mouvements doit être effectuée dans « Planning d’enregistrement » (page 140). Pour afficher la liste de l’état actuel des détections de mouvement, cliquez sur [V] en haut à...
  • Page 84: Vue D'ensemble

    Configuration Chapitre Vue d’ensemble Configurez les paramètres du NSR dans la fenêtre « Configuration ». Pour ouvrir la fenêtre « Configuration », cliquez sur [Configuration] en haut à droite de la fenêtre. Remarque Quand vous connectez deux moniteurs au NSR, vous ne pouvez effectuer la configuration qu’à...
  • Page 85: Configuration Avancée

    Ces boutons changent en fonction des opérations disponibles pour l’écran actuel. Cliquez sur l’option souhaitée Les paramètres qui s’affichent dans l’arborescence. ici dépendent de votre sélection. Configuration avancée La fenêtre « Configuration » contient les paramètres suivants. Général : Permet de configurer les paramètres de base du NSR, les paramètres de stockage, etc.
  • Page 86: Général

    Général Vous pouvez configurer les paramètres de base du NSR dans « Général ». Pour afficher l’écran « Général », cliquez sur [Général] dans l’arborescence dans la partie gauche de la fenêtre. L’élément « Général » comporte les sous-menus suivants. •...
  • Page 87 Configurez chaque paramètre. Indique le nom du NSR. Cet élément ne peut être modifié sur l’écran « Principal ». Le nom peut être modifié depuis l’écran « Host Name » du menu de configuration. Pour en savoir plus, consultez « Modification du système » (page 26).
  • Page 88 Synchroniser avec le serveur NTP Cochez cette case pour utiliser un autre serveur NTP pour la synchronisation temporelle. Lorsque vous cochez cette case, saisissez l’adresse du serveur NTP dans le champ [Adresse]. Serveur RSM Authentification de contrôleur RSM : Définissez le nom d’utilisateur et le mot de passe à spécifier lors de la connexion au NSR à...
  • Page 89: Dispositif Réseau

    Une fois que vous avez configuré tous les paramètres souhaités, cliquez sur [Enregistrer] dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Les paramètres s’appliquent. Si vous voulez annuler toutes vos modifications de paramètres, cliquez sur [Abandonner]. Réseau Vous pouvez vérifier les paramètres réseau du NSR dans « Réseau ». Configurez les paramètres réseau dans la fenêtre Système.
  • Page 90: Configuration De L'e-Mail (Smtp)

    e-Mail (SMTP) Le NSR possède une fonction d’envoi de message de notification à l’adresse du client SMTP enregistré lors d’un événement. Vous pouvez définir l’adresse email du destinataire et d’autres paramètres requis pour l’envoi de messages dans [e-Mail (SMTP)]. Remarque Pour envoyer des notifications par e-mail, les paramètres d’action doivent être configurés.
  • Page 91: Modification Des Paramètres De Stockage

    - sendmail - qmail - Microsoft Exchange Server • Entrez l’adresse email du destinataire et de l’émetteur. Une fois que vous avez configuré tous les paramètres souhaités, cliquez sur [Enregistrer] dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Les paramètres s’appliquent. Pour annuler les modifications apportées aux paramètres, cliquez sur [Abandonner].
  • Page 92 La capacité restante est inférieure à Entrez la limite de la capacité restante minimale. Spécifiez un pourcentage ou un nombre en Mo. Suppr. enreg. antérieurs à Entrez le nombre de jours de stockage des images enregistrées entre 1 et 366. Les images enregistrées ne sont pas supprimées tant que le nombre de jours spécifié...
  • Page 93 La capacité restante est inférieure à Entrez la limite de la capacité restante minimale à partir de laquelle une alerte système est générée. Spécifiez un pourcentage ou un nombre en Mo. Une fois que vous avez configuré tous les paramètres souhaités, cliquez sur [Enregistrer] dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
  • Page 94 Quatre exemples de définition du stockage sont fournis ci-dessous. Sélectionnez un emplacement de stockage selon votre objectif et le type d’enregistrement sélectionné dans les paramètres de stockage de la caméra. Exemple: Default (Par défaut) : Suppression désactivée, remplacement de données activé (20%) Alarm (Alarme) : Suppression activée (30%, 366 jours), remplacement de...
  • Page 95: Caméra

    Caméra Vous pouvez configurer les paramètres avancés des caméras gérées par le NSR et déclarer de nouvelles caméras. Il existe deux méthodes pour déclarer une caméra. • Spécifier l’adresse ou le nom d’hôte de la caméra. • Détecter les caméras automatiquement sur le réseau puis déclarer plusieurs caméras.
  • Page 96 Configurez tous les paramètres, dont les adresses IP. Interface réseau du NSR Pour afficher les données IP d’un port réseau, cliquez sur [V] puis sélectionnez le port réseau dans la liste qui apparaît. Liste des caméras détectées Affiche une liste des caméras détectées. Pour actualiser le contenu de la liste, cliquez sur [Actualiser].
  • Page 97 Numéro de série Indique le numéro de série de la caméra. Celui-ci est détecté par le protocole de configuration IP. DHCP Après la détection automatique, les cases de toutes les caméras associées à DHCP dans les paramètres réseau sont cochées. Pour définir les adresses IP, vous devez désélectionner les cases à...
  • Page 98: Obtenir Une Adresse Automatiquement (Dhcp)

    Appliquer les paramètres aux caméras sélectionnées Cette fonction vous permet d’entrer les mêmes paramètres pour plusieurs caméras simultanément. Suivez la procédure ci-dessous. (1) Dans la colonne « Vérifier », sélectionnez toutes les caméras pour lesquelles vous souhaitez entrer des valeurs. (2) Cochez les cases et entrez les valeurs dans «...
  • Page 99: Déclaration De Caméras Multiples

    Détection de caméras automatique sur le réseau et déclaration de caméras multiples Détectez les caméras automatiquement puis déclarez-les avec les adresses IP sur le NSR. Vous pouvez spécifier les noms de caméra, ainsi que le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’administrateur de caméra. Après la détection automatique des caméras, passez à...
  • Page 100 Les caméras déjà déclarées sur le NSR ne s’affichent pas. En outre, si un nom d’hôte est spécifié pour l’« Adresse » dans les paramètres « Principal » de l’écran « Caméra » d’une caméra déjà déclarée sur le NSR, l’adresse IP est déterminée à...
  • Page 101 Série Indique le numéro de série de la caméra. Celui-ci est détecté par le protocole de configuration IP. Ce champ ne peut pas être modifié. Caméras déclarées sur ce NSR Affiche le nombre de caméras déclarées sur le NSR. Caméras à déclarer Le nombre de caméras sélectionnées dans la liste ci-dessus.
  • Page 102: Spécification De L'adresse Ip Ou Du Nom D'hôte D'une Caméra

    Cliquez sur [Fermer]. L’écran « Déclarer plusieurs caméras » se ferme. Spécification de l’adresse IP ou du nom d’hôte d’une caméra Cliquez sur [Caméra] dans l’arborescence dans la partie gauche de la fenêtre. L’écran « Caméra » s’affiche. Cliquez sur [Ajouter] en haut à droite de la fenêtre. L’écran «...
  • Page 103: Suppression D'une Caméra

    Utiliser un Proxy Si un proxy est utilisé pour accéder à la caméra, cochez cette case et configurez les paramètres suivants. Adresse Entrez l’adresse de l’hôte du proxy (nom de l’hôte). Port Entrez le numéro de port du proxy. Attention Le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’administrateur de la caméra ne peuvent pas être modifiés à...
  • Page 104: Configuration Des Paramètres Avancés Des Caméras

    Remarque Quand une caméra est supprimée, « Pas de caméra » s’affiche dans la fenêtre moniteur associée à cette caméra. Dans la configuration par défaut, la deuxième caméra déclarée sera affectée à la fenêtre moniteur ouverte. Quand une caméra déclarée est supprimée, vous ne pouvez plus effectuer de recherches sur les données enregistrées pendant la période où...
  • Page 105 Remarque Lors de la configuration simultanée de plusieurs caméras, certains paramètres diffèrent de ceux qui sont disponibles lors de la configuration d’une caméra. Lors du réglage de plusieurs caméras, les points suivants peuvent s’appliquer, selon les paramètres. • Les paramètres qui diffèrent pour chaque configuration de caméra sont vides. S’ils sont enregistrés dans cet état, les paramètres correspondants de chaque caméra ne changent pas.
  • Page 106 Bouton [Sélectionner les fonctions de Generic Camera] Si vous cliquez sur ce bouton, l’écran (page 110) pour le choix d’une combinaison de fonctions pour Generic Camera apparaît. Bouton [Ajouter un canal] Ajoutez les paramètres de caméra d’autres canaux. • Lors de la configuration d’une caméra, saisissez le nom de caméra. N’utilisez que des caractères alphanumériques, traits de soulignement (_) et traits d’union (-).
  • Page 107 Canal Sélectionnez le canal à utiliser. Pour SNT-V704 ou SNT-V304 : Sélectionnez Canal 1, Canal 2, Canal 3 ou Canal 4. Pour SNT-V501 : Réglé sur Canal 1. Ne peut être modifié. Paramètres vidéo Configurez les paramètres du moniteur et de l’enregistrement pour les images capturées par la caméra.
  • Page 108 Codec audio Spécifiez la qualité audio. Les normes audio G.711 (64 kb/s) et G.726 (16/24/32/40 kb/s) sont prises en charge. Fréquence d’échantillonnage Spécifiez la fréquence d’échantillonnage. Support VMF Cochez cette case pour activer la fonction de Video Motion Detection par métadonnées d’images de caméra à...
  • Page 109: Enregistrement D'une Caméra De L'utilisation De Generic Camera

    Enregistrement d’une caméra de l’utilisation de Generic Camera Cette version de NSR prend en charge la « Generic Camera ». NSR obtient différentes données d’information provenant d’une caméra pendant son enregistrement et se connecte à la caméra en se basant sur ces informations. Etant donné...
  • Page 110 • Après la modification d’un réglage, assurez-vous de vérifier tous les réglages avant la mise en fonctionnement. Si la valeur modifiée est comprise dans la plage disponible, il n’y aura pas de problème, mais si elle est en dehors, le réglage sera automatiquement modifié...
  • Page 111 Remarque La liste des options disponibles pour la sélection se réduit progressivement en fonction des paramètres et de l’ordre dans lequel vous sélectionnez les éléments. Les éléments et les valeurs sélectionnables aux lignes suivantes changeront en conséquence. L’écran [Principal] réapparaît. Réalisez les autres réglages.
  • Page 112 Pré-position Configurez les positions prédéfinies de la caméra. Vous pouvez uniquement configurer des positions prédéfinies pour une caméra dotée de la fonction de configuration de position prédéfinie. Si des positions prédéfinies ne peuvent pas être configurées, les paramètres et boutons de l’écran «...
  • Page 113: Suppression D'une Position Prédéfinie

    Suppression d’une position prédéfinie Affichez l’écran « Pré-position », puis sélectionnez la position prédéfinie que vous voulez supprimer. Cliquez sur [Supprimer]. La pré-position est supprimée et le nom disparaît de la liste de position prédéfinie. Masque Attribuez un masque dynamique à la caméra. Vous pouvez définir plusieurs masques.
  • Page 114: Boutons Et Fonctions

    Attention Pour [Flou gaussien] et [Mosaïque], étant donné que la taille du flou (en pixels) ne varie pas quand vous zoomez sur l’image, faites un zoom arrière aussi loin que possible avant de définir un masque avec ces motifs. Sinon, le masque sera uniquement visible quand vous zoomerez sur l’image.
  • Page 115 Utilisez ces boutons pour contrôler le panoramique, l’inclinaison et le zoom sur une caméra équipée de ces fonctions, et vérifier si la caméra se déplace correctement de façon à masquer la zone que vous définissez. Cliquez sur [Enregistrer] en haut à droite de la fenêtre. Remarque Une zone de masque configurée pour une caméra avec fonctions de rotation peut bouger si la caméra se déplace en panoramique, inclinaison ou zoom.
  • Page 116 Sélectionnez le mode VMD. Vérifiez d’abord votre environnement d’exploitation, car la performance peut dépendre selon le mode. • Le mode standard peut effectuer la détection de mouvements simultanée avec plus de caméras que le mode haute performance. • Le mode haute performance permet une plus grande précision de détection.
  • Page 117 (Supprimer polygone) Supprime la zone sélectionnée. (Actualiser image) Actualise l’image fixe qui inclut toutes les zones. (Prévisualisation) Affiche une image en direct de la caméra, qui inclut les zones. Cela vous permet de vérifier l’apparence des zones configurées. Configuration Utilisation de la zone Cliquez sur [V] et, dans la liste qui apparaît, indiquez si vous souhaitez détecter les mouvements dans ou hors de la zone définie.
  • Page 118: Objets Mini Pour Alarme

    Taille bloc Y Spécifiez la longueur verticale de la zone de détection en pixels. Taille objet X maxi Spécifiez la longueur horizontale maximale de la zone de détection en pourcentage. Taille objet Y maxi Spécifiez la longueur verticale maximale de la zone de détection en pourcentage.
  • Page 119: Vue D'ensemble De La Détection De Mouvement Par Métadonnées D'image De Caméra

    Vue d’ensemble de la détection de mouvement par métadonnées d’image de caméra Remarques • [VMF] apparaît uniquement lorsque la caméra prend en charge la détection de mouvement par métadonnées. • Pour configurer un VMF, la case [Support VMF] doit être cochée sur l’écran «...
  • Page 120 immobiles pendant environ 40 secondes sont considérés comme laissés sans surveillance. Ces périodes peuvent s’élargir selon les circonstances. Affichez l’écran « VMF », et cliquez sur [Ajouter] en haut à droite de l’écran. L’écran « Add VMF Package » apparaît. Sélectionnez un pack «...
  • Page 121 Paramètre de pulsation Configurez ce paramètre si vous souhaitez spécifier une durée de pulsation et entrez une pulsation. Pulsation Cochez cette case si vous souhaitez spécifier une durée de pulsation et entrez une pulsation. Si vous cochez cette case, saisissez une valeur pour [Durée de la pulsation]. Durée de la pulsation Saisissez la durée en millisecondes pour maintenir l’entrée de la pulsation, une fois activée.
  • Page 122 Nom de filtre Saisissez un nom pour le filtre. Lorsque [Séquentiel] est sélectionné, cette option vous permet de saisir, en secondes, la durée d’application du filtre à gauche (avant de se déplacer au filtre suivant). Attention Pour définir la durée, le bouton pour chaque filtre et zone inactive doit être désactivé.
  • Page 123 Remarques • Jusqu’à huit sommets peuvent être définis pour une zone polygonale. • Lorsque le type de filtre est défini sur [Passage], définissez la direction le long de laquelle s’opérera le passage de l’objet. Après avoir configuré les points de fin, cliquez à...
  • Page 124 Cliquez sur [MAX], et saisissez une vitesse maximale d’objet à détecter. Lorsque vous dessinez avec la souris un segment de ligne sur l’écran de configuration, une valeur est saisie dans le champ [Pixel]. Définissez le nombre de secondes pour se déplacer sur cette distance. Dans l’état par défaut, la vitesse maximale est définie sur la valeur maximale du système.
  • Page 125: Contact D'entrée

    Pour les caméras équipées de fonctions de panoramique, d’inclinaison et de zoom, utilisez ces boutons pour contrôler le panoramique, l’inclinaison et le zoom de la caméra, pour changer la direction et le zoom de la caméra pour une configuration plus facile de zones de détection, et pour confirmer si la caméra se déplace convenablement dans la zone de détection configurée.
  • Page 126 Sélectionnez le NSR ci-dessous [Contact d’entrée]. Cliquez sur [Ajouter]. L’écran « Contact d’entrée » s’affiche. Configurez chaque élément. Saisissez un nom pour le contact d’entrée de capteur. Inverser Cochez cette case pour inverser la polarité de pulsation (p. ex. lors de l’inversion de Elevé...
  • Page 127: Supprimer Un Contact D'entrée Capteur Créé Sur Le Nsr

    Après chaque réglage, cliquez sur [Enregistrer]. Les paramètres sont activés. Pour annuler vos changements et revenir aux paramètres initiaux, cliquez sur [Abandonner]. Supprimer un Contact d’entrée capteur créé sur le NSR Remarque Les contacts d’entrée qui existent par défaut ne peuvent être supprimés. Cliquez sur [Contact d’entrée] dans l’arborescence dans la partie gauche de la fenêtre.
  • Page 128: Configuration Du Contact Video Motion Detection (Caméra)

    Configurez chaque paramètre. Entrez le nom de l’entrée capteur dans ce champ de saisie. Inverser Cochez cette case quand vous voulez inverser la polarité de l’impulsion (par exemple, si vous voulez passer de élevé t bas à bas t élevé). Activer Cochez cette case si vous voulez activer l’entrée capteur.
  • Page 129: Durée De La Pulsation

    • La détection d’objet nécessite une période d’initialisation d’environ 40 secondes avant de commencer. Cliquez sur [Contact d’entrée] dans l’arborescence dans la partie gauche de la fenêtre. Sélectionnez la caméra ci-dessous [Contact d’entrée], et cliquez sur le contact Video Motion Detection (Caméra) à configurer. L’écran «...
  • Page 130: Sensibilité

    Attention Lorsque l’écran de configuration est ouvert, les paramètres Video Motion Filter de la caméra sont désactivés. Remarque Pour les caméras équipées de fonctions de panoramique, d’inclinaison et de zoom, utilisez le panneau de contrôle de caméra pour le panoramique, l’inclinaison et le zoom, pour changer la direction et le zoom de la caméra pour une configuration plus facile de zones de détection, et pour confirmer si la caméra se déplace convenablement dans la zone de détection...
  • Page 131: Zone1 À Zone4

    Les zones de détection ne peuvent être supprimées. Attention • Le paramètre VMD (Caméra) ne peut être configuré quand l’angle de montage est réglé sur 90 ou 270 degrés. • Le paramètre VMD (Caméra) n’est activé que quand le codec est MPEG. Durée de veille après la détection (sec) Saisissez une durée entre 1 et 30 secondes pour interrompre la détection de mouvement après qu’un mouvement ait été...
  • Page 132: Zone1 À Zone2

    Attention Le paramètre VMD (Caméra) ne peut être configuré quand l’angle de montage est réglé sur 90 ou 270 degrés. Zone1 à Zone2 Cochez les cases des zones de détection à activer. Sensibilité Définissez une valeur entre 1 et 9 comme niveau de sensibilité. Normalement, vous n’avez pas besoin de configurer ce paramètre.
  • Page 133 Position de caméra Sélectionnez la position de caméra à configurer. Position actuelle Sélectionnez cette option pour configurer les paramètres de la position actuelle de caméra. Position prédéfinie Sélectionnez cette option pour configurer les paramètres de chaque position prédéfinie. Si vous sélectionnez cette option, cliquez sur [V], puis sélectionnez une position prédéfinie dans la liste qui apparaît, ce qui déplace la caméra vers cette position.
  • Page 134: Contact De Sortie

    Heure de détection Saisissez une durée entre 40 et 43 200 secondes après l’arrêt d’un objet en mouvement et avant la détection de non-mouvement et le déclenchement d’une alarme. Le décompte est réinitialisé si l’objet se déplace à nouveau pendant la durée définie.
  • Page 135 Cliquez sur [Contact de sortie] dans l’arborescence dans la partie gauche de la fenêtre. L’écran « Contact de sortie » s’affiche. Configurez chaque paramètre. Entrez le nom de la sortie alarme dans ce champ de saisie. Activer Cochez cette case si vous voulez activer la sortie alarme. Pulsation Cochez cette case pour désactiver le contact de sortie à...
  • Page 136: Commande Manuelle Des Sorties Alarme

    Commande manuelle des sorties alarme Vous pouvez confirmer l’état de la sortie alarme actuelle et activer ou désactiver la sortie alarme dans la section « Contact de sortie » de la fenêtre Option. Pour en savoir plus sur ces procédures, consultez « Contact de sortie » dans la section «...
  • Page 137 Commentaire Commentez l’action. Evénement Sélectionnez le type d’événement déclencheur de l’action. Contact d’entrée Sélectionnez cette option si vous voulez que l’entrée capteur déclenche l’action. Si vous sélectionnez cette option, vous devez aussi spécifier les éléments suivants : • Le nom du contact d’entrée. •...
  • Page 138: Quand [Rapport Par Email] Est Sélectionné

    • Quand [Rapport par email] est sélectionné Vous pouvez choisir d’envoyer une image en pièce jointe suite à un déclenchement. Si un événement tel qu’une panne matériel ou une erreur système se produit, des informations élémentaires sur l’erreur sont incluses dans le corps du message. E-Mail (SMTP) Le destinataire ne peut être défini ici.
  • Page 139 • Quand [Arrêter le bip] est sélectionné Cette option sert uniquement à arrêter le bip. Il n’y a pas de paramètres à configurer. Attention Quand le bip sonne, la surveillance audio de la caméra est arrêtée momentanément. Cependant, l’enregistrement audio continue normalement.
  • Page 140: Planning D'enregistrement

    • Quand [Rappeler la préposition] est sélectionné Caméra Sélectionnez la caméra dont vous souhaitez rappeler la position prédéfinie. Pré-position Sélectionnez une préposition. Une fois que vous avez configuré tous les paramètres souhaités, cliquez sur [Enregistrer] dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Les paramètres s’appliquent.
  • Page 141: Création D'un Planning D'enregistrement

    Lors d’un enregistrement en continu sur une longue durée, nous recommandons de segmenter l’enregistrement en configurant un planning d’enregistrement qui insère une pause d’enregistrement de 1 seconde, chaque jour. Pour les détails, consultez « Création d’un planning d’enregistrement » (page 141). Création d’un planning d’enregistrement Cliquez sur [Planning d’enregistrement] dans l’arborescence dans la partie gauche de la fenêtre.
  • Page 142 • Configuration d’un planning récurrent Entrez le nom du planning d’enregistrement. Caméra Cochez les cases des caméras à cibler. Lorsque plusieurs caméras sont sélectionnées, les mêmes paramètres s’appliquent à toutes les caméras sélectionnées. Cependant, les Generic Cameras ne peuvent pas être utilisées avec d’autres caméras pour ce paramètre.
  • Page 143: Enregistrement Normal

    Durée Indique la durée calculée à partir de l’heure de début et de l’heure de fin. Vous pouvez également définir l’heure de fin en spécifiant une durée. Vous pouvez spécifier n’importe quelle heure entre 00:00:01 et 24:00:00 (heures, minutes, secondes). Si vous spécifiez 00:00:00 ou si l’heure de fin calculée à...
  • Page 144 réglages de fréquence d’images et résolution disponibles s’affichera. Pré-alarme Si, lors du déclenchement d’une alarme, vous souhaitez revenir en arrière et enregistrer les images qui ont précédé l’alarme, configurez les paramètres suivants. Images/seconde Spécifiez le débit d’image (ips) pour l’enregistrement des images pré-alarme.
  • Page 145: Durée Fixe

    Durée fixe Sélectionnez le moment à partir duquel est comptabilisée la durée post alarme. • Lorsque [Début alarme] est sélectionné, l’enregistrement est effectué pour la durée déterminée à partir du début de l’alarme. • Lorsque [Fin alarme] est sélectionné, l’enregistrement est effectué...
  • Page 146 VMD (Enregistreur) Cochez cette case pour sélectionner la détection de mouvements comme déclencheur de l’enregistrement d’alarme. Vous devez configurer les paramètres de détection de mouvements pour utiliser cette fonction. Attention Lors de la configuration d’un planning pour plusieurs caméras, contrairement aux contacts d’entrée, la détection de mouvement propre à...
  • Page 147: Date De Début

    Date de début Spécifiez la date et l’heure auxquelles le planning doit commencer. Le format d’affichage de la date et de l’heure dépend du paramètre [Format de Date/Heure] dans « Principal » de l’écran « Général » (page 86). Date de fin Spécifiez la date et l’heure auxquelles le planning doit se terminer.
  • Page 148: Modification Depuis La Liste De Planning Récurrent

    Double-cliquez sur le planning à modifier. L’écran de configuration de planning s’affiche. Modifiez les paramètres que vous souhaitez changer. Pour en savoir plus sur chaque configuration, consultez « Création d’un planning d’enregistrement » (page 141). Modification depuis la liste de planning récurrent Cliquez sur [Planning d’enregistrement] dans l’arborescence dans la partie gauche de la fenêtre.
  • Page 149: Modification Depuis La Liste De Planning Date/Heure

    La liste de planning récurrent s’affiche. Double-cliquez sur le planning à modifier. Si vous effectuez un simple clic sur le planning, les informations temporelles et autres du planning s’affichent au bas de la fenêtre. L’écran de configuration de planning récurrent s’affiche. Modifiez les paramètres que vous souhaitez changer.
  • Page 150 Cliquez sur [Date/heure]. La liste de planning date/heure s’affiche. Double-cliquez sur le planning à modifier. L’écran de configuration de planning date/heure s’affiche. Modifiez les paramètres que vous souhaitez changer. Pour les détails sur chaque paramètre, consulter « Configuration d’un planning date/heure » à l’étape 4 de « Création d’un planning d’enregistrement »...
  • Page 151: Enregistrement D'un Nouveau Format Moniteur

    Moniteur Vous pouvez configurer la méthode d’affichage du moniteur dans [Moniteur]. Les paramètres sont les suivants. • Enregistrement des formats moniteur • Ajout de séquences moniteur Si vous configurez une séquence moniteur, vous pouvez passer d’un format à l’autre à une heure prédéfinie pendant la surveillance. Enregistrement d’un nouveau format moniteur Vous pouvez enregistrer une nouvelle configuration de format moniteur.
  • Page 152 Custom9 Custom10 Custom11 Custom12 Cliquez sur [Moniteur] dans l’arborescence dans la partie gauche de la fenêtre. L’écran « Moniteur » s’affiche. Cliquez sur [Ajouter] dans la partie supérieure droite de la fenêtre. L’écran « Sélectionner le type » apparaît. Cliquez sur [Ajouter une fenêtre de moniteurs]. L’écran «...
  • Page 153: Fenêtre Moniteur

    Configurez tous les paramètres. Entrez le nom du format moniteur dans ce champ de saisie. Modèle Ce champ affiche le modèle sélectionné à l’étape 4, ci-dessus. Lors de la configuration d’un second moniteur, cliquez sur [V], et sélectionnez le modèle à utiliser dans la liste qui apparaît. Vous pouvez sélectionner le format 1×1, 2×2 ou 3×3.
  • Page 154 Affichage d’informations Indiquez les informations à afficher dans la fenêtre moniteur sélectionnée. Cochez les cases des éléments que vous souhaitez afficher. Nom de caméra : Indique le nom de la caméra. Etat : Indique le type d’enregistrement (MANUAL REC, ALARM REC ou NORMAL REC). Indique l’état de la lecture (PAUSE, etc.) et la vitesse de lecture (+1x, -0,2x, etc.) lors de la lecture des enregistrements (+ indique que la...
  • Page 155: Commentaire

    Compte filtré Affiche le nombre de fois que les conditions du filtre sont remplies. Cet élément est activé uniquement lorsque [Afficher l’image de filtre] est sélectionné. Commentaire Entrez un commentaire sur le format moniteur. Une fois que vous avez configuré tous les paramètres souhaités, cliquez sur [Enregistrer] dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
  • Page 156 Configurez tous les paramètres. Entrez le nom de la séquence de surveillance. Activer Cochez cette case pour utiliser la séquence actuelle de surveillance. Liste de formats moniteur Enregistrez les formats moniteur que vous souhaitez utiliser avec la séquence moniteur que vous configurez actuellement. Les formats moniteur enregistrés figurent dans la liste.
  • Page 157: Utilisateur

    Commentaire Entrez un commentaire sur la séquence de surveillance. Une fois que vous avez configuré tous les paramètres souhaités, cliquez sur [Enregistrer] dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Les paramètres s’appliquent. Si vous voulez annuler tous les paramètres définis, cliquez sur [Abandonner].
  • Page 158: Mot De Passe

    Configurez tous les paramètres. Entrez le nom d’utilisateur. Lors de l’ouverture de session, le nom n’est pas sensible à la différence majuscule/minuscule. Mot de passe Entrez le mot de passe. Pour modifier le mot de passe ultérieurement, modifiez ce champ. Recomposer le mot de passe Entrez de nouveau le mot de passe afin de le confirmer.
  • Page 159: Fonctions Prises En Charge Par Les Touches De La

    Divers Fonctions prises en charge par les touches de la télécommande Touche Fonction Fonctions de modification du format moniteur Affiche le format moniteur 1x1 (1 fenêtre moniteur). Si vous continuez d’appuyer sur la touche, le moniteur revient au format d’origine. Cependant, une fois le format du moniteur sur un affichage 1x1, s’il est à...
  • Page 160 Touche Fonction Affiche le format moniteur 8x8 (64 fenêtres moniteur). Si vous continuez d’appuyer sur la touche, l’image des (8x8)* caméras s’affiche au format 8x8 dans l’ordre des caméras déclarées. Affiche un format moniteur enregistré personnalisé. Si vous continuez d’appuyer sur la touche, les formats enregistrés personnalisés s’affichent dans l’ordre au format.
  • Page 161 Touche Fonction Se place au début de l’image enregistrée précédente ou suivante. Recule ou avance d’une image. Autres fonctions Change le mode (Direct/Lecture) de la fenêtre moniteur de la caméra sélectionnée actuellement. Alterne entre la fenêtre [Surveillance] et la fenêtre [Configuration].
  • Page 162: Autorisations Utilisateur

    Autorisations utilisateur Les autorisations que vous pouvez attribuer aux utilisateurs sont indiquées ci- dessous. Il existe quatre niveaux d’autorisations. Niveau 1 : Permet à un utilisateur d’effectuer la surveillance et de référencer la fenêtre Option. Niveau 2 : Outre les autorisations du niveau 1, ce niveau permet à un utilisateur de piloter la caméra (panoramique, inclinaison et zoom) et de rechercher et lire les images enregistrées.
  • Page 163 Nom du bouton / Action sur la Niveau Niveau Niveau Niveau Fenêtre Opération action de la souris télécommande Surveillance Pilotage de Pilotage de caméra F1, F3, PTZ, (auto) (Continuité) caméra FOCUS/BRIGHT CAMERA PRESET (rappel) Commande du micro MIC VOLUME (pas pris en charge actuellement) Lecture PLAY, REVERSE,...
  • Page 164: Eléments De Menu Pour La Configuration Système

    Nom du bouton / Action sur la Niveau Niveau Niveau Niveau Fenêtre Opération action de la souris télécommande Configuration Configuration Paramètres généraux — (Général) Réglages caméra — (caméra) Réglages du contact — d’entrée (Contact d’entrée) Réglages du contact de — sortie (Contact de sortie) Réglages Action...
  • Page 165 Titre Sous-titre 1 Sous-titre 2 Description Par défaut Requis Date and Time — — Sélection de la date — — et de l’heure Network General Primary DNS Serveur du nom de — — (Réseau) (Général) domaine primaire Secondary DNS Serveur du nom de —...
  • Page 166: Paramètres De Surveillance

    Titre Sous-titre 1 Sous-titre 2 Description Par défaut Requis SNMP Traps Enable/Disable Définition des Désactiver — (Continuité) (Activer/ interruptions SNMP Désactiver) Host IP Address — 127.0.0.1 — Community — public — Temperature — Coché — Events Voltage Events — Coché —...
  • Page 167 Titre Sous-titre 1 Sous-titre 2 Paramètre détaillé / (*) Description Par défaut Général Stockage Default (Par défaut) Activer/Désactiver Activer (Continuité) Lancer le nettoyage lorsque: Désactiver Lancer le nettoyage lorsque la capacité 32 767 Mo restante est inférieure à Supprimer enregistrements antérieurs à 30 jours Activer/désactiver l’écrasement des Activer...
  • Page 168 Titre Sous-titre 1 Sous-titre 2 Paramètre détaillé / (*) Description Par défaut Caméra Principal Nom de caméra (*) Jusqu’à 50 caractères. Caractères — alphanumériques, - (traits d’union) et _ (traits de soulignement) uniquement. Nom d’utilisateur — — Mot de passe —...
  • Page 169 Titre Sous-titre 1 Sous-titre 2 Paramètre détaillé / (*) Description Par défaut Caméra Nom de la configuration (*) Jusqu’à 50 caractères. Caractères — (Continuité) (Enregistreur) alphanumériques, - (traits d’union) et _ (traits de soulignement) uniquement. Utilisation de la zone — Inclure Mode VMD Normal...
  • Page 170 Titre Sous-titre 1 Sous-titre 2 Paramètre détaillé / (*) Description Par défaut Contact de Sortie N (*) Jusqu’à 50 caractères. Caractères — sortie alphanumériques, - (traits d’union) et _ (traits de soulignement) uniquement. Impulsion — Non coché Durée de la pulsation (*) 1-60000 ms 500 ms Inversion...
  • Page 171 Titre Sous-titre 1 Sous-titre 2 Paramètre détaillé / (*) Description Par défaut Planning Elément Enregistrement normal — Coché d’enregistre- récurrent N Images/seconde Tous ment (Continuité) Résolution (Continuité) (360*288) Auto Qualité Niveau de couleur Enregistrement sur alarme — Non coché Images/seconde Tous Résolution (360*288)
  • Page 172 Titre Sous-titre 1 Sous-titre 2 Paramètre détaillé / (*) Description Par défaut Planning Elément N Enregistrement sur alarme — Non coché d’enregistre- date/heure Images/seconde Tous ment (Continuité) Résolution (Continuité) (360*288) Auto Qualité Niveau de couleur Images/seconde Pré-alarme Tous Durée Pré-alarme (secondes) Durée Post-alarme (secondes) Enr.
  • Page 173 Titre Sous-titre 1 Sous-titre 2 Paramètre détaillé / (*) Description Par défaut Moniteur Moniteur 2 Fenêtre moniteur point — Coché (Continuité) sensible Modèle 1×1/2×2/3×3 — Affichage Nom de caméra Coché Etat Coché Date & Heure Coché Images par seconde Non coché Bande passante Non coché...
  • Page 174 Titre Sous-titre 1 Sous-titre 2 Paramètre détaillé / (*) Description Par défaut Utilisateur Niveau N — (*) Niveau 1-4 — (*) Jusqu’à 63 caractères. Caractères — alphanumériques uniquement. Mot de passe (*) Jusqu’à 15 caractères. Caractères — alphanumériques uniquement. Commentaire —...
  • Page 175: Diode Etat

    Diode ETAT Quand une erreur se produit, les diodes ETAT et ERROR s’allument ou clignotent. STATUS ERROR La diode ETAT indique les erreurs suivantes. Codes d’erreur affichés pendant le démarrage (La diode ERROR clignote quand une erreur se produit pendant l’initialisation).
  • Page 176: Codes D'erreur Affichés Pendant Le Fonctionnement

    Codes d’erreur affichés pendant le fonctionnement (La diode ERROR s’allume quand une erreur se produit pendant l’utilisation). Code Diodes ETAT Diode Cause possible d’erreur ERROR Marche Température critique 1 2 3 4 Marche Panne du ventilateur CPU 1 2 3 4 Panne d’alimentation du Marche 1 2 3 4...
  • Page 177: Port D'e/S

    Port d’E/S Distribution de contacts du port d’E/S Entrée de capteur Contact ENTREE CAPTEUR 3,3 v IN_8– IN_8+ IN_7– IN_7+ IN_6– IN_6+ IN_5– IN_5+ IN_4– IN_4+ IN_3– IN_3+ IN_2– IN_2+ IN_1– IN_1+ Contact de sortie Contact SORTIE ALARME OUT_8– OUT_8+ OUT_7–...
  • Page 178: Utilisation Du Réceptacle D'e/S

    Utilisation du réceptacle d’E/S Insérez un petit tournevis plat dans la fente supérieure ou inférieure de l’emplacement où vous voulez placer un câble (AWG No. 28 à 18). Tenez le tournevis enfoncé et insérez le câble, puis relâchez le tournevis. Attention Ne forcez pas sur le tournevis lorsque vous l’insérez dans la fente.
  • Page 179: Schéma De Câblage Pour Sortie D'alarme

    Schéma de câblage pour sortie d’alarme Intérieur de cet appareil Extérieur contact 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17 (ENTREE ALARME+) Relais magnétique 24 V CA/24V CC, Exemple de circuit 1A ou moins contact 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 (ENTREE ALARME-) Divers...
  • Page 180: Remarques Et Restrictions

    Remarques et restrictions Détails de la résolution de caméra Configuration de la résolution de Écran « Caméra- Écran « Planning caméra Principal » d’enregistrement » NTSC SQCIF (90×60) Field SQCIF (90×60) Frame SQCIF (90×60) Auto 160×120 (Auto) 160×120 QCIF (180×144) Field QCIF (180×144) Frame QCIF (180×144) Auto CIF (360×288) Field...
  • Page 181 Configuration de la résolution de Écran « Caméra- Écran « Planning caméra Principal » d’enregistrement » NTSC SQCIF (90×60) Field SQCIF (90×60) Frame SQCIF (90×60) Auto 160×120 160×120 QCIF (180×144) Field QCIF (180×144) Frame QCIF (180×144) Auto CIF (360×288) Field CIF (360×288) Frame 320×240 320×240...
  • Page 182: Détails De La Fréquence D'image De Caméra

    Configuration de la résolution de Écran « Caméra- Écran « Planning caméra Principal » d’enregistrement » NTSC SQCIF (90×60) Auto 176×112 176×144 Demi écran QCIF (180×144) Auto Demi écran SQCIF (90×60) Field 176×112 176×144 (160×120) QCIF (180×144) Field Demi écran SQCIF (90×60) Frame 176×112 176×144...
  • Page 183: Précautions Importantes (À Lire Attentivement)

    Précautions importantes (à lire attentivement) Cette section décrit les précautions importantes à prendre lors de la configuration et de l’utilisation du NSR. Le contenu de cette section est sujet à modification sans préavis. Il peut également exister d’autre restrictions que celles décrites ci-dessous. Consultez votre distributeur avant utilisation.
  • Page 184: Remarques

    Remarques Cette section donne des informations sur la configuration et l’utilisation du NSR. Le contenu de cette section est sujet à modification sans préavis. Il peut également exister d’autre restrictions que celles décrites ci-dessous. Consultez votre distributeur avant utilisation. Fenêtre Surveillance •...
  • Page 185: Enregistrement, Lecture Et Recherches

    Enregistrement, lecture et recherches • Quand vous activez l’enregistrement d’alarme dans un planning d’enregistrement, les alarmes générées pendant un enregistrement d’alarme sont ignorées jusqu’à ce que le premier enregistrement d’alarme soit terminé. • Quand vous arrêtez l’enregistrement de plusieurs caméras simultanément, il est possible que certains enregistrements ne s’arrêtent pas si la charge de traitement du NSR est élevée.
  • Page 186: Fenêtre Option

    • Même si vous avez sélectionné « Envoi d’image fixe » comme paramètre d’action sous « Rapport par email », les images fixes ne seront pas jointes dans les cas suivants. - Le codec vidéo de la caméra envoyant l’image fixe n’est pas JPEG. - Le masque est configuré...
  • Page 187: Menu Système

    Attention • Certains supports externes peuvent ne pas être pris en charge. • Des erreurs peuvent se produire lors de la copie sur CD/DVD. Si une erreur se produit, n’éjectez pas le CD/DVD. Réessayez d’effectuer la copie. • Ne gravez pas un support qui a déjà été gravé. Si une erreur se produit lors de votre seconde tentative d’écriture, les données gravées précédemment peuvent devenir illisibles.
  • Page 188 Clients distants • Pour vous connecter au NSR depuis un contrôleur RealShot Manager, procédez comme suit après avoir démarré le contrôleur. 1 Cliquez sur [Remote Server]. 2 Cliquez sur [+]. 3 Sélectionnez « device type (Remote PC Interrogator) », entrez le nom, l’adresse IP et le numéro de port et procédez à...
  • Page 189: Guide De Dépannage

    DOM. Si vous modifiez de nouveau les paramètres RAID sans réinitialiser, un message d’erreur s’affiche. Guide de dépannage Avant de contacter votre détaillant ou le support technique de Sony, veuillez vérifier les éléments suivants. Si le problème persiste, contactez-le. Le NSR ne fonctionne pas.
  • Page 190 • Si le NSR ne démarre pas correctement, l’écran suivant peut s’afficher. Exemple: Pour le NSR-100/50 Si c’est le cas, procédez comme suit. 1 Appuyez sur [Mise en arrêt] et mettez hors tension le NSR. 2 Si vous obtenez le message « Impossible d’accéder au disque dur », vérifiez si les disques durs du NSR sont correctement connectés.
  • Page 191 d’images. Quand la résolution de sortie d’images atteint la résolution du moniteur, l’image apparaît. Reconfigurez la résolution du moniteur en conséquence. Pour en savoir plus, consultez « Modification du système » (page 26). Le nouveau matériel externe ne fonctionne pas correctement.
  • Page 192: Caractéristiques Techniques

    • Consultez la section de dépannage du guide de l’utilisateur de RealShot Manager. Le NSR chauffe rapidement. • Vérifiez que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées à l’avant, sur les côtés et à l’arrière de l’appareil et assurez-vous qu’il n’y a pas d’accumulation de poussière.
  • Page 193 • Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son support d’enregistrement, de systèmes de mémoire extérieurs ou de tout autre...
  • Page 194 Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Ipela nsr-100Ipela nsr-50Ipela nsr-25

Table des Matières